Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, collective de travail du 5 octobre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet (1) relative au crédit-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grossistes-répartiteurs de médicaments;
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, travail du 5 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments,
geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet. relative au crédit-temps.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009 Convention collective de travail du 5 octobre 2009
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 19 november 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 novembre 2009 sous le numéro
95901/CO/321) 95901/CO/321)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au
het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de champ d'application de la Commission paritaire pour les
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. grossistes-répartiteurs de médicaments.
HOOFDSTUK II. - Recht op tijdskrediet CHAPITRE II. - Droit au crédit-temps

Art. 2.Tijdskrediet ter verlenging van het postnataal verlof

Art. 2.Crédit-temps prolongeant le repos postnatal

Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten uit de Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale Arbeidsraad convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail
tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, wordt een recht op instaurant un système de crédit-temps, un droit au crédit-temps durant
tijdskrediet van 6 maanden ingesteld, voor alle werkneemsters die 6 mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi prolonger
aldus hun postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de leur
aanvraag richten tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun employeur six semaines avant la fin du congé postnatal.
postnataal verlof.
De beperking tot 5 pct. van het aantal in de onderneming of de dienst La limitation à 5 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans
tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van de l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de la
hoger vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 geldt niet voor convention collective de travail n° 77 susmentionnée, ne vaut pas dans
de gevallen waarin er een recht op tijdskrediet binnen de voorwaarden les cas où un droit au crédit-temps est octroyé dans les conditions du
van dit artikel wordt toegestaan. présent article.
Dit bijkomend recht op tijdskrediet moet niet verplichtend worden Ce droit supplémentaire à l'interruption de la carrière
toegekend aan kaderleden. professionnelle ne doit pas être octroyé obligatoirement aux cadres.

Art. 3.Tijdskrediet in het algemeen

Art. 3.Crédit-temps en général

Les ouvriers et les employés qui appartiennent aux quatre premières
De arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste vier categorieën catégories définies par la convention collective de travail du 19 mars
gedefinieerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 1980 1980 concernant la classification professionnelle des employés,
betreffende de beroepsclassificatie van bedienden, artikel 2, hebben article 2, ont droit au crédit-temps durant minimum 3 mois et maximum
recht op een tijdskrediet dat minimaal 3 maanden en maximaal 5 jaren 5 ans, s'ils en font la demande au plus tard trois mois avant le début
kan duren, indien zij hiertoe de aanvraag doen ten laatste drie ou la prolongation de cette interruption.
maanden vóór het begin of de verlenging van deze onderbreking. Le nombre de travailleurs qui peut simultanément bénéficier des
Het aantal werknemers dat gelijktijdig kan genieten van de bepalingen dispositions de l'alinéa précédent ne peut, par dérogation à l'article
van de vorige alinea mag in afwijking van de bepalingen van artikel 15 15 de la convention collective de travail n° 77 susmentionnée, pas
van de hoger vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77, de 10 dépasser 10 p.c. de l'effectif total du personnel de l'entreprise en
pct. van het totaal personeelseffectief van de betrokken onderneming
niet overschrijden. question.
De reïntegratie van deze werknemers na hun beroepsloopbaanonderbreking La réintégration de ces travailleurs après leur interruption de
dient te geschieden in een functie van dezelfde looncategorie, carrière doit se faire dans une fonction de la même catégorie de
rekening houdend met de bekwaamheden van de betrokken werknemer, doch salaire; respectant les capacités du travailleur, mais pas
niet noodzakelijk in een identieke functie. nécessairement dans une fonction identique.
HOOFDSTUK III. - Recht op vermindering van de arbeidsprestaties CHAPITRE III. - Le droit à la réduction des prestations de travail

Art. 4.De beperking tot 5 pct. van het aantal in de onderneming of

Art. 4.La limitation à 5 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans

dienst tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 15 van l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 15 de la
de bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77, noch de convention collective de travail n° 77 susmentionnée, ni la limitation
beperking tot 10 pct. voorzien in vorig artikel, zijn van toepassing à 10 p.c. prévue à l'article précédent, ne sont d'application dans les
op de gevallen waarin een loopbaanvermindering wordt toegestaan aan
arbeiders en bedienden die behoren tot de eerste vier categorieën cas où un droit à la réduction des prestations est octroyé aux
gedefinieerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 maart 1980
betreffende de beroepsclassificatie van bedienden, artikel 2, van minstens 53 jaren. ouvriers et employés de minimum 53 ans qui appartiennent aux quatre
Dit artikel doet geenszins afbreuk aan de rechten van de werknemers premières catégories définies par la convention collective de travail
du 19 mars 1980 concernant la classification professionnelle des
employés, article 2.
En outre, le présent article ne porte nullement atteinte aux droits
van 50 jaren of ouder op een loopbaanvermindering met 1/5e of met de helft. des travailleurs de 50 ans et plus à une réduction de leurs
Dit recht kan de werkgever niet verhinderen later voor dezelfde prestations d'1/5e ou de la moitié.
persoon de regeling van het conventioneel brugpensioen toe te passen. Ce droit ne peut empêcher l'employeur d'appliquer le régime de la
prépension conventionnelle pour la même personne plus tard. Le calcul
De berekening van de aanvullende vergoeding zal in dat geval gebeuren de l'allocation complémentaire se fera dans ce cas sur la base du
op basis van het voltijds netto-referteloon en van de salaire de référence net à plein temps et des allocations de chômage
werkloosheidsuitkeringen voor alle dagen van de week. pour tous les jours de la semaine.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 tot vaststelling van de convention collective de travail du 10 octobre 2007 fixant les
arbeids- en loonvoorwaarden op. conditions de travail et de rémunération.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. le 1er janvier 2009 et cesse de l'être le 31 décembre 2010.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^