Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 119bis, ingevoegd bij de wet MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 119bis, inséré par la loi
van 4 juli 1969 en vervangen bij het koninklijk besluit nr. 534 van 31 du 4 juillet 1969 et remplacé par l'arrêté royal n° 534 du 31 mars
maar 1987; 1987;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article
artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour
kinderbijslag voor loonarbeiders; travailleurs salariés;
Gelet op het advies van 21 december 1999 van het Beheerscomité van de Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers; familiales pour travailleurs salariés du 21 décembre 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 novembre 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 december 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2000;
Gelet op advies 31.152/1 van de Raad van State; Vur l'avis 31.152/1 du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions; Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 1987

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant

tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders worden de worden « 5 allocations familiales pour travailleurs salariés, les mots « 5 000
000 F » vervangen door de woorden « 500 euro ». francs » sont remplacés par les mots « 500 euro ».

Art. 2.In artikel 2, eerste en tweede lid van hetzelfde besluit

Art. 2.A l'article 2, alinéas 1er et 2 du même arrêté, les mots « 6

worden de woorden « 6 000 F » vervangen door de woorden « 620 euro ». 000 francs » sont remplacés par les mots « 620 euro ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « 200 F »

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, les mots « 200 francs » sont

vervangen door de woorden « 25 euro ». remplacés par les mots « 25 euro ».

Art. 4.Tot 31 december 2001 gelden in plaats van de bedragen 500 euro

Art. 4.Au lieu des montants 500 euros à l'article 1er, 620 euro à

in artikel 1, 620 euro in artikel 2, en 25 euro in artikel 3, l'article 2 et 25 euros à l'article 3, il y a lieu d'appliquer,
respectievelijk de bedragen 20 000 frank, 25 000 frank en 1 000 frank. jusqu'au 31 décembre 2001, respectivement les montants 20 000 francs, 25 000 francs et 1 000 francs.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 13 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^