Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de ontbinding en de vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative à la dissolution et la liquidation du "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, | collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de ontbinding en de | et des chausseurs, relative à la dissolution et la liquidation du |
vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la chaussure, des |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers" (1) | bottiers et des chausseurs" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers; | chaussure, des bottiers et des chausseurs; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, | travail du 4 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de ontbinding en de | et des chausseurs, relative à la dissolution et la liquidation du |
vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de | "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la chaussure, des |
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers". | bottiers et des chausseurs". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers | et des chausseurs |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017 | Convention collective de travail du 4 octobre 2017 |
Ontbinding en vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor | Dissolution et liquidation du "Fonds de sécurité d'existence de |
de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers" | l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs" |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 9 novembre 2017 sous le numéro |
142348/CO/128.02) | 142348/CO/128.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
laarzenmakers en de maatwerkers (PSC 128.02). | et des chausseurs (SCP 128.02). |
Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de schoeiselindustrie, |
Art. 2.Le "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la |
de laarzenmakers en de maatwerkers" wordt met ingang van 1 januari | chaussure, des bottiers et des chausseurs" est dissous et liquidé au 1er janvier 2018. |
2018 ontbonden en vereffend. | Il est mis fin au 1er janvier 2018 à la convention collective de |
Aan de collectieve arbeidsovereenkomst tot oprichting van een fonds | travail du 31 mars 1987 instituant un fonds de sécurité d'existence et |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten van 31 | |
maart 1987 (nr. 17810/CO/128.02), laatst gewijzigd door de collectieve | fixant ses statuts (n° 17810/CO/128.02), modifiée en dernier lieu par |
arbeidsovereenkomst van 27 november 2014 (nr. 124801/CO/128.02), wordt | la convention collective de travail du 27 novembre 2014 (n° |
met ingang van 1 januari 2018 een einde gesteld. | 124801/CO/128.02). |
Art. 3.In overeenstemming met artikel 18 van de in artikel 2 vermelde |
Art. 3.Conformément à l'article 18 de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1987 worden de leden van | travail du 31 mars 1987 dont question à l'article 2, les membres |
het paritair beheerscomité van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor | effectifs du conseil d'administration paritaire du "Fonds de sécurité |
de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers" aangesteld | d'existence de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des |
als vereffenaars. | chausseurs" sont désignés comme liquidateurs. |
Voor de uitoefening van hun taak leggen zij verantwoording af aan de | Dans le cadre de l'exercice de leur fonction, ils sont responsables |
leden van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | devant les membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie de |
laarzenmakers en de maatwerkers. | la chaussure, des bottiers et des chausseurs. |
Het mandaat van de vereffenaars is onbezoldigd. | Le mandat des liquidateurs est non rémunéré. |
Art. 4.De rechten en verbintenissen, activa en passiva van het "Fonds |
Art. 4.Les droits et les engagements, l'actif et le passif du "Fonds |
voor bestaanszekerheid voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en | de sécurité d'existence de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
de maatwerkers" worden met ingang van 1 januari 2018 overgeheveld naar | et des chausseurs" sont transférés au "Fonds de sécurité d'existence |
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het huiden- en lederbedrijf en | de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" (en |
vervangingsproducten" (afgekort FBZ voor de ledersector), opgericht | abrégé, FSE du secteur du cuir), institué par la convention collective |
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 (nr. | de travail du 6 septembre 2017 (n° 141737/CO/128), au 1er janvier |
141737/CO/128). | 2018. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entrée en vigueur |
januari 2018 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. | à partir du 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | indéterminée. |
opzeggingstermijn van één maand, betekend bij een ter post | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | de un mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | président de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la |
maatwerkers. | chaussure, des bottiers et des chausseurs. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |