← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgings-inrichtingen, artikel 105, § 1; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; |
van de ziekenhuizen; | |
Gelet op de advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, | Vu l'avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers, Section |
Afdeling Financiering, gegeven op 13 maart 2014; | Financement, donné le 13 mars 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 2 avril 2014; |
april 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 18 april 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2014; |
Gelet op het advies 56.227/3 van de Raad van State, gegeven op 26 mei | Vu l'avis 56.227/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 74octies van het koninklijk besluit van 25 april |
Article 1er.L'article 74octies de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
2002, betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens |
financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk | financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 17 décembre |
besluit van 17 december 2012, waarvan de bestande tekstparagraaf 1 zal | 2012, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par |
vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : | un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
" § 2. Vanaf 1 januari 2014 blijft het aan elk ziekenhuis toegekende | " § 2. A partir du 1er janvier 2014, le budget alloué en provision |
budget als provisie voor het jaar 2010 behouden.". | pour l'année 2010 à chaque hôpital, est maintenu.". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |