Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus 1977 en van 14 oktober 2003 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus 1977 en van 14 oktober 2003 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant la modification des conventions collectives de travail du 5 août 1977 et du 14 octobre 2003 fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du transport des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten collective de travail du 1er juillet 2009, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant la
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van modification des conventions collectives de travail du 5 août 1977 et
5 augustus 1977 en van 14 oktober 2003 tot vaststelling van de du 14 octobre 2003 fixant l'intervention financière de l'employeur
financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers (1) dans le prix du transport des travailleurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009, gesloten travail du 1er juillet 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, concernant la
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van modification des conventions collectives de travail du 5 août 1977 et
5 augustus 1977 en van 14 oktober 2003, tot vaststelling van de du 14 octobre 2003 fixant l'intervention financière de l'employeur
financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van dans le prix du transport des travailleurs.
de werknemers.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2009 Convention collective de travail du 1er juillet 2009
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 5 augustus 1977 Modification des conventions collectives de travail du 5 août 1977 et
en van 14 oktober 2003 tot vaststelling van de financiële bijdrage van du 14 octobre 2003 fixant l'intervention financière de l'employeur
de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers dans le prix du transport des travailleurs (Convention enregistrée le
(Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2009 onder het nummer 26 octobre 2009 sous le numéro 95253/CO/315.02)
95253/CO/315.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen, die vallen aux employeurs et aux travailleurs des entreprises, ressortissant au
onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen. aériennes.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de La présente convention collective de travail n'est pas applicable aux
werknemers die reeds een gelijkwaardige vergoeding of voordeel travailleurs bénéficiant déjà d'une indemnité ou d'un avantage
genieten, dat betrekking heeft op vervoer en/of mobiliteit. équivalent, relatif au transport et/ou à la mobilité.
HOOFDSTUK II. - Privaat vervoer CHAPITRE II. - Transport privé

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5

Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 5 août

augustus 1977 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de 1977 fixant l'intervention financière de l'employeur dans le prix du
werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, gesloten in
voornoemd paritair subcomité, en zoals gewijzigd bij collectieve transport des travailleurs, conclue dans la sous-commission paritaire
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, wordt vervangen door de précitée, et comme modifiée par convention collective de travail du 14
volgende bepalingen : octobre 2003, est remplacé par les dispositions suivantes :
"

Art. 7.De bijdrage in de kosten van privaat vervoer wordt in

"

Art. 7.L'intervention dans les frais de transport privé est mise en

overeenstemming gebracht met artikel 11 van de collectieve concordance avec l'article 11 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 van de Nationale n° 19octies du 20 février 2009 du Conseil national du travail.".
Arbeidsraad.".

Art. 3.De bijdrage in de kosten van privaat vervoer worden beperkt

Art. 3.L'intervention dans les frais de transport privé est limitée à

tot een afstand gelijk aan of groter dan 5 km en minder dan of gelijk un parcours égal ou supérieur à 5 km et inférieur ou égal à 50 km
aan 50 km (enkele reis). (trajet simple).
Deze bijdrage wordt berekend alsof de afstand per spoor wordt Cette intervention est calculée comme si la distance était effectuée
afgelegd, en is gelijk aan gemiddeld 60 pct. van de prijs van de par chemin de fer, et est égale en moyenne à 60 p.c. du prix de la
treinkaart van de N.M.B.S. in 2e klas voor een overeenstemmend aantal carte de train de la S.N.C.B. en 2ème classe, pour un nombre de
kilometers. kilomètres correspondants.
De bijdrage in de kosten van privaat vervoer kunnen met deze voor het L'intervention dans les frais de transport est cumulable avec celle
gemeenschappelijk vervoer worden gecumuleerd. pour le transport en commun.
Deze bijdrage in de prijs van het privaat vervoer wordt toegekend aan Cette intervention dans le prix du transport privé est octroyée aux
de werknemers die een jaarlijkse brutobezoldiging genieten van minder travailleurs qui bénéficient d'une rémunération brute annuelle égale
of gelijk aan 40.723,36 EUR, gekoppeld aan het indexcijfer van de ou inférieure à 40.723,36 EUR, liée à l'indice des prix à la
consumptieprijzen. consommation.
De koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen gebeurt in La liaison à l'indice des prix de la consommation s'établit en
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978, application de la convention de travail du 10 mai 1978, conclue dans
gesloten in het voornoemd paritair subcomité, betreffende de koppeling la sous-commission paritaire précitée, concernant la liaison des
van de wedden en lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. traitements et salaires à l'indice des prix à la consommation.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van 1 januari 2009. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en Asielbeleid,

CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2009. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^