Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, collective de travail du 14 juillet 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
tijdskrediet (1) travaux ou services de proximité, relative au crédit-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten travail du 14 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het tijdskrediet. travaux ou services de proximité, relative au crédit-temps.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
-diensten leveren travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009 Convention collective de travail du 14 juillet 2009
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 29 octobre 2009 sous le numéro
95431/CO/322.01) 95431/CO/322.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren. travaux ou services de proximité.

Art. 2.In uitvoering van artikel 3 van de collectieve

Art. 2.En exécution de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil
Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve national du travail, remplaçant la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd bij de mi-temps, modifiée par les conventions collectives de travail n° 77ter
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77ter van 10 juli 2002 en nr.
77quater van 30 maart 2007, hierna kortweg collectieve du 10 juillet 2002 et n° 77quater du 30 mars 2007, ci-après dénommées
arbeidsovereenkomst nr. 77bis genoemd, wordt de duur van de en abrégé convention collective de travail n° 77bis, la durée de
uitoefening van het recht op tijdskrediet voor volledige schorsing en l'exercice du droit au crédit-temps pour suspension totale et
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking réduction à mi-temps des prestations de travail est prolongée jusqu'à
verlengd tot een maximumperiode van 5 jaar over de gehele loopbaan. une période maximale de 5 ans sur l'ensemble de la carrière.
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 juni 2007 tot wijziging Conformément à l'arrêté royal du 8 juin 2007 modifiant l'arrêté royal
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de et la réduction des prestations de travail à mi-temps, le droit aux
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, is het recht op allocations d'interruption pour le crédit-temps à temps plein est
onderbrekingsuitkeringen ten opzichte van de Rijksdienst voor
Arbeidsvoorziening voor voltijds tijdskrediet beperkt tot maximum 12 limité pour l'Office national de l'emploi à 12 mois maximum sur
maanden gedurende de volledige loopbaan, behoudens de in ditzelfde l'ensemble de la carrière professionnelle, sauf exceptions prévues
koninklijk besluit vernoemde uitzonderingen. dans ce même arrêté royal.

Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 15 van de hoger vermelde

Art. 3.§ 1er. En application de l'article 15 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis wordt de drempel inzake het collective de travail n° 77bis précitée, le seuil pour l'exercice
gelijktijdig uitoefenen van het recht op tijdskrediet, simultané du droit au crédit-temps, à la réduction de la carrière à
loopbaanvermindering tot 4/5e of vermindering van de arbeidsprestaties 4/5e ou à la réduction des prestations professionnelles jusqu'au
tot een halftijdse betrekking vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, niveau d'un emploi à mi-temps est fixé à 5 p.c., comptés en têtes, des
van de werklieden overeenkomstig de bepalingen van collectieve ouvriers conformément aux dispositions de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 77bis. travail n° 77bis.
§ 2. Voor de berekening van de drempel overeenkomstig § 1 van huidig § 2. Pour le calcul du seuil conformément au § 1er du présent article,
artikel worden de werknemers van 50 jaar of ouder die een 1/5de les travailleurs âgés de 50 ans ou plus qui bénéficient ou ont demandé
loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd op grond van le bénéfice de la diminution de carrière de 1/5 sur la base des
artikelen 6 of 9 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of articles 6 ou 9 de la convention collective de travail n° 77bis ou
ingevolge artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1965 houdende conformément à l'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier
sociale bepalingen, niet in aanmerking genomen overeenkomstig de 1985 contenant des dispositions sociales, n'entrent pas en compte
bepalingen van artikel 15, § 1, § 3 en § 5 van collectieve conformément aux dispositions de l'article 15, § 1er, § 3 et § 5 de la
arbeidsovereenkomst nr. 77bis. convention collective de travail n° 77bis.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. effets le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. fournissant des travaux ou services de proximité.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^