← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2011, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2011, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, les dotations visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 13 MARS 2011. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2011, les dotations |
2011, van de dotaties bedoeld in Titel IV en in Titel VII van het | visées au Titre IV et au Titre VII de l'arrêté royal du 18 juillet |
koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog | 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur |
op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | non marchand |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, |
de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december | remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 27 |
2004, 27 december 2005, 27 december 2006 en 17 juni 2009, artikel 35 § | décembre 2004, 27 décembre 2005, 27 décembre 2006 et 17 juin 2009, |
6 ingevoegd bij de wet van 27 maart 2009, en artikel 35, § 7, | l'article 35, § 6, inséré par la loi du 27 mars 2009, et l'article 35, |
ingevoegd bij de wet van 30 december 2009; | § 7, inséré par la loi du 30 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, les articles 2, |
sector, de artikelen 2, 2bis, 3, 4, 6 en 6bis ; | 2bis, 3, 4, 6 et 6bis ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, d.d. 10 februari 2011; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 10 février 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en de Minister van Werk, | publique et de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor het jaar 2011, worden de bedragen van de opbrengst van |
Article 1er.Pour l'année 2011, les montants des produits des |
de patronale bijdrageverminderingen bedoeld in artikel 35, § 5 van de | réductions de cotisation patronale visés à l'article 35, § 5, de la |
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
zekerheid voor werknemers vastgesteld als volgt : | sociale des travailleurs salariés sont fixés comme suit : |
- Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | - Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap : | la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
8.642.169,26 euro; | germanophone : 8.642.169,26 euros; |
- Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | - Fonds pour les services des aides familiales et des aides seniors de |
Gemeenschap : 31.172.969,83 euro; | la Communauté flamande : 31.172.969,83 euros; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten : | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
919.742,34 euro; | d'hébergement : 919.742,34 euros; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
Gemeenschap : 46.323.383,25 euro; | d'hébergement de la Communauté flamande : 46.323.383,25 euros; |
- Fonds voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Franse | - Fonds pour les établissements et services d'éducation et |
Gemeenschap : 23.791.231,45 euro; | d'hébergement de la Communauté française : 23.791.231,45 euros; |
- Fonds voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen | - Fonds pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux |
Vlaanderen : 25.081.788,11 euro; | de Flandre : 25.081.788,11 euros; |
- Fonds social bruxellois Maribel social voor de bevordering van de | - Fonds social bruxellois "Maribel social" pour la promotion de |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen : 2.586.487,42 euro; | l'emploi dans les entreprises de travail adapté : 2.586.487,42 euros; |
- Sociaal Fonds ter bevordering van de tewerkstelling in de beschutte | - Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de |
werkplaatsen (Wallonië) : 10.665.709,86 euro; | travail adapté (Wallonie) : 10.665.709,86 euros; |
- Fonds voor de socio-culturele sector : 2.346.955,20 euro, verminderd | - Fonds pour le secteur socioculturel : 2.346.955,20 euros diminué de |
met 81.038,25 euro niet recurrente middelen op 31 december 2009; | 81.038,25 euros de moyens non récurrents au 31 décembre 2009; |
- Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de | - Sociaal Fonds Sociale Maribel van de sociaal-culturele sector van de |
Vlaamse Gemeenschap : 20.477.702,30 euro; | Vlaamse Gemeenschap : 20.477.702,30 euros; |
- Fonds Social Maribel social voor de socioculturele sector van de | - Fonds Social Maribel social du secteur socioculturel des Communautés |
Franse en Duitstalige Gemeenschap : 14.570.676,91 euro; | française et germanophone : 14.570.676,91 euros; |
- Fonds sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en diensten : | - Fonds Maribel social pour les établissements et les services de |
274.334.264,63 euro, verminderd met 442.773,12 euro; | santé : 274.334.264,63 euros, diminué de 442.773,12 euros; |
- Fonds sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns en gezondheidssector | - Fonds Maribel social pour le secteur flamand de l'aide sociale et |
: 10.282.120,01 euro; | des soins de santé : 10.282.120,01 euros; |
- Fonds sociale Maribel voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- | - Fonds Maribel social pour le secteur francophone et germanophone de |
en gezondheidssector : 8.382.107,55 euro; | l'aide sociale et des soins de santé : 8.382.107,55 euros; |
- Fonds sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C van de wet van | - Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C de la loi du 29 |
29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
voor werknemers : 297.733.569,15 euro, vermeerderd met 38.720.000 | des travailleurs salariés : 297.733.569,15 euros, majoré de 38.720.000 |
euro. | euros. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk en de Minister bevoegd voor van |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses | |
Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2011. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé Publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |