Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, tot bepaling van de functieclassificatie en de loonvoorwaarden voor sommige sectoren van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 JUIN 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2007, gesloten | collective de travail du 14 mai 2007, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, tot | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
bepaling van de functieclassificatie en de loonvoorwaarden voor | définissant la classification de fonctions et les conditions de |
sommige sectoren van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | rémunération pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire |
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse | pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
Gewest (1) | germanophone et de la Région wallonne (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
en het Waalse Gewest; | Région wallonne; |
Op de voordracht van De Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2007, gesloten | travail du 14 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, tot | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
bepaling van de functieclassificatie en de loonvoorwaarden voor | définissant la classification de fonctions et les conditions de |
sommige sectoren van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | rémunération pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire |
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse | pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
Gewest. | germanophone et de la Région wallonne. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2007 | Convention collective de travail du 14 mai 2007 |
Bepaling van de functieclassificatie en de loonvoorwaarden voor | Définition de la classification de fonctions et des conditions de |
sommige sectoren van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | rémunération pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire |
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse | pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 7 juni 2007 onder het nummer | germanophone et de la Région wallonne (Convention enregistrée le 7 |
83164/CO/329.02) | juin 2007 sous le numéro 83164/CO/329.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de socio-professionele invoegorganismen : | aux organismes d'insertion socio-professionnelle : |
- zoals bepaald en erkend door de Franse Gemeenschapscommissie via het | - tels que définis et agréés par la Commission communautaire française |
decreet van 27 april 1995 (decreet betreffende de erkenning van | via le décret du 27 avril 1995 (décret relatif à l'agrément de |
organismen voor socio-professionele inschakeling en de subsidiëring | certains organismes d'insertion socio-professionnelle et au |
van hun beroepsopleidingsactiviteiten voor werklozen en laag | subventionnement de leurs activités de formation professionnelle en |
geschoolde werkzoekenden gericht op het vergroten van hun kans op het | vue d'accroître les chances de demandeurs d'emploi inoccupés et peu |
vinden of terugvinden van werk in het raam van gecoördineerde | qualifiés de trouver ou de retrouver du travail dans le cadre de |
voorzieningen voor socio-professionele inschakeling) en; | dispositifs coordonnés d'insertion socio-professionnelle) et; |
- die een partnershipovereenkomst hebben met de Brusselse gewestelijke | - qui ont une convention de partenariat avec l'Office régional |
dienst voor arbeidsbemiddeling zoals bepaald door de besluiten van de | bruxellois de l'emploi telle que prévue par les arrêtés de l'exécutif |
executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 juni 1991 | de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 1991 (arrêté autorisant |
(besluit houdende machtiging voor de Brusselse gewestelijke dienst | l'Office régional bruxellois de l'emploi à conclure des conventions de |
voor arbeidsbemiddeling tot het sluiten van partnershipovereenkomsten | partenariat en vue d'accroître les chances de certains demandeurs |
teneinde de kansen van bepaalde werkzoekenden om werk te vinden of | d'emploi de trouver ou de retrouver du travail dans le cadre de |
terug te vinden, te vergroten in het kader van gecoördineerde | dispositifs coordonnés d'insertion socio-professionnelle). |
beschikkingen voor socio-professionele inschakeling). | Les travailleurs concernés sont ceux qui sont affectés à des projets |
De betrokken werknemers zijn zij die ingedeeld zijn bij de | d'insertion socio-professionnelle tels que définis par le décret de la |
socio-professionele inschakelings-projecten zoals bepaald door het | |
decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 1995. | Commission communautaire française du 27 avril 1995. |
In de "missions locales" zijn, behalve het hierboven opgesomde | Dans les "missions locales", sont également concernés, outre le |
personeel, eveneens betrokken het omkaderingspersoneel van de | personnel énoncé ci-dessus, les encadrants des programmes de |
beroepsoverstapprogramma's en het personeel van de jobwerkbanken. | transition professionnelle et le personnel des ateliers de recherche |
active d'emploi. | |
Onder "werknemers" dient verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et employés, masculins et |
arbeiders en bedienden. | féminins. |
HOOFDSTUK II. - Beroepsclassificatie | CHAPITRE II. - Classification professionnelle |
Art. 2.De functies van de werknemers beschreven in artikel 1 worden |
Art. 2.Les fonctions des travailleurs décrits à l'article 1er, sont |
onderverdeeld in vier categorieën over zes niveaus. Deze categorieën, | réparties en quatre catégories sur six échelons. Ces catégories, |
gebaseerd op het soort uitgevoerd werk, zijn : de functies gekoppeld | basées sur le type de travail effectué, sont : les fonctions liées à |
aan het sociaal doel, de logistieke administratieve functies, de | l'objet social, les fonctions logistiques d'administration, les |
logistieke technische functies en de speciale functies. | fonctions logistiques techniques et les fonctions spéciales. |
De partijen komen overeen dat deze classificatie kan worden verbeterd | Les parties conviennent que cette classification pourra être amendée |
en uitgebreid om, in de mate van het mogelijke, alle functies | et élargie de façon à englober, dans la mesure du possible, l'ensemble |
uitgeoefend in de socio-culturele sector te omvatten, met hun | des fonctions pratiquées dans le secteur socio-culturel avec leurs |
specifieke kenmerken. | spécificités. |
Art. 3.De functies van de werknemers worden bepaald in bijlage 1, die |
Art. 3.Les fonctions des travailleurs sont définies à l'annexe 1re, |
integraal deel uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | qui fait partie intégrante de la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK III. - Lonen | CHAPITRE III. - Rémunérations |
