Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende de ecocheques (1) relative aux éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende de ecocheques. relative aux éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Ecocheques Eco-chèques
(Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2017 onder het nummer 140753/CO/224) (Convention enregistrée le 2 août 2017 sous le numéro 140753/CO/224)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001
december 2001 (61401/CO/224) houdende de functieclassificatie voor (61401/CO/224) concernant la classification des fonctions des
bedienden. employés.

Art. 4.De ondernemingen die op basis van artikel 7 van de collectieve

Art. 4.Les entreprises qui, sur la base de l'article 7 de la

arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 (132642/CO/224), artikel 6 van convention collective de travail du 7 décembre 2015 (132642/CO/224),
de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 (95488/CO/224) of l'article 6 de la convention collective de travail du 19 juin 2009
artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 (95488/CO/224) ou l'article 7 de la convention collective de travail
(105763/CO/224) betreffende het koopkrachtmenu voor een andere du 27 juin 2011 (105763/CO/224) relative au menu pouvoir d'achat, ont
invulling dan de ecocheque hebben gekozen volgens de in dat artikel choisi une autre mise en oeuvre que les éco-chèques suivant la
vermelde procedure, blijven deze alternatieve regeling behouden. procédure prévue par ledit article, continuent à appliquer cette
formule alternative.
Op deze ondernemingen is huidige collectieve arbeidsovereenkomst niet La présente convention collective de travail n'est pas d'application
van toepassing. pour ces entreprises.

Art. 5.Vanaf het jaar 2012 worden met de loonafrekening van oktober

Art. 5.A partir de l'année 2012, des éco-chèques à concurrence d'une

aan alle voltijds tewerkgestelde bedienden ecocheques overhandigd ten
belope van een totale waarde van 250 EUR. De referteperiode wordt valeur totale de 250 EUR seront accordés aux employés travaillant à
vanaf 1 oktober 2011 op 1 jaar gebracht en loopt telkens van 1 oktober
van een bepaald jaar tot en met 30 september van het daaropvolgend plein temps lors du paiement du salaire d'octobre. A partir du 1er
jaar (bij wijze van voorbeeld : voor het jaar 2012 : 1 oktober 2011 - octobre 2011, la période de référence est portée à 1 an et s'étendra
30 september 2012). chaque fois du 1er octobre d'une année donnée au 30 septembre inclus
In de referteperiode wordt rekening gehouden met de dagen waarvoor de de l'année suivante (à titre d'exemple : pour l'année 2012 : 1er
octobre 2011 - 30 septembre 2012).
betrokken bediende loon of vakantiegeld heeft gekregen en alle dagen Pendant la période de référence, il est tenu compte des jours pour
die gelijkgesteld zijn op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst lesquels l'employé concerné a perçu une rémunération ou un pécule de
vacances et de tous les jours qui sont assimilés sur la base de la
nr. 98 inzake de ecocheque. Worden daarenboven ook gelijkgesteld : convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques.
Sont en outre assimilés :
- alle dagen van tijdelijke werkloosheid; - tous les jours de chômage temporaire;
- alle dagen van afwezigheid wegens een arbeidsongeval, voor zover er - tous les jours d'absence suite à un accident du travail, pour autant
in de referteperiode 1 dag gewaarborgd loon wegens arbeidsongeval que 1 jour de salaire garanti pour accident de travail ait été payé
wordt betaald; pendant la période de référence;
- maximaal 3 maanden ziekte per referteperiode, voor zover er in de - maximum 3 mois de maladie par période de référence, pour autant que
referteperiode 1 dag gewaarborgd loon wegens ziekte wordt betaald; 1 jour de salaire garanti pour maladie ait été payé pendant la période
- de volledige periode vaderschapsverlof en geboorteverlof (voorzien de référence; - la période complète de congé de paternité et du congé à l'occasion
in artikel 30, § 2 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van de la naissance (prévu à l'article 30, § 2 de la loi sur les contrats
3 juli 1978); de travail du 3 juillet 1978);
- alle dagen ziekte tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid. - tous les jours de maladie durant une période de chômage temporaire.
De maximale nominale waarde van de ecocheque bedraagt 10 EUR per La valeur nominale maximum de l'éco-chèque est de 10 EUR par
ecocheque. éco-chèque.

Art. 3bis.Elektronische ecocheques

Art. 3bis.Eco-chèques sous forme électronique

De bedrijven die gekozen hebben voor het sectoraal stelsel van Les entreprises qui ont opté pour un régime sectoriel d'éco-chèques
ecocheques hebben de mogelijkheid deze in elektronische vorm toe te ont la possibilité de l'octroyer sous forme électronique. Le choix
kennen. De keuze voor ecocheques op papier of in elektronische vorm pour la version papier ou la version électronique se fait au niveau de
wordt op ondernemingsvlak gemaakt. l'entreprise.
Het aantal ecocheques in elektronische vorm en het brutobedrag ervan Le nombre d'éco-chèques électroniques et leur montant brut doivent
moeten op de afrekening worden vermeld. figurer sur le décompte de paie.
De werknemer moet het saldo en de geldigheidsduur kunnen nagaan van de Le travailleur doit pouvoir vérifier le solde ainsi que la durée de
elektronische ecocheques die hem werden toegekend maar die nog niet validité des éco-chèques qui lui ont été délivrés et qu'il n'a pas
gebruikt werden. encore utilisés.
Het gebruik van elektronische ecocheques is kosteloos voor de L'utilisation du chèque électronique n'entraîne pas de frais pour le
werknemer. In geval van verlies of diefstal van de drager kan de travailleur. En cas de vol ou de perte du support, le travailleur
devra payer les frais prévus par la loi. En tous cas, le coût du
wettelijk voorziene aanrekening gebeuren. Deze is beperkt tot de support de remplacement ne peut pas être supérieur à la valeur
nominale waarde van één maaltijdcheque indien in de onderneming zowel nominale d'un chèque-repas si dans l'entreprise tant des chèques-repas
maaltijdcheques als ecocheques in elektronische vorm worden toegekend. électroniques que des éco-chèques électroniques sont accordés. Lorsque
Indien enkel ecocheques in elektronische vorm toegekend worden, mag de seuls des éco-chèques électroniques sont accordés le coût ne peut être
kost van de vervangende drager niet meer dan 5 EUR bedragen. supérieur à 5 EUR.

Art. 6.Pro rata regeling voor de deeltijdse contracten

Art. 6.Système de prorata pour les contrats à temps partiel

Voor de bedienden die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag
van 250 EUR aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk. Pour les employés occupés à temps partiel, le montant de 250 EUR est

Art. 7.Pro rata regeling voor de in- en uittreders

adapté en fonction de la fraction d'occupation.
Voor bedienden die niet gedurende de ganse referteperiode door een

Art. 7.Système de prorata pour les travailleurs entrants et sortants

Pour les employés qui ne sont pas liés par un contrat de travail
arbeidsovereenkomst verbonden zijn, wordt het bedrag van 250 EUR pendant toute la période de référence, le montant de 250 EUR est
aangepast pro rata temporis van de periodes gedurende welke zij op adapté au prorata des périodes durant lesquelles ils étaient sous
basis van een arbeidsovereenkomst bij de werkgever waren tewerkgesteld contrat de travail auprès de l'employeur pendant la période de
tijdens de betreffende referteperiode. référence concernée.
De gewone inactiviteitsdagen vormen geen onderbreking van de in de Les jours habituels d'inactivité ne constituent pas des interruptions
vorige alinea bedoelde periodes voor zover ze tussen twee van die des périodes visées à l'alinéa précédent dans la mesure où ils se
periodes liggen. Die dagen moeten in aanmerking worden genomen voor de situent entre deux de ces périodes. Ces jours doivent être pris en
vaststelling van de duur van de tewerkstellingsperiode. considération pour la détermination de la durée de la période
d'occupation.

