Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
13 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader 13 MARS 2009. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique de
voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service
de Federale Overheidsdienst Justitie public fédéral Justice
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, ingevoegd coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, inséré par la
bij de wet van 12 juni 2002; loi du 12 juin 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 22 août 2006 fixant le cadre linguistique de
van het taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie; l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2008 tot vaststelling, public fédéral Justice; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 déterminant, en vue de
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
van de betrekkingen van de personeelsleden van het Nationaal Instituut des membres du personnel de l'Institut national de Criminalistique et
voor Criminalistiek en Criminologie bij de Federale Overheidsdienst de Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un
Justitie, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; même degré de la hiérarchie;
Gelet op het personeelsplan 2008 van het Nationaal Instituut voor Vu le plan de personnel 2008 de l'Institut national de Criminalistique
Criminalistiek en Criminologie, goedgekeurd op 16 juillet 2008 door de et de Criminologie approuvé le 16 juillet 2008 par les autorités
bevoegde autoriteiten; compétentes;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid van de voormelde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 41021/I/PF van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 41021/I/PF de la Commission permanente de contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 20 februari 2009; linguistique, donné le 20 février 2009;
Overwegende dat de trappen van de hiërachie van het Nationaal Considérant que les degrés de la hiérarchie de l'Institut national de
Instituut voor Criminalistiek en Criminologie niet meer aangepast Criminalistique et de Criminologie n'étaient plus adaptés suite au
waren aan het nieuwe statuut van het wetenschappelijk personeel van de nouveau statut du personnel scientifique des établissements
wetenschappelijke instellingen van de Staat; scientifiques fédéraux;
Overwegende dat hierdoor een nieuw taalkader moest worden uitgewerkt Considérant en conséquence qu'un nouveau cadre linguistique a dû être
op basis van het nieuwe koninklijk besluit aangaande de trappen van de élaboré sur base du nouvel arrêté royal déterminant les degrés de la
hiërarchie bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en hiérarchie de l'Institut national de Criminalistique et de
Criminologie; Criminologie;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en

Article 1er.A l'Institut national de Criminalistique et de

Criminologie worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die Criminologie, les emplois des différents degrés de la hiérarchie
in het personeelsplan zijn opgenomen, verdeeld volgens de verhoudingen figurant dans le plan de personnel sont répartis dans les proportions
die bepaald zijn in de tabel die werd bijgevoegd aan dit besluit. définies dans le tableau joint au présent arrêté.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 22 août 2006 fixant le cadre linguistique de

van het taalkader voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie, wordt l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service
opgeheven. public fédéral Justice est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 30 augustus 2012. au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 30 août 2012.

Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te 13 maart 2009. Donné à 13 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2009 tot vaststelling Annexe à l'arrêté royal du 13 mars 2009 fixant le cadre linguistique
van het taalkader van het NICC van de Federale Overheidsdienst de l'INCC du Service public fédéral Justice
Justitie Taalkader in het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de
Criminologie van de FOD Justitie Criminologie du SPF Justice
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
- Trappen van de hiërarchie - Trappen van de hiërarchie
Pourcentage des emplois à attribuer Pourcentage des emplois à attribuer
Percentages van de betrekkingen toe te wijzen Percentages van de betrekkingen toe te wijzen
au cadre néerlandais au cadre néerlandais
aan het Nederlandse kader aan het Nederlandse kader
au cadre français au cadre français
aan het Franse kader aan het Franse kader
au cadre bilingue au cadre bilingue
aan het tweetalige kader aan het tweetalige kader
à des agents du rôle linguistique néerlandais à des agents du rôle linguistique néerlandais
Aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol Aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol
à des agents du rôle linguistique français à des agents du rôle linguistique français
Aan ambtenaren van de Franse taalrol Aan ambtenaren van de Franse taalrol
1 1
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
50,7 % 50,7 %
49,3 % 49,3 %
4 4
50,7 % 50,7 %
49,3 % 49,3 %
5 5
50,7 % 50,7 %
49,3 % 49,3 %
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 maart 2009 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 mars 2009 fixant le cadre
vaststelling van het taalkader van het Nationaal Instituut voor linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de
Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. Criminologie du Service public fédéral Justice
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^