Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende het tijdskrediet, de couturières, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et
loopbaanvermindering en de landingsbanen (1) aux emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, travail du 14 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende het tijdskrediet, de couturières, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et
loopbaanvermindering en de landingsbanen. aux emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017 Convention collective de travail du 14 septembre 2017
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
142305/CO/107) 142305/CO/107)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, geregistreerd ter Griffie op 10 collective de travail du 3 juillet 2017, enregistrée au Greffe le 10
augustus 2017 met registratienummer 140958/CO/107. août 2017 sous le numéro d'enregistrement 140958/CO/107.

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden en werksters, met inbegrip van de aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les
huisarbeiders, van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair travailleurs à domicile, des entreprises ressortissant à la Commission
Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters. paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van : application de :
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot - la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. d'emplois de fin de carrière, modifiée par les conventions collectives
103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016; de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° 103ter du 20 décembre
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 tot vaststelling, voor 2016; - la convention collective de travail n° 127 fixant, pour 2017-2018,
2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
of herstructurering; entreprise en difficultés ou en restructuration;
- het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van - l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals gewijzigd door diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à
het koninklijk besluit van 30 december 2014, gewijzigd door het mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014,
koninklijk besluit van 23 mei 2017; modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2017;
- de wet betreffende werkbaar en wendbaar werk van 5 maart 2017. - la loi concernant le travail faisable et maniable du 5 mars 2017.

Art. 3.§ 1. Vanaf 1 april 2017 hebben de werknemers zoals bedoeld in

Art. 3.§ 1er. A compter du 1er avril 2017, les travailleurs visés à

artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst in uitvoering van l'article 1er de la présente convention collective de travail ont
artikel 4, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 recht op droit, en exécution de l'article 4, § 1er de la convention collective
voltijds tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de de travail n° 103, au crédit-temps à temps plein, au crédit-temps à
loopbaanvermindering tot maximaal 51 maanden : mi-temps ou à une diminution de carrière d'1/5ème jusqu'à hauteur de maximum 51 mois :
a) om voor hun kind te zorgen tot de leeftijd van 8 jaar; a) pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de 8 ans;
b) voor het verlenen van palliatieve zorgen; b) pour dispenser des soins palliatifs;
c) voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek c) pour assister ou octroyer des soins à un membre de son ménage ou de
gezins- of familielid, sa famille souffrant d'une maladie grave,
en conform de verdere modaliteiten zoals voorzien in punten a, b, c et, ce, conformément aux modalités prévues aux points a, b et c du § 1er
van § 1 en in § 3 tot en met § 8 van artikel 4 van de collectieve et aux §§ 3 à 8 inclus de l'article 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103, indien van toepassing. travail n° 103, si d'application.
§ 2. In uitvoering van artikel 4, § 2 van collectieve § 2. En exécution de l'article 4, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de werknemers zoals bedoeld in travail n° 103, les travailleurs visés à l'article 1er de la présente
artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst recht op voltijds convention collective de travail ont droit au crédit-temps à temps
tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering tot plein, au crédit-temps à mi-temps ou à une diminution de carrière
maximaal 36 maanden voor het volgen van een opleiding, en conform de d'1/5ème jusqu'à hauteur de maximum 36 mois pour suivre une formation
verdere modaliteiten zoals voorzien in § 2 tot en met § 8 van artikel et, ce, conformément aux modalités prévues aux § § 2 à 8 inclus de
4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, indien van l'article 4 de la convention collective de travail n° 103, si
toepassing. d'application.

Art. 4.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve

Art. 4.En application de l'article 3 de ladite convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 127 wordt voor de periode 2017-2018 de
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in de travail n° 127, la limite d'âge est portée à 55 ans, pour la
période 2017-2018, pour les travailleurs qui réduisent leurs
toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème, en application de
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103
halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het précitée et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, §
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, laatst gewijzigd l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, modifié en dernier
bij koninklijk besluit van 23 mei 2017 : lieu par l'arrêté royal du 23 mai 2017 :
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen - Soit pouvoir justifier 35 ans de passé professionnel en tant que
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
bedrijfstoeslag;
- Ofwel tewerkgesteld zijn : - Soit avoir été occupé :
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) depuis au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années civiles,
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; calculées de date à date;
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar b) ou depuis au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années civiles,
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; calculées de date à date;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) ou depuis au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990. 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.

Art. 5.De leeftijd wordt op 50 jaar gebracht voor de werklieden die

Art. 5.L'âge est porté à 50 ans pour les ouvriers qui, dans le cadre

in het kader van een landingsbaan hun arbeidsprestaties verminderen de leur emploi de fin de carrière, réduisent leurs prestations de
tot een halftijdse betrekking in uitvoering van artikel 8, § 2 van de travail à mi-temps en exécution de l'article 8, § 2 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 of tot 1/5de loopbaanvermindering in uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en die voldoen aan de in § 2, § 3 en § 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 opgesomde voorwaarden.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor bepaalde duur en van toepassing vanaf 1 januari 2017, uitgezonderd artikel 3, § 1, tot en met 31 december 2018.

Art. 7.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per koninklijk besluit. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2018. De Minister van Werk,

collective de travail n° 103 ou d'1/5ème en exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 et qui satisfont aux conditions énumérées aux § 2, § 3 et § 4 de la convention collective de travail n° 103.

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée et est applicable, à l'exception de l'article 3, § 1er, à compter du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus.

Art. 7.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^