Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende cadeaucheques voor de uitzendkrachten in de sector van het glasbedrijf - subsector spiegelmakerijen en de fabricage van kunstramen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende cadeaucheques voor de uitzendkrachten in de sector van het glasbedrijf - subsector spiegelmakerijen en de fabricage van kunstramen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux chèques cadeaux en faveur des travailleurs intérimaires dans le secteur de l'industrie verrière - sous secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten collective de travail du 8 juillet 2009, conclue au sein de la
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende chèques cadeaux en faveur des travailleurs intérimaires dans le
cadeaucheques voor de uitzendkrachten in de sector van het glasbedrijf secteur de l'industrie verrière - sous secteur de la miroiterie et de
- subsector spiegelmakerijen en de fabricage van kunstramen (1) la fabrication de vitraux d'art (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009, gesloten travail du 8 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
chèques cadeaux en faveur des travailleurs intérimaires dans le
cadeaucheques voor de uitzendkrachten in de sector van het glasbedrijf secteur de l'industrie verrière - sous secteur de la miroiterie et de
- subsector spiegelmakerijen en de fabricage van kunstramen. la fabrication de vitraux d'art.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
buurtwerken of -diensten leveren agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2009 Convention collective de travail du 8 juillet 2009
Cadeaucheques voor de uitzendkrachten in de sector van het glasbedrijf Chèques cadeaux en faveur des travailleurs intérimaires dans le
- subsector spiegelmakerijen en de fabricage van kunstramen secteur de l'industrie verrière - sous-secteur de la miroiterie et de
(Overeenkomst geregistreerd op 4 november 2009 onder het nummer la fabrication de vitraux d'art (Convention enregistrée le 4 novembre
95501/CO/322) 2009 sous le numéro 95501/CO/322)
Preambule Préambule
De sector van de spiegelmakerijen en de fabricage van kunstramen heeft Le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art a
een systeem ingevoerd met betrekking het toekennen van cadeaucheques. mis en place un système d'octroi de chèques cadeaux.
De bedrijven in deze sector keren, op niet recurrente wijze, aan hun Les entreprises de ce secteur versent, de manière non récurrente, un
werknemers een bedrag uit de vorm van cadeaucheques. certain montant sous forme de chèques cadeaux à leurs travailleurs.
Hoewel cadeaucheques beschouwd worden als een voordeel, mogen deze, in Bien que les chèques cadeaux soient considérés comme des avantages,
uitvoering van punt B, "koopkracht van de werknemers" van het ceux-ci peuvent être octroyés, en exécution du point B, "pouvoir
interprofessioneel akkoord 2009-2010, worden toegekend in het kader d'achat des travailleurs" de l'accord interprofessionnel 2009-2010,
van de baremieke verhoging van 125 EUR (in 2009) en 250 EUR (in 2010). dans le cadre de l'augmentation barémique de 125 EUR (en 2009) et 250
De bedoeling van deze collectieve arbeidsovereenkomst is om, in dit EUR (en 2010). Par conséquent, la présente convention collective de travail entend,
geval, cadeaucheques toe te kennen aan de uitzendkrachten die ter dans ce cas, octroyer aux travailleurs intérimaires mis à disposition
beschikking worden gesteld van ondernemingen die onder deze sector d'entreprises relevant de ce secteur les chèques cadeaux sur base des
ressorteren, op basis van de modaliteiten die in deze sector zijn modalités prévues au sein de ce secteur.
voorzien.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique :

1° de uitzendkrachten bedoeld in artikel 7, 1°, van de wet van 24 juli 1° aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1°, de
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs;
2° de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3°, van genoemde wet van 2° aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3°, de la loi
24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus ter beschikking worden précitée du 24 juillet 1987, qui sont mis à disposition par ces
gesteld van een onderneming die ressorteert onder de sector van het entreprises de travail intérimaire auprès d'une entreprise relevant du
glasbedrijf, het door hen verrichte monteren en plaatsen inbegrepen, secteur de l'industrie verrière, y compris le montage et la pose
bijvoorbeeld : assumés par elle, notamment :
- samengevoegd en/of omgevormd en/of bewerkt vlak glas, bijvoorbeeld : - les verres plats assemblés et/ou transformés et/ou façonnés, par
isolerende beglazing, spiegelglas, geslepen spiegelglas, met geslepen exemple : vitrages isolants, verres à glaces, verres rodés, biseautés,
rand, verzilverd, gegraveerd, versierd, gewelfd, dofgemaakt, fijn argentés, gravés, décorés, bombés, matés, mousselines, d'une façon
glas, kortom de spiegelmakerij, en andere; générale, la miroiterie et autres;
- de fabricage van kunstramen. - la fabrication de vitraux d'art.
De NV AGC MIRODAN, Industrielaan 1, te 8501 Heule, is uitgesloten van La SA AGC MIRODAN, sise Industrielaan 1, à 8501 Heule, est exclue de
deze overeenkomst. l'application de cette convention.

Art. 4.bold Het toekennen van cadeaucheques aan de uitzendkrachten

Art. 4.L'octroi des chèques cadeaux aux travailleurs intérimaires se

gebeurt onder dezelfde voorwaarden als deze bepaald in de collectieve fait dans le respect des mêmes conditions que celles fixées par la
arbeidsovereenkomst van 24 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité convention du 24 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire
voor het glasbedrijf, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden, de akkoorden voor de werkgelegenheid en de vorming en andere arbeidsmodaliteiten in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 8 juli 2009 en verstrijkt op 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la formation, et aux autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 8 juillet 2009 et cessera ses effets au 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^