Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 236, 259, 261, en 262 van het koninklijk besluit van 22 april 2019 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 236, 259, 261, en 262 van het koninklijk besluit van 22 april 2019 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe Arrêté royal modifiant les articles 2, 236, 259, 261 et 262 de l'arrêté royal du 22 avril 2019 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
13 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, 13 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant les articles 2, 236, 259, 261
236, 259, 261, en 262 van het koninklijk besluit van 22 april 2019 et 262 de l'arrêté royal du 22 avril 2019 établissant un règlement
houdende een technisch reglement voor het beheer van het technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et
transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe l'accès à celui-ci
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Verordening (EU) 2017/2196 van de Commissie van 24 Vu le règlement (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017
november 2017 tot vaststelling van een netcode voor de noodtoestand en établissant un code de réseau sur l'état d'urgence et la
het herstel van het elektriciteitsnet; reconstitution du réseau électrique ;
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, artikel 11, eerste lid; l'électricité, l'article 11, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2019 houdende een Vu l'arrêté royal du 22 avril 2019 établissant un règlement technique
technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à
elektriciteit en de toegang ertoe; celui-ci ; Vu la concertation avec le gestionnaire du réseau de transport en date
Gelet op het overleg met de transmissienetbeheerder op 26 juli 2019; du 26 juillet 2019 ;
Gelet op het advies (A)2054 van de Commissie voor de Regulering van de Vu l'avis (A)2054 de la Commission de Régulation de l'Electricité et
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 13 februari 2020; du Gaz, donné le 13 février 2020 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 octobre 2020 ;
oktober 2020; Gelet op het overleg binnen het overlegcomité, dat plaatsvond op 26 Vu la concertation au sein du comité de concertation, qui a eu lieu le
mei 2021 ; 26 mai 2021 ;
Gelet op advies 69.246/3 van de Raad van State, gegeven op 12 mei Vu l'avis 69.246/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het koninklijk besluit van 18 april 1988 tot oprichting Considérant l'arrêté royal du 18 avril 1988 portant création du Centre
van het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering, artikel 3, gouvernemental de Coordination et de Crise, l'article 3, alinéa 2 ;
tweede lid; Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des Affaires
Zaken en Volksgezondheid, de Minister van Binnenlandse Zaken en de sociales et de la Santé publique, de la Ministre de l'Intérieur, et de
Minister van Energie, la Ministre de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 22 april

Article 1er.L'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 22 avril 2019

2019 houdende een technisch reglement voor het beheer van het établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de
transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, wordt aangevuld transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, est complété par un
met een bepaling onder 63°, luidende: 63° rédigé comme suit :
"63° "referentiewaarde": de referentiewaarde in de zin van artikel 2, " 63° " consigne » : la consigne au sens de l'article 2, alinéa 2,
tweede alinea, 25., van de Europese netwerkcode RfG;". 25., du code de réseau européen RfG; ».

Art. 2.In artikel 236, § 1, van hetzelfde besluit wordt het vijfde

Art. 2.Dans l'article 236, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 5 est

lid vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Onverminderd artikel 262, § 1, zesde lid, staat de eventuele « Sans préjudice de l'article 262, § 1er, alinéa 6, l'éventuelle
coördinatie die nodig is met de betrokken distributienetbeheerder, coordination nécessaire avec le gestionnaire du réseau de distribution
CDS-beheerder, overeenkomstig artikel 25.1 van de Europese netwerkcode concerné ou le gestionnaire du CDS, conformément à l'article 25.1 du
E&R, beschreven in het herstelplan en/of in de modaliteiten en code de réseau européen E&R, est quant à elle décrite dans le plan de
reconstitution et/ou dans les modalités et conditions régissant le
voorwaarden inzake de rol van de aanbieder van hersteldiensten bedoeld rôle du fournisseur de services de reconstitution visées à l'article
in artikel 4.4 van de Europese netwerkcode E&R.". 4.4. du code de réseau européen E&R. ».

Art. 3.Artikel 259 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 3.L'article 259 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 259.Op voorstel van de transmissienetbeheerder en na advies van

«

Art. 259.Sur proposition du gestionnaire du réseau de transport et

de commissie, keurt de minister de voorstellen goed die bedoeld zijn après avis de la commission, le ministre approuve les propositions
in artikel 4.2, c) en g), van de Europese netwerkcode E&R. visées à l'article 4.2, c) et g), du code de réseau européen E&R.
Overeenkomstig artikel 4.2, d), van Europese netwerkcode E&R, legt de Conformément à l'article 4.2, d), du code de réseau européen E&R, le
transmissienetbeheerder aan de minister een voorstel ter goedkeuring gestionnaire du réseau de transport soumet à l'approbation du ministre
voor met een lijst van significante netgebruikers met hoge prioriteit une liste des utilisateurs significatifs du réseau de haute priorité
waarbij dat voorstel het voorwerp uitmaakt van een beslissing van de où cette proposition fait l'objet d'une décision du ministre visée à
minister bedoeld in artikel 261, § 1, tweede lid en in artikel 262, § l'article 261, § 1er, alinéa 2, et à l'article 262, § 1er, alinéa 2,
1, tweede lid, en waarbij de categorisering en classificatie op grond dans laquelle la catégorisation et la classification sur la base de la
van prioriteit voorzien in artikel 261, § 6, wordt toegepast, die priorité prévue à l'article 261, § 6, sont appliquées, qui est
wordt geconcretiseerd in de vorm van een nominatieve lijst van concrétisée sous la forme d'une liste nominative d'entités et
entiteiten en indien nodig wordt aangevuld met categorieën of complétée, si nécessaire, par des catégories ou des principes sur la
beginselen op grond waarvan voornoemde entiteiten worden ingedeeld en base desquels les entités précitées sont classifiées et identifiées.
geïdentificeerd.". ».

Art. 4.In artikel 261 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 261 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 2, worden het eerste, tweede en derde lid vervangen 1° dans le paragrahe 2, les alinéas 1, 2 et 3 sont remplacés par ce
als volgt : qui suit :
"Onverminderd de verplichtingen die van toepassing zijn op nieuwe « Sans préjudice des obligations qui sont d'application aux nouvelles
productie-eenheden overeenkomstig de Europese netwerkcode RfG zijn de unités de production conformément au code de réseau européen RfG, les
bestaande productie-eenheden, bedoeld in artikel 35, §§ 7, eerste lid, unités de production existantes, visées à l'article 35, §§ 7, alinéa 1er,
8 en 9, met een maximaal actief vermogen groter dan of gelijk aan 25 8 et 9, d'une puissance active maximale supérieure ou égale à 25 MW,
MW technisch in staat om op het eerste verzoek van de sont techniquement capables, à la première demande du gestionnaire du
transmissienetbeheerder de levering van actief en reactief vermogen réseau de transport, de fournir la puissance active et réactive avec
met het net in te stellen volgens een referentiewaarde bepaald door de le réseau selon une consigne détérminée par le gestionnaire du réseau
transmissienetbeheerder. "; de transport. » ;
2° in paragraaf 6, eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als 2° dans le paragraphe 6, alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui
volgt: suit:
"3° de beheerscentrales van noodoproepen 100, 101 en 112 op basis van « 3° les centrales de gestion des appels d'urgence 100, 101 et 112 sur
artikel 2, eerste lid, 61°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de la base de l'article 2, alinéa 1er, 61°, de la loi du 13 juin 2005
elektronische communicatie, het Coördinatie- en Crisiscentrum van de relative aux communications électroniques, le Centre gouvernemental de
Regering bedoeld door het koninklijk besluit van 18 april 1988 tot Coordination et de Crise visé par l'arrêté royal du 18 avril 1988
oprichting van het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering en de portant création du Centre gouvernemental de Coordination et de Crise
coördinatiecomités van de gouverneurs bedoeld in artikel 32 van het et les comités de coordination des gouverneurs visés à l'article 32 de
koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de noodplanning en het l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification d'urgence et
beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial
betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas
geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of d'événements et de situations de crise nécessitant une coordination ou
een beheer op nationaal niveau vereisen.". une gestion à l'échelon national. ».
3° in paragraaf 6, wordt het derde lid, vervangen als volgt: 3° dans le paragraphe 6, l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit :
"De concrete en nominatieve lijst van prioritaire koppelingen bedoeld « La liste concrète et nominative de connexions prioritaires visée aux
in 2° en 3° van het eerste lid wordt door de minister in overleg met 2° et 3° de l'alinéa 1er est mise à jour par le ministre en
concertation avec le ministre qui a l'Economie dans ses attributions,
de minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui
Binnenlandse Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid a la Santé publique dans ses attributions, sur avis de la Direction
geactualiseerd op advies van de Algemene Directie Crisiscentrum van de générale Centre de crise du Service public fédéral de l'Intérieur et
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en jaarlijks ten laatste elle est communiquée chaque année, au plus tard avant le 1er
vóór 1 september meegedeeld aan de transmissienetbeheerder en de septembre, au gestionnaire du réseau de transport et aux gestionnaires
publieke-distributienetbeheerders teneinde de transmissienetbeheerder de réseaux publics de distribution afin de permettre au gestionnaire
in staat te stellen die lijsten aan te vullen en ter goedkeuring aan du réseau de transport de compléter ces listes et de les soumettre à
de minister voor te leggen overeenkomstig het eerste lid, artikel 259 l'approbation du ministre conformément à l'alinéa premier, à l'article
en artikel 262, en de artikelen 4, 11 en 23 van de Europese 259, à l'article 262 et aux articles 4, 11 et 23 du code de réseau
netwerkcode E&R.". européen E&R. ».

