Koninklijk besluit houdende de samenstelling en de werking van de Coördinatiecommissie van de Kruispuntbank van Ondernemingen | Arrêté royal relatif à la composition et aux modalités de fonctionnement de la Commission de coordination de la Banque-Carrefour des Entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende de samenstelling en de | 13 MARS 2003. - Arrêté royal relatif à la composition et aux modalités |
werking van de Coördinatiecommissie van de Kruispuntbank van | de fonctionnement de la Commission de coordination de la |
Ondernemingen | Banque-Carrefour des Entreprises |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets d'entreprises agréés et portant diverses dispositions, |
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op de artikelen 26 en 87; | notamment les articles 26 et 87; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2003; |
januari 2003; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003; |
januari 2003; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence motivée par le fait que la composition et les modalités |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de | du fonctionnement de la Commission de coordination doivent être fixés |
samenstelling en werking van de Coördinatiecommissie moeten worden | afin que cette dernière puisse émettre dans les meilleurs délais les |
bepaald teneinde de noodzakelijke adviesen zo spoedig mogelijk bij de | |
intrede van de werking van de Kruispuntbank van Ondernemingen te | avis indispensables à l'entrée en fonctionnement de la |
kunnen formuleren; | Banque-Carrefour des Entreprises; |
Dat deze voorafgaande adviezen vereist zijn voor de uitvoering van de | Qu'en effet, ces avis préalables sont requis pour l'exécution des |
artikelen 7, 18, § 1, en 73 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen, van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister belast met Middenstand en van Onze Minister van Economie, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | articles 7, 18, § 1er, et 73 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration, de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de Notre Ministre de l'Economie, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Naast haar voorzitter is de Coördinatiecommissie van de |
Article 1er.Outre son président, la Commission de coordination de la |
Kruispuntbank van Ondernemingen samengesteld uit de volgende | Banque-Carrefour des Entreprises est composée des membres effectifs |
effectieve leden : | suivants : |
1° een ondervoorzitter; | 1° d'un vice-président; |
2° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdiensten | 2° de deux représentants du service public fédéral des finances; |
Financiën; 3° één vertegenwoordiger van de andere niet in 2° vermelde federale | 3° d'un représentant des autres services publics fédéraux qui ne sont |
overheidsdiensten; | pas repris au point 2; |
4° één persoon die alle openbare instellingen van sociale zekerheid | 4° d'une personne représentant toutes les institutions publiques de |
vertegenwoordigt. | sécurité sociale. |
Art. 2.Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. |
Art. 2.Un membre suppléant est désigné pour chaque membre effectif. |
Het plaatsvervangend lid kan als waarnemer de vergaderingen bijwonen | Le membre suppléant peut assister comme observateur aux séances durant |
waarop het effectief lid aanwezig is. | lesquelles le membre effectif est présent. |
Art. 3.De leidinggevende ambtenaar van de Kruispuntbank van |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant de la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen of zijn vertegenwoordiger wonen de vergaderingen bij. | Entreprises ou son représentant assistent aux réunions. |
Art. 4.De Coördinatiecommissie wordt bijgestaan door een secretaris |
Art. 4.La Commission de coordination est assistée par un secrétaire |
en een adjunct-secretaris, aangewezen onder het personeel van de | et un secrétaire-adjoint désignés parmi le personnel du service |
Beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen. | Gestion de La Banque-Carrefour des Entreprises. |
Het secretariaat van de Coördinatiecommissie wordt waargenomen door de | Le secrétariat de la Commission de coordination est assuré par le |
Beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen. | service Gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de Economie behoort, benoemt : |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions nomme : |
- de voorzitter op voordracht van de Eerste Minister; | - le président sur proposition du Premier Ministre; |
- de effectieve en plaatsvervangende leden op voordracht van de | - les membres effectifs et suppléants visés à l'article 1er, point 2° |
ministers bevoegd voor de in artikel 1, 2° en 3° federale | et 3°, sur proposition du ministre du service public fédéral dont ils |
overheidsdiensten; | relèvent; |
- de ondervoorzitter onder de in artikel 1, punt 2° ou 3° bedoelde | - le vice-président parmi les membres visés à l'article 1er, point 2° |
leden; | ou 3°; |
- een secretaris en een adjunct-secretaris. | - un secrétaire et un secrétaire-adjoint. |
Art. 6.De voorzitter, ondervoorzitter evenals de effectieve en |
Art. 6.Le président, le vice-président ainsi que les membres |
plaatsvervangende leden worden voor de duur van 6 jaar benoemd. Hun | effectifs et suppléants sont nommés pour une période de 6 ans. Leur |
mandaat kan worden vernieuwd. | mandat est renouvelable. |
Bij vervroegde vervanging van een lid loopt het mandaat van zijn | En cas de remplacement anticipé d'un membre, le mandat de son |
vervanger tot het einde van het mandaat van het vervangen lid. | remplaçant court jusqu'à l'expiration du mandat du membre remplacé. |
Art. 7.De Coördinatiecommissie kan in eigen midden werkgroepen |
Art. 7.La Commission de coordination peut créer en son sein des |
oprichten waaraan zij bijzondere taken toevertrouwt. | groupes de travail auxquels elle confie des tâches particulières. |
Art. 8.De Coördinatiecommissie kan, wanneer zij dat nuttig acht, |
Art. 8.La Commission de coordination peut, quand elle l'estime utile, |
vertegenwoordigers van andere beleidsniveaus of andere diensten | inviter des représentants d'autres niveaux de pouvoir ou d'autres |
uitnodigen. | services. |
Art. 9.De Coördinatiecommissie stelt haar huishoudelijk reglement op |
Art. 9.La Commission de coordination établit son règlement d'ordre |
binnen de twee maand volgend op haar oprichting. Dit is onderworpen | intérieur dans les deux mois à daté de l'approbation du présent arrêté |
aan de goedkeuring van de Minister tot wiens bevoegdheid de Economie | royal. Il est soumis à l'approbation du Ministre qui a l'économie dans |
behoort. | ses attributions. |
Art. 10.De mandaten worden niet bezoldigd. |
Art. 10.Les mandats ne sont pas rémunérés. |
Art. 11.Artikel 26 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van |
Art. 11.L'article 26 de la loi du 16 janvier 2003 portant création |
een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre du |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses |
houdende diverse bepalingen, treedt in werking op 1 maart 2003. | dispositions, entre en vigueur le 1er mars 2003. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 maart 2003. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2003. |
Art. 13.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Ambtenarenzaken en |
Art. 13.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Fonction |
Modernisering van de Openbare Besturen, Onze Minister van Justitie, | publique et de la Modernisation de l'Administration, Notre Ministre de |
Onze Minister belast met Middenstand en Onze Minister van Economie | la Justice, Notre Ministre chargé des Classes moyennes et Notre |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | Ministre de l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
Besturen, | l'Administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |