Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de terugbetaling van de vervoerskosten met betrekking de verplaatsingen gedaan op vraag van de klanten voor boodschappen voor het huishouden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de terugbetaling van de vervoerskosten met betrekking de verplaatsingen gedaan op vraag van de klanten voor boodschappen voor het huishouden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative au remboursement des frais de transport pour les déplacements effectués à la demande de clients pour les courses ménagères
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, collective de travail du 14 juillet 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de terugbetaling van de travaux ou services de proximité, relative au remboursement des frais
vervoerskosten met betrekking de verplaatsingen gedaan op vraag van de de transport pour les déplacements effectués à la demande de clients
klanten voor boodschappen voor het huishouden (1) pour les courses ménagères (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009, gesloten travail du 14 juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de terugbetaling van de travaux ou services de proximité, relative au remboursement des frais
vervoerskosten met betrekking de verplaatsingen gedaan op vraag van de de transport pour les déplacements effectués à la demande de clients
klant voor boodschappen voor het huishouden. pour les courses ménagères.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
-diensten leveren travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2009 Convention collective de travail du 14 juillet 2009
Terugbetaling van de vervoerskosten met betrekking de verplaatsingen Remboursement des frais de transport pour les déplacements effectués à
gedaan op vraag van de klanten voor boodschappen voor het huishouden la demande de clients pour les courses ménagères (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2009 onder het nummer enregistrée le 29 octobre 2009 sous le numéro 95427/CO/322.01)
95427/CO/322.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren. travaux ou services de proximité.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

verplaatsingen tussen de woonplaatsen van twee opeenvolgende déplacements effectués entre le domicile de deux utilisateurs
gebruikers, en is een aanvulling van de bepalingen met betrekking het successifs, en complément des dispositions relatives aux déplacements
woon-werkverkeer en met betrekking de verplaatsingen gedaan op vraag domicile-lieu de travail et aux déplacements effectués à la demande
van de klanten voor boodschappen voor het huishouden. des clients pour les courses ménagères.
HOOFDSTUK II. - Terugbetaling van de vervoerskosten CHAPITRE II. - Remboursement des frais de transport

Art. 3.De werkgever is verplicht de vervoerkosten terug te betalen

Art. 3.L'employeur est tenu de rembourser au travailleur les frais de

aan de werknemer als deze zich met eigen vervoermiddelen verplaatst transport lorsque celui-ci se déplace par ses propres moyens pour
om, op vraag van de klanten, boodschappen voor het huishouden te doen. effectuer des courses ménagères à la demande de clients.
De terugbetaling van deze vervoerkosten, vanaf de eerste kilometer, Le remboursement de ces frais de transport s'effectue, à partir du
gebeurt in functie van het gebruikte vervoermiddel : premier kilomètre, en fonction du moyen de transport utilisé :
a) openbaar vervoer : a) en transport en commun public :
terugbetaling aan 100 pct. van de werkelijke vervoerskosten; remboursement à 100 p.c. du prix réel du transport;
b) privévervoermiddelen (behalve de fiets) : b) moyens de transport privés (à l'exception de la bicyclette) :
terugbetaling van 0,2156 EUR per kilometer; remboursement de 0,2156 EUR par kilomètre;
c) fiets : c) bicyclette :
terugbetaling aan 0,20 EUR per kilometer. remboursement de 0,20 EUR par kilomètre.

Art. 4.De terugbetaling van de vervoerskosten gebeurt uiterlijk op

Art. 4.Le remboursement des frais de transport prévus par la présente

het ogenblik van de uitbetaling van de bezoldiging op het einde van de convention se fait au plus tard lors de la liquidation du salaire à la
maand die volgt op de maand waarin de kosten werden gemaakt. De fin du mois suivant le mois pendant lequel les frais de déplacements
terugbetaling gebeurt na het voorleggen van de vereiste documenten ter ont été faits. Le paiement ne peut se faire qu'à condition que les
verantwoording, of op basis van een verklaring van de werknemer. frais de déplacements soient justifiés par les pièces requises ou sur
la base d'une déclaration du travailleur.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut porter

bestaande gunstigere individuele of collectieve akkoorden op atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des
ondernemingsvlak. entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. effets le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. fournissant des travaux ou services de proximité.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^