Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november 2003 tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november 2003 tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail n° 3 du 5 novembre 2003 fixant les cotisations pour le régime de pension complémentaire sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie alimentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2009, collective de travail du 12 novembre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november convention collective de travail n° 3 du 5 novembre 2003 fixant les
2003 tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal cotisations pour le régime de pension complémentaire sectoriel social
aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie (1) pour les ouvriers de l'industrie alimentaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2009, travail du 12 novembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november convention collective de travail n° 3 du 5 novembre 2003 fixant les
2003 tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal cotisations pour le régime de pension complémentaire sectoriel social
aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie. pour les ouvriers de l'industrie alimentaire.

Art. 2.De Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2009 Convention collective de travail du 12 novembre 2009
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november Modification de la convention collective de travail n° 3 du 5 novembre
2003 tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal 2003 fixant les cotisations pour le régime de pension complémentaire
aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie alimentaire
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro
96381/CO/118) 96381/CO/118)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de voedingsnijverheid die vallen s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire
onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van qui entrent dans le champ d'application de la convention collective de
5 november 2003 gesloten in het Paritair Comité voor de travail du 5 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire
voedingsnijverheid, tot invoering van een sociaal sectoraal aanvullend de l'industrie alimentaire, instaurant un régime de pension
pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsnijverheid complémentaire sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie
(collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2) (koninklijk besluit van 4 juli alimentaire (convention collective de travail n° 2) (arrêté royal du 4
2004, Belgisch Staatsblad van 26 augustus 2004). juillet 2004, Moniteur belge du 26 août 2004).
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders § 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins.
bedoeld.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet de

bijdragen te wijzigen voor het sociaal sectoraal aanvullend modifier les cotisations pour le régime de pension complémentaire
pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie, zoals sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie alimentaire, telles
bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003 tot que fixées par la convention collective de travail du 5 novembre 2003
bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend fixant les cotisations pour le régime de pension complémentaire
pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie alimentaire
(collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3) (koninklijk besluit van 1 (convention collective de travail n° 3) (arrêté royal du 1er septembre
september 2004, Belgisch Staatsblad van 29 september 2004) gewijzigd 2004, Moniteur belge du 29 septembre 2004) modifiée par les
bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2005 (koninklijk conventions collectives de travail des 7 décembre 2005 (arrêté royal
besluit van 19 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 12 september 2006) du 19 juillet 2006, Moniteur belge du 12 septembre 2006) et 19
en 19 september 2007 (koninklijk besluit van 8 oktober 2008, Belgisch septembre 2007 (arrêté royal du 8 octobre 2008, Moniteur belge du 28
Staatsblad van 28 november 2008). novembre 2008).

Art. 3.Het artikel 5 van de voornoemde collectieve

Art. 3.L'article 5 de la convention collective de travail n° 3 du 5

arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november 2003 wordt aangevuld met de novembre 2003 précitée est complété par la disposition suivante :
volgende bepaling : "5.12. Kleine bakkerijen en banketbakkerijen : de bakkerijen, "5.12. Petites boulangeries et pâtisseries : les boulangeries, les
banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation
consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en verbruikzalen bij een immédiate à très court délai de conservation et les salons de
banketbakkerij die niet gelijktijdig aan de drie volgende voorwaarden consommation annexés à une pâtisserie qui ne répondent pas
voldoen : simultanément aux trois critères suivants :
- aantal tewerkgestelde personen (voltijdse en deeltijdse, in hoofden - nombre de personnes occupées (travailleurs à temps plein et à temps
uitgedrukt) hoger dan 20 op het ogenblik van indiensttreding; partiel, exprimé en têtes) supérieur à 20 au moment de l'entrée en
- zakencijfer tijdens het voorgaande boekjaar hoger dan 1.859.200 EUR; service; - chiffre d'affaires de l'exercice précédent supérieur à 1.859.200 EUR;
- gebruik van tunneloven." - utilisation d'un four à tunnel."

Art. 4.Het artikel 6 van de voornoemde collectieve

Art. 4.L'article 6 de la convention collective de travail n° 3 du 5

arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november 2003 wordt aangevuld met de novembre 2003 précitée est complété par la disposition suivante :
volgende bepaling :
"6.2quater : "6.2quater :
- vanaf het tweede kwartaal 2010 : 1,26 pct. van het referteloon voor - à partir du deuxième trimestre 2010 : 1,26 p.c. du salaire de
de kleine bakkerijen en banketbakkerijen; référence pour les petites boulangeries et pâtisseries;
- vanaf het eerste kwartaal 2011 : 1,26 pct. van het referteloon voor - à partir du premier trimestre 2011 : 1,26 p.c. du salaire de
alle sectoren van de voedingsindustrie." référence pour tous les secteurs de l'industrie alimentaire."

Art. 5.Het artikel 7 van de voornoemde collectieve

Art. 5.L'article 7 de la convention collective de travail n° 3 du 5

arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november 2003 wordt aangevuld met de novembre 2003 précitée est complété par la disposition suivante :
volgende bepaling :
"7.2quater : "7.2quater :
- vanaf het tweede kwartaal 2010 : 0,06 pct. van het referteloon voor - à partir du deuxième trimestre 2010 : 0,06 p.c. du salaire de
de kleine bakkerijen en banketbakkerijen; référence pour les petites boulangeries et pâtisseries;
- vanaf het eerste kwartaal 2011 : 0,06 pct. van het referteloon voor - à partir du premier trimestre 2011 : 0,06 p.c. du salaire de
alle sectoren van de voedingsindustrie." référence pour tous les secteurs de l'industrie alimentaire."

Art. 6.Het artikel 8 van de voornoemde collectieve

Art. 6.L'article 8 de la convention collective de travail n° 3 du 5

arbeidsovereenkomst nr. 3 van 5 november 2003 wordt aangevuld met de novembre 2003 précitée est complété par la disposition suivante :
volgende bepaling :
"8.1.2quater : "8.1.2quater :
- vanaf het tweede kwartaal 2010 : 1,32 pct. van het referteloon voor - à partir du deuxième trimestre 2010 : 1,32 p.c. du salaire de
de kleine bakkerijen en banketbakkerijen; référence pour les petites boulangeries et pâtisseries;
- vanaf het eerste kwartaal 2011 : 1,32 pct. van het referteloon voor - à partir du premier trimestre 2011 : 1,32 p.c. du salaire de
alle sectoren van de voedingsindustrie. référence pour tous les secteurs de l'industrie alimentaire.
8.2.2quater : 8.2.2quater :
- vanaf het tweede kwartaal 2010 : 0,06 pct. van het referteloon voor - à partir du deuxième trimestre 2010 : 0,06 p.c. du salaire de
de kleine bakkerijen en banketbak-kerijen; référence pour les petites boulangeries et pâtisseries;
- vanaf het eerste kwartaal 2011 : 0,06 pct. van het referteloon voor - à partir du premier trimestre 2011 : 0,06 p.c. du salaire de
alle sectoren van de voedingsindustrie." référence pour tous les secteurs de l'industrie alimentaire."

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 2010 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. le 1er avril 2010 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door

Art. 8.La présente convention collective de travail peut être

één der partijen middels een opzeggingstermijn van zes maanden, dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié
betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la
van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan alle Commission paritaire de l'industrie alimentaire et à toutes les
organisaties die erin vertegenwoordigd zijn. De opzegging is alleen organisations qui y sont représentées. Ce préavis n'est valable que
geldig voor zover artikel 10, § 1, 3° van de wet op de aanvullende pour autant que l'article 10, § 1er, 3° de la loi sur les pensions
pensioenen van 28 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003, Ed. complémentaires du 28 avril 2003 (Moniteur belge du 15 mai 2003, Ed.
2; erratum, Belgisch Staatsblad van 26 mei 2003) is nageleefd. 2; erratum, Moniteur belge du 26 mai 2003) ait été respecté.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^