← Terug naar "Koninklijk Besluit tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet "
Koninklijk Besluit tot aanwijzing van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet | Arrêté royal portant désignation des Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
13 JUNI 2016. - Koninklijk Besluit tot aanwijzing van de Belgische | 13 JUIN 2016. - Arrêté royal portant désignation des Commissaires |
Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de | belges chargés de la délimitation de la frontière entre les communes |
Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet | néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Verdrag van 19 april 1839 tussen België en Nederland | Vu le Traité du 19 avril 1839 entre la Belgique et les Pays-Bas |
betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden, artikel 6; | relatif à la séparation de leurs territoires respectifs, l'article 6; |
Gelet op de Overeenkomst van 8 augustus 1843 tot vaststelling van de | Vu la Convention du 8 août 1843 fixant les limites entre la Belgique |
grenzen tussen België en Nederland, artikelen 1 en 2; | et les Pays-Bas, les articles 1 et 2; |
Gelet op het Koninklijk Besluit van 25 november 2015 tot aanwijzing | Vu l'Arrêté royal du 25 novembre 2015 portant désignation des |
van de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de | Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre |
rijksgrens tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en | les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge |
de Belgische gemeente Wezet. | de Visé. |
Overwegende het rechttrekken en de normalisatie van de Maas en | Considérant la rectification et la normalisation de la Meuse et les |
waterbouwkundige werkzaamheden in de jaren 1960-1980 | travaux hydrauliques dans les années 1960-1980; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 avril 2016; |
april 2016; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken en op het | Sur la proposition du Ministre des Affaires Etrangères et de l'avis |
advies van de in Raad vergaderde Ministers; | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Zijn aangewezen in de hoedanigheid van Commissarissen |
Article 1er.Sont désignés en qualité de Commissaires pour la |
belast met de afbakening van de rijksgrens tussen de Nederlandse | délimitation de la frontière entre les communes néerlandaises |
gemeenten van Eijsden en Margraten en de Belgische gemeente Wezet : | d'Eijsden et Margraten et la commune belge de Visé : |
1° Danielle Haven, Ambtenaar van de buitenlandse carrière (FOD | 1° Danielle Haven, Agent de la carrière extérieure (SPF Affaires |
Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking); | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement); |
2° Marcel Neven, Burgemeester van Wezet; | 2° Marcel Neven, Bourgmestre de Visé; |
3° Jean-Marc Frécourt, Directeur van het Centrum Opmetingen en | 3° Jean-Marc Frécourt, Directeur du Centre Mesurages et |
Fotogrammetrien (FOD Financiën, Algemene Administratie van de | Photogrammétrie (SPF Finances, Administration Générale de la |
Patrimoniumdocumentatie). | Documentation Patrimoniale). |
Deze Commissarissen zullen hun functie onbezoldigd uitoefenen. | Ces Commissaires exerceront leur fonction sans rémunération. |
Art. 2.Het Koninklijk Besluit van 25 november 2015 tot aanwijzing van |
Art. 2.L'Arrêté Royal du 25 novembre 2015 portant désignation des |
de Belgische Commissarissen belast met de afbakening van de rijksgrens | Commissaires belges chargés de la délimitation de la frontière entre |
tussen de Nederlandse gemeenten van Eijsden en Margraten en de | les communes néerlandaises d'Eijsden et Margraten et la commune belge |
Belgische gemeente Wezet wordt opgeheven. | de Visé est abrogé. |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre ministre qui a les Affaires Etrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires Etrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |