← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 13 JUIN 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope | 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et |
stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies | relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van | Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances |
giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope | vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes |
stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die | ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication |
kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende | illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment |
middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd | |
bij de wet van 3 mei 2003, de wet van 22 december 2008 en de wet van | l'article 1er, modifiée par la loi du 3 mai 2003, la loi du 22 |
23 december 2009; | décembre 2008 et la loi du 23 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances |
van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en | psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis |
therapeutisch advies; | thérapeutique; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 februari 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 février 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 25 maart 2010; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mars 2010; |
Gelet op het advies nr. 48.205/3 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 48.205/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2010, en |
april 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et sur |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 22 januari |
Article 1er.L'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 |
1998 tot reglementering van sommige psychotrope stoffen en betreffende | réglementant certaines substances psychotropes et relatif à la |
risicobeperking en therapeutisch advies, gewijzigd bij de koninklijke | réduction des risques et à l'avis thérapeutique, modifié par les |
besluiten van 16 november 1999, 30 april 2002, 18 oktober 2004 et 22 | arrêtés royaux des 16 novembre 1999, 30 avril 2002, 18 octobre 2004 et |
oktober 2006 en de wet van 23 december 2009 en gedeeltelijk vernietigd | 22 octobre 2006 et la loi du 23 décembre 2009 et annulé partiellement |
bij arrest van de Raad van State nr. 196.675 van 6 oktober 2008, wordt | par l'arrêt n° 196.675 du 6 octobre 2008, est complété par les mots : |
aangevuld met de volgende woorden : | |
« 4-methylmethcathinone of mephedrone. »; | « 4-methylmethcathinone ou mephedrone. »; |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |