Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de maaltijdcheques in de dagbladpersondernemingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de maaltijdcheques in de dagbladpersondernemingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative aux chèques-repas dans les entreprises de presse quotidienne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, collective de travail du 19 novembre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende de maaltijdcheques in de journaux, relative aux chèques-repas dans les entreprises de presse
dagbladpersondernemingen (1) quotidienne (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009, travail du 19 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende de maaltijdcheques in de journaux, relative aux chèques-repas dans les entreprises de presse
dagbladpersondernemingen. quotidienne.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 Convention collective de travail du 19 novembre 2009
Maaltijdcheques in de dagbladpersondernemingen Chèques-repas dans les entreprises de presse quotidienne
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro
96384/CO/130) 96384/CO/130)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen en de werknemers en werkneemsters (verder werknemers aux entreprises et aux travailleurs et travailleuses (dénommés
genoemd) die onder het toepassingsgebied vallen van de collectieve ci-après travailleurs) tombant sous le champ d'application de la
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2007 tot vaststelling van de convention collective de travail du 18 octobre 2007 fixant les
arbeidsvoorwaarden in de dagbladpersondernemingen, geregistreerd onder conditions de travail et de rémunération dans les entreprises de
het nummer 85853/CO/130. presse quotidienne, enregistrée sous le numéro 85853/CO/130.
HOOFDSTUK II. - Juridische basis CHAPITRE II. - Base juridique

Art. 2.Deze overeenkomst wordt gesloten in toepassing van artikel

Art. 2.La présente convention est conclue en application de l'article

19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke concernant la sécurité sociale des travailleurs ainsi que de l'article
zekerheid der arbeiders, evenals van artikel 2 van het protocol van 2 du protocole d'accord pour les entreprises de presse quotidienne
akkoord voor de dagbladpersondernemingen 2009-2010 afgesloten op 28 mei 2009. 2009-2010 conclu le 28 mai 2009.
HOOFDSTUK III. - Aantal maaltijdcheques CHAPITRE III. - Nombre de chèques-repas

Art. 3.De werknemers ontvangen één maaltijdcheque per effectief

Art. 3.Les travailleurs reçoivent un chèque-repas par jour

gepresteerde of begonnen dag. effectivement presté ou commencé.
HOOFDSTUK IV. - Bedrag CHAPITRE IV. - Valeur

Art. 4.§ 1. Ondernemingen die reeds maaltijdcheques toekennen

Art. 4.§ 1er. Les entreprises qui accordent déjà des chèques-repas

verhogen het bestaande bedrag van de werkgeverstussenkomst inzake augmentent le montant actuel de l'intervention patronale en matière de
maaltijdcheques vanaf 1 juni 2009 met één euro (1,00 EUR) per chèques-repas à partir du 1er juin 2009 d'un euro (1,00 EUR) par
voltijdse werknemer, op recurrente wijze. travailleur à temps plein, de manière récurrente.
De toekenningsmodaliteiten die reeds van toepassing zijn in de Les modalités d'octroi déjà en vigueur dans ces entreprises restent
ondernemingen blijven van toepassing. d'application.
Als alternatieve maatregel kunnen op ondernemingsvlak akkoorden worden A titre de mesure alternative, des accords d'entreprise peuvent être
gesloten om met een gelijkwaardig voordeel een andere invulling te conclus en vue de donner une autre concrétisation par un avantage
geven per voltijdse werknemer, op recurrente wijze, voor een waarde équivalent, par travailleur à temps plein, de manière récurrente, pour
van honderd en tien euro (110,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 juni 2009 une valeur de cent-dix euros (110,00 EUR) en net par an à partir du 1er
en van twee honderd en twintig euro (220,00 EUR) netto per jaar vanaf juin 2009 et de deux cents vingt euros (220,00 EUR) en net par an à
1 januari 2010. partir du 1er janvier 2010.
§ 2. Ondernemingen die nog geen maaltijdcheque toekennen kunnen vanaf § 2. Les entreprises qui n'accordent pas encore de chèques-repas
1 juni 2009 een maaltijdcheque invoeren waarvoor de recurrente peuvent introduire à partir du 1er juin 2009 un chèque-repas
werkgeverstussenkomst per voltijdse werknemer één euro (1,00 EUR) comportant une intervention de l'employeur récurrente d'un euro (1,00
bedraagt, of sluiten op ondernemingsvlak een akkoord om met een EUR) par travailleur à temps plein, ou concluent un accord
gelijkwaardig voordeel een andere invulling te geven per voltijdse d'entreprise en vue de donner une autre concrétisation par un avantage
werknemer op recurrente wijze, voor een waarde van honderd en tien équivalent, par travailleur à temps plein, de manière récurrente, pour
euro (110,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 juni 2009 en van twee honderd une valeur de cent-dix euros (110,00 EUR) en net par an à partir du 1er
en twintig euro (220,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 januari 2010. juin 2009 et de deux cents vingt euros (220,00 EUR) en net par an à
HOOFDSTUK V. - Andere toekenningsmodaliteiten partir du 1er janvier 2010. CHAPITRE V. - Autres modalités d'octroi

Art. 5.De rechthebbende geeft de werkgever de toestemming om een

Art. 5.L'ayant droit autorise l'employeur à retenir une intervention

werknemertussenkomst van tenminste één euro negen cent (1,09 EUR) per du travailleur d'un euro neuf centimes (1,09 EUR) minimum sur son
verkregen maaltijdcheque in te houden op zijn nettoloon. salaire net par chèque-repas reçu.

Art. 6.De maaltijdcheque vermeldt duidelijk dat zijn geldigheidsduur

Art. 6.Le chèque-repas stipule clairement que sa durée de validité

beperkt is tot 3 maanden en dat hij slechts mag worden gebruikt ter est limitée à 3 mois et qu'il ne peut être utilisé qu'en paiement d'un
betaling van een maaltijd of ter aankoop van verbruiksklare voeding repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la consommation (cfr. article
(cfr. artikel 19bis, § 2, 4° koninklijk besluit dd 28 november 1969). 19bis, § 2, 4° arrêté royal du 28 novembre 1969).

Art. 7.De maaltijdcheques worden afgeleverd op naam van de betrokken

Art. 7.Les chèques-repas sont délivrés au nom du travailleur

werknemer. Deze voorwaarde wordt geacht te zijn vervuld, als de
toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens (aantal concerné. Cette condition est censée être remplie si son octroi et les
maaltijdcheques en werkgeversbijdrage) voorkomen op de individuele données y relatives (nombre de chèques-repas et cotisation patronale)
rekening van de werknemer, overeenkomstig de reglementering figurent au compte individuel du travailleur, conformément à la
betreffende het bijhouden van de sociale documenten. réglementation relative à la tenue des documents sociaux.

Art. 8.De maaltijdcheques betreffende een kalendermaand worden

Art. 8.Les chèques-repas se rapportant à un mois civil sont délivrés

uiterlijk in de loop van de maand die volgt op deze waarin zij au travailleur au plus tard dans le courant du mois qui suit celui
verworven zijn, aan de werknemer bezorgd. pour lequel les chèques-repas sont dus.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juni 2009 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. le 1er juin 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd door één der ondertekende partijen mits een Elle peut cependant être dénoncée par chacune des parties signataires
opzeggingstermijn van drie (3) maanden, betekend bij een ter post moyennant un préavis de trois (3) mois, signifié par lettre
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor recommandée à la poste adressée au président de la Commission
het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf. paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^