Art. 5.In artikel 262 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 1

Art. 5.Dans l'article 262 du même arrêté, le paragraphe 1er est

vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
" § 1. Onverminderd artikel 23, lid 1, van de Europese netwerkcode « § 1er. Sans préjudice de l'article 23, paragraphe 1er, du code de
E&R, maakt de transmissienetbeheerder uiterlijk op het tijdstip réseau européen E&R, le gestionnaire du réseau de transport transmet
bedoeld in het voornoemde artikel 23, lid 1, na raadpleging van de au ministre, au plus tard au moment visé à l'article 23, paragraphe 1er,
commissie en de Algemene Directie Energie, een voorstel van précité, après consultation de la Commission et de la Direction
herstelplan voor het net over aan de minister. générale de l'Energie, une proposition de plan de reconstitution du
Na advies van de commissie en van de Algemene Directie Crisiscentrum réseau. Après avis de la commission et de la Direction générale Centre de
van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en in overleg met Crise du Service public fédéral Intérieur et en concertation avec les
de ministers bevoegd voor Economie en Binnenlandse Zaken, keurt de ministres qui ont l'Economie et l'Intérieur dans leurs attributions,
minister het voorstel van herstelplan bedoeld in het eerste lid en de le ministre approuve la proposition de plan de reconstitution visée à
wijzigingen ervan geheel of gedeeltelijk goed of verzoekt de minister l'alinéa 1er ainsi que ses modifications en tout ou en partie ou le
in het geval van een gedeeltelijke goedkeuring of een afkeuring aan de ministre demande en cas d'approbation partiel ou de rejet, au
transmissienetbeheerder om een nieuw en aangepast voorstel ter gestionnaire du réseau de transport de soumettre une nouvelle
goedkeuring voor te leggen. proposition adaptée pour approbation.
Onverminderd de verplichtingen die van toepassing zijn op nieuwe Sans préjudice des obligations qui sont d'application aux nouvelles
eenheden overeenkomstig de Europese netwerkcode RfG, de Europese unités conformément au code de réseau européen RfG, au code de réseau
netwerkcode DCC en de Europese netwerkcode HVDC, zijn de bestaande européen DCC et au code de réseau européen HVDC, les unités de
productie-eenheden met een maximaal actief vermogen groter dan of production existantes d'une puissance active maximale supérieure ou
gelijk aan 25 MW, de bestaande publieke distributienetten en de égale à 25 MW, les réseaux publics de distribution existants et les
bestaande HVDC-systemen die op het transmissienet zijn aangesloten, systèmes HVDC existants raccordés au réseau de transport, qui sont
die allen als bestaand worden beschouwd overeenkomstig artikel 35, §§ tous considérées comme existantes conformément à l'article 35, §§ 7,
7, eerste lid, 8 en 9, technisch in staat om op het eerste verzoek van alinéa 1er, 8 et 9, sont techniquement capables, à la première demande
de transmissienetbeheerder de uitwisseling van actief en reactief du gestionnaire du réseau de transport, d'échanger la puissance active
vermogen met het net in te stellen volgens een referentiewaarde et réactive avec le réseau, selon une consigne déterminée par le
bepaald door de transmissienetbeheerder. gestionnaire du réseau de transport.
De operatoren van bestaande op het transmissienet aangesloten Les gestionnaires des installations de consommation existantes
raccordées au réseau de transport, visées à l'article 35, §§ 7, alinéa
verbruiksinstallaties, bedoeld in artikel 35, §§ 7, eerste lid, 8 en 1er, 8 et 9, désignent une personne de contact disponible lorsque le
9, stellen een contactpersoon aan die beschikbaar is tijdens de système est en état de reconstitution tel que défini à l'article 18,
hersteltoestand zoals gedefinieerd in artikel 18, lid 5, van de paragraphe 5, de la ligne directrice européenne SOGL. Cette personne
Europese richtsnoeren SOGL. Deze contactpersoon voert volgende de contact effectue les mesures suivantes :
maatregelen uit:
1° op verzoek van de transmissienetbeheerder, deze informeren over de 1° informer le gestionnaire du réseau de transport, à sa demande, de
toestand van zijn installaties en de mogelijkheden om het verbruik te l'état de ses installations et des possibilités de reprise de la
hervatten; charge ;
2° hiermee rekening houdend, het verbruik stapsgewijs te verhogen 2° compte tenu de cette information, faire remonter progressivement sa
volgens de door de transmissienetbeheerder gegeven instructies. consommation, selon les instructions du gestionnaire du réseau de
De beheerders van bestaande gesloten industriële netten en gesloten transport. Les gestionnaires des réseaux fermés industriels existants et les
distributienetten aangesloten op het transmissienet bedoeld in artikel réseaux fermés de distribution existants raccordés au réseau de
35, §§ 7, eerste lid, 8 en 9, stellen een contactpersoon aan die transport, visés à l'article 35, §§ 7, alinéa 1er, 8 et 9, désignent
beschikbaar is tijdens de hersteltoestand zoals gedefinieerd in une personne de contact disponible lorsque le système est en état de
artikel 18, lid 5, van de Europese richtsnoeren SOGL. Deze reconstitution tel que défini à l'article 18, paragraphe 5, de la
contactpersoon voert volgende maatregelen uit: ligne directrice européenne SOGL. Cette personne de contact effectue
1° de transmissienetbeheerder informeren over met name de toestand van les mesures suivantes : 1° informer le gestionnaire du réseau de transport notamment sur
zijn CDS, de mogelijkheden om de spanning op de onderstations van zijn l'état de ses CDS et les possibilités de remettre sous tension les
CDS voor specifieke netgebruikers te herstellen en over de mogelijke postes de ses CDS pour les utilisateurs spécifiques du réseau et sur
aanbieders van hersteldiensten; les fournisseurs potentiels de services de reconstitution ;
2° gevolg te geven aan de door de regionale controlecentra van de 2° donner suite aux indications données par les centres de contrôle
transmissienetbeheerder verstrekte aanwijzingen in verband met de régionaux du gestionnaire du réseau de transport concernant la
hoeveelheid actief en reactief vermogen die via het aansluitingspunt quantité de puissance active et réactive échangée sur le point de
wordt uitgewisseld met het transmissienet. raccordement au réseau de transport.
Si un fournisseur de services de reconstitution raccordé à un CDS
Als een aanbieder van hersteldiensten die is aangesloten op een CDS exécute ses services de reconstitution, le gestionnaire du CDS
zijn hersteldiensten uitvoert, verzorgt de op het transmissienet raccordé au réseau de transport se coordonne en temps réel avec le
aangesloten CDS-beheerder de coördinatie met de aanbieder van fournisseur de services de reconstitution et le gestionnaire du réseau
hersteldiensten en de transmissienetbeheerder in real time. de transport.
Het herstelplan wordt desgevallend opgenomen in het Le plan de reconstitution est repris, le cas échéant, dans le contrat
aansluitingscontract, het toegangscontract of elk ander contract de raccordement, le contrat d'accès ou tout autre contrat conclu avec
afgesloten met de transmissienetbeheerder in toepassing van dit le gestionnaire du réseau de transport en application du présent
besluit.". arrêté. ».

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor

Art. 6.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le

Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, le ministre
minister bevoegd voor Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a l'Energie
de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2021. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^