Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de procedure voor eensluidend advies van de veiligheidsinstantie en betreffende de bekendmaking van nationale veiligheidsvoorschriften voor de spoorwegen "
Koninklijk besluit betreffende de procedure voor eensluidend advies van de veiligheidsinstantie en betreffende de bekendmaking van nationale veiligheidsvoorschriften voor de spoorwegen Arrêté royal relatif à la procédure d'avis conforme de l'autorité de sécurité ferroviaire et à la publication des règles nationales de sécurité ferroviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
13 MAART 2007. - Koninklijk besluit betreffende de procedure voor 13 MARS 2007. - Arrêté royal relatif à la procédure d'avis conforme de
eensluidend advies van de veiligheidsinstantie en betreffende de l'autorité de sécurité ferroviaire et à la publication des règles
bekendmaking van nationale veiligheidsvoorschriften voor de spoorwegen nationales de sécurité ferroviaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen, inzonderheid op artikel 6, §§ 3 en 6; ferroviaire, notamment l'article 6, §§ 3 et 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2003 houdende de Vu l'arrêté royal du 17 novembre 2003 portant exécution des chapitres
uitvoering van de hoofdstukken III, V en VI van het koninklijk besluit
van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de III, V et VI de l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions
spoorweginfrastructuur, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, notamment les articles 1er et 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2006;
november 2006; Gelet op het advies 41.699/4 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 41.699/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2006 en
december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des Gouvernements de Région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « loi

wet », de wet van 19 december 2006 betreffende de », la loi du 19 décembre 2006, relative à la sécurité d'exploitation
exploitatieveiligheid van de spoorwegen. ferroviaire.
HOOFDSTUK II. - De procedure voor eensluidend advies CHAPITRE II. - La procédure d'avis conforme

Art. 2.De spoorweginfrastructuurbeheerder legt aan de

Art. 2.Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire soumet à

veiligheidsinstantie voor eensluidend advies de l'avis conforme de l'autorité de sécurité les règles de sécurité en
veiligheidsvoorschriften betreffende de exploitatie van de matière d'exploitation de l'infrastructure ferroviaire et leurs
spoorweginfrastructuur en hun wijzigingen voor. modifications ultérieures.
Hij doet mededeling van : Il communique :
- het ontwerp van voorschrift; - le projet de règle;
- de verantwoording van het ontwerp; - la justification du projet;
- de documenten, inzonderheid die van technische aard, die nodig zijn - les documents, notamment à caractère technique, nécessaires à la
voor het begrip van het ontwerp. compréhension du projet.

Art. 3.De veiligheidsinstantie geeft haar advies binnen 90 dagen te

Art. 3.L'autorité de sécurité remet son avis dans les 90 jours de la

rekenen vanaf de ontvangst van al de in artikel 2 bedoelde inlichtingen. réception des informations complètes visées à l'article 2.
Die termijn wordt, in voorkomend geval, geschorst voor de duur van de Ce délai est, le cas échéant, suspendu pendant la procédure visée à
procedure bedoeld in artikel 7, §§ 2 en 3 van de wet. l'article 7, §§ 2 et 3 de la loi.

Art. 4.In geval van speciaal gemotiveerde hoogdringendheid wordt de

Art. 4.En cas d'urgence spécialement motivée, le délai d'examen visé

in artikel 3 bedoelde termijn verkort tot 30 dagen. à l'article précédent est ramené à 30 jours.
Die termijn wordt, in voorkomend geval, geschorst voor de duur van de Ce délai est, le cas échéant, suspendu pendant la procédure visée à
procedure bedoeld in artikel 7, §§ 2 en 3 van de wet. l'article 7, §§ 2 et 3 de la loi.

Art. 5.De spoorweginfrastructuurbeheerder past, in voorkomend geval,

Art. 5.Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire adapte, le cas

het ontwerp aan overeenkomstig het advies van de veiligheidsinstantie. échéant, le projet conformément à l'avis de l'autorité de sécurité.
Het verbeterde ontwerp wordt voorgelegd aan de veiligheidsinstantie, Le projet amendé est soumis à l'autorité de sécurité qui dispose d'un
die beschikt over een nieuwe termijn van 30 dagen om haar eensluidend nouveau délai de 30 jours pour rendre son avis conforme. Ce délai est
advies te geven. Die termijn wordt verkort tot 10 dagen in geval van ramené à 10 jours en cas d'urgence spécialement motivée.
speciaal gemotiveerde hoogdringendheid.
HOOFDSTUK III CHAPITRE III
Modaliteiten voor de bekendmaking van nationale veiligheidsregels Les modalités de publication des règles nationales de sécurité

Art. 6.Tijdens de ontwikkeling van het nationale regelgevingskader en

Art. 6.Lors de la mise au point du cadre réglementaire national et

vóór zijn bekendmaking, raadpleegt de veiligheidsinstantie alle avant sa publication, l'autorité de sécurité consulte toutes les
betrokken en belanghebbende partijen, met inbegrip van de parties concernées et intéressées, y compris les gestionnaires de
infrastructuurbeheerders, de spoorwegondernemingen, fabrikanten en l'infrastructure, les entreprises ferroviaires, les fabricants et les
onderhoudsbedrijven, gebruikers en vertegenwoordigers van het fournisseurs de services d'entretien, les usagers et les représentants
personeel. du personnel.

Art. 7.De nationale veiligheidsvoorschriften bedoeld in artikel 6, §§

Art. 7.Les règles nationales de sécurité visées à l'article 6, §§ 1er

1 en 2 van de wet, worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. et 2 de la loi sont publiées au Moniteur Belge.

Art. 8.De nationale veiligheidsregels bedoeld in artikel 6, § 3, van

Art. 8.Les règles nationales de sécurité visées à l'article 6, § 3,

de wet verwijzen naar het overeenkomstig advies van de de la loi font référence à l'avis conforme de l'autorité de sécurité
veiligheidsinstantie en worden op een beveiligde internetsite van de et sont publiées sur un site Internet sécurisé du gestionnaire de
spoorweginfrastructuurbeheerder bekendgemaakt. Deze site is gratis l'infrastructure ferroviaire. Ce site est gratuitement accessible aux
toegankelijk voor de spoorwegondernemingen, voor de aanvrager van entreprises ferroviaires, aux demandeurs de certificat de sécurité et
à l'Administration.
veiligheidsattest en voor de Administratie. A cette fin, l'Autorité de sécurité transmet au gestionnaire de
Daartoe geeft de veiligheidsinstantie de gegevens van elke aanvrager l'infrastructure ferroviaire les coordonnées de tout demandeur de
van een veiligheidsattest door aan de spoorweginfrastructuurbeheerder. certificat de sécurité.
De spoorweginfrastructuurbeheerder verleent toegang tot zijn nationale Le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire fournit un accès à ses
veiligheidsvoorschriften aan iedere geïnteresseerde aanvrager. règles nationales de sécurité à toute personne intéressée qui en fait la demande.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 9.De artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 17 november

Art. 9.Les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 17 novembre 2003

portant exécution des chapitres III, V, et VI de l'arrêté royal du 12
2003 houdende uitvoering van de hoofdstukken III, V en VI van het mars 2003 relatif aux conditions d'utilisation de l'infrastructure
koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor
het gebruik van de spoorweginfrastructuur, worden opgeheven. ferroviaire, sont abrogés.

Art. 10.Onze Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 10.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 13 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^