Art. 8.Bevestiging van het user-pay principe voor uitzendkrachten

Art. 8.Confirmation du principe du "user pay" pour les travailleurs

Uitzendkrachten die tewerkgesteld worden in bediendenfuncties krijgen intérimaires Les intérimaires occupés en tant qu'employés reçoivent, en plus du
bovenop het loon waarop zij recht hebben, eveneens ecocheques met de salaire auquel ils ont droit, également des éco-chèques lors du
loonafrekening van oktober ten laste van het uitzendkantoor dat hen paiement du salaire d'octobre, à charge de l'agence d'intérim qui les
tewerkstelde. Het bedrag van 250 EUR wordt aangepast pro rata het occupait. Le montant de 250 EUR est adapté au prorata, en fonction du
aantal gewerkte of gelijkgestelde dagen in de referteperiode. nombre de jours prestés ou assimilés pendant la période de référence.

Art. 9.Andere invulling op ondernemingsvlak

Art. 9.Autre mise en oeuvre au niveau de l'entreprise

Ondernemingen die bij gebrek aan akkoord vóór 31 december 2015 op Les entreprises qui en l'absence d'accord pour le 31 décembre 2015 ont
accordé des éco-chèques sur la base de la convention collective de
basis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 travail du 7 décembre 2015 (132642/CO/224) concernant les éco-chèques,
(132642/CO/224) betreffende de ecocheques, ecocheques hebben
toegekend, kunnen kiezen voor een andere en equivalente besteding van peuvent choisir pour une affectation alternative et équivalente d'une
onbepaalde duur van de ecocheques. durée indéterminée des éco-chèques.
De alternatieve besteding gebeurt op basis van een bedrag van 250 EUR L'affectation alternative est basée sur un montant de 250 EUR par
per bediende en per jaar (alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen). employé et par an (y compris tous les frais et les charges patronales).
De onderhandeling over de alternatieve besteding van de ecocheques
gebeurt volgens dezelfde richtlijnen, aanbevelingen en procedure als La négociation sur l'affectation alternative des écochèques se déroule
deze voorzien in artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst selon la même procédure que celle prévue dans l'article 2, § 2 de la
van 3 juli 2017 betreffende het budget. convention collective de travail du 3 juillet 2017 relative au budget.
Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 30 juni 2017, Si la concertation n'aboutit pas à un accord pour le 30 juin 2017 au
worden door de werkgever aan de bedienden van de sector ecocheques plus tard, les employés du secteur se verront attribuer à charge des
toegekend volgens de modaliteiten bepaald in de artikelen 3 tot en met employeurs des éco-chèques conformément aux modalités fixées par les
6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en de collectieve articles 3 à 6 inclus de la présente convention et de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 98 gesloten in de Nationale Arbeidsraad. collective de travail n° 98 du Conseil national du travail.

Art. 10.Principe van de recurrentie

Art. 10.Principe de la récurrence

Elke vorm van invulling van de koopkracht geldt voor onbepaalde duur. Toutes les formes de concrétisation du pouvoir d'achat sont à durée indéterminée.
De waarde van de koopkracht bedraagt 250 EUR per jaar alle kosten en La valeur du pouvoir d'achat est de 250 EUR par an, tous les frais et
werkgeverslasten inbegrepen, met uitzondering van de administratieve les charges patronales compris, à l'exception des frais administratifs
kosten die in voorkomend geval verbonden zijn aan ecocheques qui sont le cas échéant liés aux éco-chèques respectivement aux
respectievelijk maaltijdcheques. chèques-repas.

Art. 11.Deze overeenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari

2017 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één van de

Art. 11.La présente convention produit ses effets le 1er janvier 2017

et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée
partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 maanden betekend bij par chacune des parties moyennant un préavis de 3 mois notifié par
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het lettre recommandée à la poste adressée au président de la commission
paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. paritaire et à chacune des organisations signataires.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Elle remplace la convention collective de travail du 7 décembre 2015
(132642/CO/224), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van (132642/CO/224), conclue au sein de la Commission paritaire pour les
de non-ferro metalen, betreffende de ecocheques. employés des métaux non-ferreux, relative aux éco-chèques.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^