← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een transfer, bij de Nationale Kas voor Rampenschade, van middelen van het Nationaal Fonds voor Algemene Rampen naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen "
Koninklijk besluit houdende een transfer, bij de Nationale Kas voor Rampenschade, van middelen van het Nationaal Fonds voor Algemene Rampen naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen | Arrêté royal portant transfert, au sein de la Caisse nationale des Calamités, des ressources du Fonds national des Calamités publiques au Fonds national des Calamités agricoles |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
13 MAART 2002. - Koninklijk besluit houdende een transfer, bij de | 13 MARS 2002. - Arrêté royal portant transfert, au sein de la Caisse |
Nationale Kas voor Rampenschade, van middelen van het Nationaal Fonds | nationale des Calamités, des ressources du Fonds national des |
voor Algemene Rampen naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen | Calamités publiques au Fonds national des Calamités agricoles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op de artikelen 37, § 2, 3° en 38, § 3, 3°; | notamment les articles 37, § 2, 3° et 38, § 3, 3°; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 février 2002; |
februari 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 maart 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 mars 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 5.577.604,31 EUR voortkomend van de middelen |
Article 1er.Un montant de 5.577.604,31 EUR provenant des ressources |
bedoeld in artikel 37, § 2, 3° van de wet van 12 juli 1976 betreffende | visées à l'article 37, § 2, 3° de la loi du 12 juillet 1976 relative à |
het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des |
natuurrampen, wordt getransfereerd van het Nationale Fonds voor | calamités naturelles, est transféré du Fonds national des Calamités |
Algemene rampen naar het Nationaal Fonds voor Landbouwrampen. | publiques au Fonds national des Calamités agricoles. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 februari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 maart 2002. | Donné à Bruxelles, le 13 mars 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |