Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor de bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor de bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation d'une cotisation patronale au "Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans l'industrie chimique"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009, collective de travail du 30 septembre 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
het "Fonds voor de bevordering van de vormings- en la fixation d'une cotisation patronale au "Fonds pour la promotion des
tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des
scheikundige nijverheid" (1) employés dans l'industrie chimique" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1991, gesloten Vu la convention collective de travail du 21 mai 1991, conclue au sein
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique,
nijverheid, houdende oprichting van een "Fonds voor de bevordering van portant création d'un "Fonds pour la promotion des initiatives de
de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en
bedienden in de scheikundige nijverheid", algemeen verbindend formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans
verklaard bij koninklijk besluit van 12 mei 1992, inzonderheid op l'industrie chimique", rendue obligatoire par arrêté royal du 12 mai
artikel 11 en artikel 11bis, gewijzigd bij de collectieve 1992, notamment l'article 11 et l'article 11bis, modifiés par les
arbeidsovereenkomsten van 15 juli 1993, 20 juni 1995, 25 juni 1997, 4 conventions collectives de travail des 15 juillet 1993, 20 juin 1995,
mei 1999, 25 september 2001, 10 juni 2003, 25 juli 2005 en 26 juni 25 juin 1997, 4 mai 1999, 25 septembre 2001, 10 juin 2003, 25 juillet
2007, respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke 2005 et 26 juin 2007, rendues obligatoires respectivement par les
besluiten van 30 maart 1994, 8 december 1995, 10 juni 1998, 26 april arrêtés royaux des 30 mars 1994, 8 décembre 1995, 10 juin 1998, 26
2000, 17 juni 2002, 29 februari 2004, 12 december 2005 en 18 februari avril 2000, 17 juin 2002, 29 février 2004, 12 décembre 2005 et 18
2008; février 2008;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
scheikundige nijverheid; chimique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009, travail du 30 septembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
het "Fonds voor de bevordering van de vormings- en la fixation d'une cotisation patronale au "Fonds pour la promotion des
tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des
scheikundige nijverheid". employés dans l'industrie chimique".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
met het Migratie- en asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 12 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 8 juli Arrêté royal du 12 mai 1992, Moniteur belge du 8 juillet 1992.
1992. Koninklijk besluit van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni 1994. Arrêté royal du 30 mars 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994.
Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 6 Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 6 février 1996.
februari 1996.
Koninklijk besluit van 10 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 30 juli Arrêté royal du 10 juin 1998, Moniteur belge du 30 juillet 1998.
1998. Koninklijk besluit van 26 april 2000, Belgisch Staatsblad van 26 Arrêté royal du 26 avril 2000, Moniteur belge du 26 septembre 2000.
september 2000.
Koninklijk besluit van 17 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 6 Arrêté royal du 17 juin 2002, Moniteur belge du 6 août 2002.
augustus 2002.
Koninklijk besluit van 29 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004. Arrêté royal du 29 février 2004, Moniteur belge du 26 mars 2004.
Koninklijk besluit van 12 december 2005, Belgisch Staatsblad van 2 Arrêté royal du 12 décembre 2005, Moniteur belge du 2 janvier 2006.
januari 2006. Koninklijk besluit van 18 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 8 april 2008. Arrêté royal du 18 février 2008, Moniteur belge du 8 avril 2008.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009 Convention collective de travail conclue le 30 septembre 2009
Vaststelling van een werkgeversbijdrage aan het "Fonds voor de Cotisation patronale au "Fonds pour la promotion des initiatives de
bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van
risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid" formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans
(Overeenkomst geregistreerd op 19 november 2009 onder het nummer l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 19 novembre 2009 sous
95895/CO/207) le numéro 95895/CO/207)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft hetzelfde

Article 1er.La présente convention collective de travail a le même

toepassingsgebied als de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei champ d'application que la convention collective du 21 mai 1991,
1991, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de conclue en Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique,
scheikundige nijverheid, houdende oprichting van een "Fonds voor de portant création d'un "Fonds pour la promotion des initiatives de
bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans
risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid", verlengd l'industrie chimique", prorogée par la convention collective de
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2009. travail du 30 septembre 2009.

Art. 2.Artikel 11 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 2.L'article 11 de la convention collective de travail du 21 mai

21 mei 1991, wordt vervangen door de volgende bepaling : 1991 précitée, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 11.De werkgeversbijdrage die aan het fonds gestort wordt,

«

Art. 11.La cotisation patronale versée au fonds s'élève à 0,20 p.c.

bedraagt 0,20 pct. van de bruto weddemassa van de werknemers onder de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail
arbeidsovereenkomst voor bedienden voor de periode die zich van 1
januari 2009 tot en met 31 december 2010 strekt, overeenkomstig titel d'employé pour la période s'étendant du 1er janvier 2009 au 31
XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1e en 2e van de wet van 27 december décembre 2010, conformément au titre XIII, chapitre VIII, sections 1re
2006 houdende diverse bepalingen, (Belgisch Staatsblad van 28 december et 2e de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses
2006). De bedrijven die gelijkaardige initiatieven hebben genomen met het oog (Moniteur belge du 28 décembre 2006).
op de bevordering van de tewerkstelling van de risicogroepen, en deze Les entreprises qui ont pris des initiatives similaires en vue de la
hebben bekrachtigd in een collectieve arbeidsovereenkomst, neergelegd
op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen promotion de l'emploi des groupes à risque, entérinées dans une
van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal convention collective de travail, déposée au plus tard le 1er octobre
Overleg, uiterlijk op 1 oktober 2009 voor het jaar 2009 en uiterlijk 2009 pour l'année 2009 et au plus tard le 1er octobre 2010 pour
op 1 oktober 2010 voor het jaar 2010 zijn van deze bijdrage l'année 2010 au Greffe de la Direction générale Relations collectives
de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation
vrijgesteld. »

Art. 3.Artikel 11bis van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst

sociale, sont dispensées de cette cotisation. »
van 21 mei 1991, wordt vervangen door de volgende tekst :

Art. 3.L'article 11bis de la convention collective de travail du 21

mai 1991 précitée est remplacé par le texte suivant :
« Voor de periode 2009-2010 worden de bijdragen vermeld in artikel 11, « Pour la période 2009-2010, les cotisations mentionnées à l'article
als volgt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : 11 seront perçues comme suit par l'Office national de Sécurité sociale
- voor het eerste tot en met het vierde kwartaal 2009 : nihil; : - du premier au quatrième trimestre 2009 : néant;
- voor het eerste tot en met het vierde kwartaal 2010 : 0,40 pct. per kwartaal. »

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor de duur van twee jaar, te weten van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010. Zij kan slechts verlengd worden door een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten in hetzelfde Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

- du premier au quatrième trimestre 2010 : 0,40 p.c. par trimestre. »

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée de deux ans, à savoir du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2010. Elle ne peut être reconduite que par une nouvelle convention collective de travail conclue au sein de la même Commission paritaire pour les employés de l'industrie chimique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration en d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^