← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat "
| Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat | Arrêté royal portant exécution demi l'article 8 de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 13 MAART 2007. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8 | 13 MARS 2007. - Arrêté royal portant exécution demi l'article 8 de |
| van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de | l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des |
| overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de | obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge |
| Belgische Staat | |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op de | Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment les articles 159 à |
| artikelen 159 tot 161; | 161; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des |
| overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de | obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge, |
| Belgische Staat, inzonderheid op artikel 8, § 2, 4° lid; | notamment l'article 8, § 2, 4° alinéa; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2006 |
| november 2006; | |
| Gelet op het billijkheidsattest van de actuaris (Conac) van 4 januari 2007; | Vu l'attestation d'équité de l'actuaire (Conac) du 4 janvier 2007; |
| Gelet op advies 41.78814 van de Raad van State gegeven op 20 december | Vu l'avis 41.788/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2006, en |
| 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire |
| Staatssecretaris van Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in | d'Etat des Entreprises publiques et de l'avis de nos ministres qui en |
| Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit |
Article 1er.Pour l'application de l'article 8 de l'arrêté royal du 28 |
| van 28 december 2005 betreffende de overname van de | décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la |
| pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische | S.N.C.B. Holding par l'Etat belge, la valeur actuelle est calculée à |
| Staat, wordt de actuele waarde berekend op basis van de volgende actuariële factoren : | partir des facteurs actuariels suivants : |
| a) een reële intrestvoet van 3,34 pct. per jaar; | a) un taux d'intérêt réel de 3,34 p.c. par an; |
| b) de sterftewetten die voortvloeien uit de tafels MR of FR van | |
| toepassing op 31 december 2005, naargelang het rustpensioen toegekend | b) les lois de mortalité issues des tables MR ou FR applicables au 31 |
| décembre 2005, selon que la pension de retraite est accordée à une | |
| wordt aan een persoon van het mannelijk of vrouwelijk geslacht. Deze | personne de sexe masculin ou féminin. Ces tables sont déterminées à |
| tafels zijn vastgesteld met de formule en de constanten zoals bepaald | partir de la formule et des constantes figurant au 31 décembre 2005 en |
| op 31 december 2005 in bijlage van het koninklijk besluit van 7 mei | annexe de l'arrêté royal du 7 mai 2000 relatif aux activités des |
| 2000 betreffende de activiteiten van de voorzorgsinstellingen. De | institutions de prévoyance. Les probabilités de décès de ces tables |
| overlijdenskansen in deze tafels worden vanaf 31 december 2005 | sont augmentées à partir du 31 décembre 2005 d'un pourcentage |
| verhoogd met een percentage dat overeenkomt met 22 pct. van deze | équivalent à 22 p.c. de ces probabilités. Ce pourcentage de 22 % est |
| kansen. Dit percentage van 22 % wordt in 2006 met een eenheid | diminué en 2006 d'une unité; au cours des années ultérieures, il sera |
| verminderd; in elk daaropvolgend jaar wordt het telkens met een bijkomende eenheid verminderd en dat tot 2027. | à chaque fois diminué d'une unité supplémentaire et ce jusqu'en 2027. |
| Voor de toepassing van artikel 8, § 2, vierde lid van het koninklijk | Pour l'application de l'article 8, § 2, alinéa 4 de l'arrêté royal, la |
| besluit, wordt de gekapitaliseerde waarde berekend aan de hand van een | valeur capitalisée est calculée d'après un taux nominal de rente de |
| nominale rentevoet van 5,4 pct. | 5,4 p.c. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté royal produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en onze Staatssecretaris van |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire d'Etat des |
| Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Entreprises publiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 13 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Begroting en van Consumentenzaken, | La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
| De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |
| De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven, | Le Secrétaire d'Etat des Entreprises publiques, |
| B. TUYBENS | B. TUYBENS |