Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het brugpensioen na ontslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het brugpensioen na ontslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prépension après licenciement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
brugpensioen na ontslag (1) prépension après licenciement (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
brugpensioen na ontslag. prépension après licenciement.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het koetswerk Sous-commission paritaire pour la carrosserie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 Convention collective de travail du 18 juin 2009
Brugpensioen na ontslag Prépension après licenciement
(Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro
94268/CO/149.02) 94268/CO/149.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve

Art. 2.La présente convention collective de travail proroge la

arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de
Subcomité voor het koetswerk, betreffende het brugpensioen na ontslag, la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 juni 2008 prépension après licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du
(Belgisch Staatsblad van 25 september 2008) 29 juin 2008 (Moniteur belge du 25 septembre 2008).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst brengt geen wijziging aan de La présente convention collective de travail n'apporte pas de
leeftijdsvoorwaarden vermeld in de bovengenoemde collectieve modification aux conditions d'âge prévues par la convention collective
arbeidsovereenkomst. de travail susmentionnée.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 3.Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger

Art. 3.Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les

toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7
van 7 december 1992 betreffende de toekenning van décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt prépension conventionnelle, la convention collective de travail
de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst verlengd voor de periode existante est prorogée pour la période du 1er juillet 2010 au 30 juin
van 1 juli 2010 tot en met 30 juni 2013. 2013.

Art. 4.De brugpensioenleeftijd voor mannelijke en vrouwelijke

werklieden bedraagt 57 jaar, mits voldaan aan de voorwaarden inzake

Art. 4.L'âge de la prépension est fixé à 57 ans pour les ouvriers et

brugpensioen- en werkloosheidsreglementering. ouvrières, pour autant que les conditions en matière de réglementation
prépension et chômage soient respectées.

Art. 5.De leeftijd bedoeld bij artikel 4 van deze collectieve

Art. 5.L'âge visé à l'article 4 de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst moet ten laatste bereikt zijn bij het effectief de travail doit être atteint au plus tard à la fin effective du délai
verstrijken van de opzegtermijn. de préavis.
HOOFDSTUK IV. - Hoofdelijke bijdrage van de werkgever per CHAPITRE IV. - Cotisation capitative de l'employeur par prépensionné
bruggepensioneerde en per maand et par mois

Art. 6.Het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen" neemt de

Art. 6.Le "Fonds social pour les entreprises de carrosserie" prend à

betaling van de bijkomende hoofdelijke bijdrage, ten laste van de charge le paiement de la cotisation capitative supplémentaire à charge
werkgever, op zich volgens door het fonds bepaalde modaliteiten. de l'employeur et ce selon les modalités déterminées par lui.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2010 en treedt buiten werking op 30 juni 2013. le 1er juillet 2010 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010.
2010. De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^