Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de arbeidstijdorganisatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la modification de la convention collective de travail du 22 décembre 2005 relative à l'organisation du temps de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, | collective de travail du 8 octobre 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 | la convention collective de travail du 22 décembre 2005 relative à |
betreffende de arbeidstijdorganisatie (1) | l'organisation du temps de travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009, | travail du 8 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 | la convention collective de travail du 22 décembre 2005 relative à |
betreffende de arbeidstijdorganisatie. | l'organisation du temps de travail. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2009 | Convention collective de travail du 8 octobre 2009 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 | Modification de la convention collective de travail du 22 décembre |
betreffende de arbeidstijdorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op | 2005 relative à l'organisation du temps de travail (Convention |
10 december 2009 onder het nummer 96322/CO/124) | enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro 96322/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | de la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de collectieve |
Art. 2.La présente convention a pour objet de modifier la convention |
arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 betreffende de | collective de travail du 22 décembre 2005 relative à l'organisation du |
arbeidstijdorganisatie te wijzigen. | temps de travail. |
Art. 3.Artikel 54 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.L'article 54 de la convention collective de travail du 22 |
van 22 december 2005 wordt door volgende bepaling vervangen : " Art. 54.In akkoord met de arbeider en mits machtiging van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, mag er afgeweken worden van de verplichte rust op zaterdag voor de arbeider die die dag ten dienste staat van het cliënteel in de ondernemingen voor de handel in bouwmaterialen. De aanvraag tot machtiging moet worden ingediend bij de voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf door toedoen van een werkgeversorganisatie die deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft ondertekend of door de betrokken onderneming rechtstreeks bij middel van een bijzonder formulier. De werkman die op zaterdag wordt tewerkgesteld heeft recht op een inhaalrust waarvan de duur gelijk is aan de op zaterdag gepresteerde uren. De inhaalrust van gelijke duur wordt toegekend hetzij op een vaste dag in de loop van de volgende week, hetzij, per schijf van 8 uur, in volle dagen op een maandag.". Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 oktober 2009. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
décembre 2005 précitée est remplacé par la disposition suivante : " Art. 54.Avec l'accord de l'ouvrier et moyennant l'autorisation de la Commission paritaire de la construction, il peut être dérogé au repos obligatoire du samedi pour l'ouvrier au service de la clientèle ce jour dans les entreprises de négoce de matériaux de construction. La demande d'autorisation doit être introduite auprès du président de la Commission paritaire de la construction à l'intervention d'une organisation patronale signataire de cette convention collective de travail ou directement par l'entreprise intéressée, à l'aide d'un formulaire spécial. L'ouvrier occupé le samedi a droit à un repos compensatoire d'une durée équivalente aux heures prestées le samedi. Ce repos compensatoire d'une durée équivalente est octroyé soit un jour fixe dans le courant de la semaine suivante soit, par tranches de 8 heures, sous forme de journées complètes un lundi.". Art. 4.Cette convention entre en vigueur le 1er octobre 2009. Elle a une durée identique et des modalités de préavis identiques à la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |