Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid | Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et fixant leur dénomination et leur compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire | 13 MARS 2012. - Arrêté royal instituant des sous-commissions |
subcomités voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs | paritaires pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et |
en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) | fixant leur dénomination et leur compétence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 8 en 37; | travail et les commissions paritaires, les articles 8 et 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1975 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1975 instituant la Commission paritaire |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et fixant sa |
onderwijs, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2011; | dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du 12 |
Gelet op het verzoek van 30 april 2009 van het Paritair Comité voor de | juillet 2011; Vu la demande du 30 avril 2009 de la Commission paritaire pour les |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs om over te gaan tot | institutions subsidiées de l'enseignement libre visant la création |
de oprichting van een paritair subcomité voor de gesubsidieerde | d'une sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en een | l'enseignement libre de la Communauté flamande et d'une |
paritair subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; | l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté |
germanophone; | |
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu l'avis de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées |
inrichtingen van het vrij onderwijs betreffende de oprichting van een | de l'enseignement libre relatif à la création d'une sous-commission |
paritair subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en een paritair subcomité voor de | la Communauté flamande et d'une sous-commission paritaire pour les |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse | institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté |
Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 29 september | française et de la Communauté germanophone, donné le 29 septembre |
2011; | 2011; |
Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de | |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs betreffende de | Vu l'avis conforme de la Commission paritaire pour les institutions |
goedkeuring, door dit comité, van de collectieve | subsidiées de l'enseignement libre concernant l'approbation, par cette |
arbeidsovereenkomsten, die in het paritair subcomité voor de | commission, des conventions collectives de travail, conclues au sein |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse | de la sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
Gemeenschap en het paritair subcomité voor de gesubsidieerde | l'enseignement libre de la Communauté flamande et la sous-commission |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de |
Duitstalige Gemeenschap gesloten zijn, gegeven op 29 september 2011; | la Communauté française et de la Communauté germanophone, donné le 29 |
Gelet op advies 50.669/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december | septembre 2011; Vu l'avis 50.669/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er worden binnen het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
Article 1er.Des sous-commissions paritaires, dénommées « |
inrichtingen van het vrij onderwijs paritaire subcomités opgericht, | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
genaamd "Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van | l'enseignement libre de la Communauté flamande » et « Sous-commission |
het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap" en "Paritair Subcomité | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de |
voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de | la Communauté française et de la Communauté germanophone » sont |
instituées dans la Commission paritaire pour les institutions | |
Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap". | subsidiées de l'enseignement libre. |
Art. 2.Het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van |
Art. 2.La Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées |
het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap is bevoegd voor de | de l'enseignement libre de la Communauté flamande est compétente pour |
werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, | les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement |
te weten voor : | manuel et leurs employeurs, et ce pour : |
het meester-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en hun werkgevers; het meester-, vak- en dienstpersoneel van de internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en hun werkgevers. Onder "internaten" wordt verstaan : de internaten die rechtstreeks verbonden zijn aan een inrichting van kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs alsook de internaten, die op grond van een overeenkomst met inrichtingen van kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze inrichtingen herbergen. Art. 3.Het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap is bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten voor : het meester-, vak- en dienstpersoneel van de inrichtingen van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers; het meester-, vak- en dienstpersoneel van de internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers. Onder "internaten" wordt verstaan : de internaten die rechtstreeks verbonden zijn aan een inrichting van kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs alsook de internaten, die op grond van een overeenkomst met inrichtingen van kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze inrichtingen herbergen; het meester-, vak- en dienstpersoneel van de vrije psycho-medisch-sociale centra gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers; het meester-, vak- en dienstpersoneel van de vrije beheerscentra in het basisonderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers. Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in de bij |
le personnel de maîtrise, gens de métier et de service des institutions de l'enseignement libre subsidiées par la Communauté flamande et leurs employeurs; le personnel de maîtrise, gens de métier et de service des internats de l'enseignement libre subsidiés par la Communauté flamande et leurs employeurs. Par « internats » il faut entendre : les internats qui sont directement rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire ainsi que les internats qui, conformément à un accord avec des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements. Art. 3.La Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone est compétente pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour : le personnel de maîtrise, gens de métier et de service des institutions de l'enseignement libre subsidiées par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs; le personnel de maîtrise, gens de métier et de service des internats de l'enseignement libre subsidiés par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs. Par « internats » il faut entendre : les internats qui sont directement rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire ainsi que les internats qui, conformément à un accord avec des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements; le personnel de maîtrise, gens de métier et de service des centres psycho-médico-sociaux libres subventionnés par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs; le personnel de maîtrise, gens de métier et de service des centres de gestion dans l'enseignement fondamental libres subventionnés par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs. Art. 4.Les conventions collectives de travail, conclues au sein des |
artikel 1 opgerichte paritaire subcomités, moeten niet worden | sous-commissions paritaires instituées par l'article 1er, ne doivent |
goedgekeurd door het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | pas être approuvées par la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs. | subsidiées de l'enseignement libre. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2012. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 21 april 1975, Belgisch Staatsblad van 30 september 1975. | Arrêté royal du 21 avril 1975, Moniteur belge du 30 septembre 1975. |
Koninklijk besluit van 12 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 17 | Arrêté royal du 12 juillet 2011, Moniteur belge du 17 août 2011. |
augustus 2011. |