Art. 4.De minimumlonen die moeten bereikt worden per categorie van |
Art. 4.Les rémunérations minima à atteindre par catégorie du |
voltijds tewerkgesteld personeel, zoals bepaald in artikel 1 zullen | personnel occupé à temps plein tel que décrit à l'article 1er seront |
gebaseerd worden op de loonschalen in bijlage 2, die integraal deel | basées sur les barèmes repris à l'annexe 2, qui fait partie intégrante |
uitmaakt van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | de la présente convention collective de travail. |
Art. 5.De deeltijds tewerkgestelde werknemer moet een minimumloon |
Art. 5.Le travailleur occupé à temps partiel doit bénéficier d'une |
genieten dat proportioneel is met dat van de voltijds tewerkgestelde | rémunération minimum proportionnelle à celle du travailleur occupé à |
werknemer en dit overeenkomstig artikel 9 van de collectieve | plein temps, et ce conformément à l'article 9 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 35 van 27 februari 1981 betreffende sommige | collective de travail n° 35 du 27 février 1981 concernant certaines |
bepalingen van het arbeidsrecht inzake deeltijdse arbeid, gesloten in | dispositions du droit du travail en matière de travail à temps |
de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | partiel, conclue au sein du Conseil national du travail, rendue |
besluit van 21 september 1981 (Belgisch Staatsblad van 6 oktober | obligatoire par l'arrêté royal du 21 septembre 1981 (Moniteur belge du |
1981). | 6 octobre 1981). |
HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | CHAPITRE IV. - Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 6.De loonschalen, opgenomen als bijlage 2, worden gekoppeld aan |
Art. 6.Les barèmes repris dans l'annexe 2 sont liés à l'indice des |
het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks opgesteld door | prix à la consommation, établi mensuellement par le Service public |
de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et publié au |
en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en worden aangepast | Moniteur belge, et sont adaptés suivant les modalités prévues par la |
volgens de bepalingen bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst | |
van 20 maart 1997 van het Paritair Comité voor de socio-culturele | convention collective de travail du 20 mars 1997 de la Commission |
sector, betreffende de koppeling van de bezoldigingen aan het | paritaire pour le secteur socio-culturel fixant la liaison des |
indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard | rémunérations à l'indice des prix à la consommation, rendue |
bij koninklijk besluit van 14 september 1997 (Belgisch Staatsblad van | obligatoire par arrêté royal du 14 septembre 1997 (Moniteur belge du |
22 oktober 1997). | 22 octobre 1997). |
De spilindex bij de datum van ondertekening is 109,46 (basis 1996 = | Le pivot à la date de la signature est 109,46 (base 1996 = 100). |
100). HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires |
Art. 7.In de instellingen waar het totale aantal lonen en jaarlijkse |
Art. 7.Dans les institutions où le total des rémunérations et |
voordelen gelijk is aan of hoger is dan deze die zijn bepaald door | avantages annuels est égal à ou plus élevé que ceux qui sont prévus |
deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal over de herindeling van de | par la présente convention collective de travail, le réaménagement des |
jaarlijkse massa onderhandeld worden op ondernemingsniveau, met de vakbondsafvaardiging waar die bestaat of met de afgevaardigden van de vakorganisaties daar waar er geen vakbondsafvaardiging is. Art. 8.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst enkel effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het college van de Franse Gemeenschapscommissie integraal, elk voor wat punt 5 betreft, het 1e lid van het akkoord van 29 juni 2000 uitvoeren. Zij komen eveneens overeen om deze zelfde overheden op de hoogte te |
masses annuelles sera négocié au niveau de l'entreprise, avec la délégation syndicale là où elle existe ou avec les secrétaires permanents des organisations syndicales là où il n'y a pas de délégation syndicale. Art. 8.Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège de la Commission communautaire française exécutent intégralement, chacun pour ce qui le concerne le point 5, alinéa 1er de l'accord du 29 juin 2000. Elles conviennent également d'informer ces mêmes autorités publiques |
houden van de goede uitvoering van deze overeenkomst. | de la bonne exécution de la présente convention. |
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur | CHAPITRE VI. - Durée de validité |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 5 oktober 2006. | effets le 5 octobre 2006. |
Zij is voor onbepaalde tijd gesloten en kan door elk van de partijen | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
worden opgezegd met een opzeggingsperiode van drie maanden, betekend | chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par |
per aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap en het Waalse Gewest. | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2008. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2007 tot | Annexe 1re à la convention collective de travail du 14 mai 2007 |
vaststelling van de functieclassificatie en de loonvoorwaarden voor | définissant la classification de fonction et les conditions de |
sommige sectoren van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | rémunération pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire |
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse | pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
germanophone et de la Région wallonne | |
Gewest Functiebeschrijving | Description des fonctions |
Voorwoord : | Préambule : |
Onder "nuttige ervaring" moet worden verstaan : | Par "expérience utile" il faut entendre : |
Voor de mentoren : een ervaring in een onderneming van de betrokken | Pour les formateurs : une expérience au sein d'une entreprise du |
secteur professionnel concerné par les formations dispensées dans la | |
beroepssector door de opleidingen gegeven in de realisering van taken | réalisation de tâches impliquant un niveau de responsabilité suffisant. |
die een voldoende verantwoordelijkheidsniveau inhouden. | Pour les coordinateurs pédagogiques : avoir assumé durant une période |
Voor de pedagogische coördinatoren : gedurende een periode van 10 jaar | de 10 ans des tâches liées à cette fonction (conception et |
taken uitgevoerd hebben die met deze functie te maken hebben (ontwerp | construction de systèmes de formation, développement de dispositifs |
en opbouw van opleidingssystemen, ontwikkeling van voorzieningen | adaptés aux orientations et objectifs à atteindre, coordination et |
aangepast aan de te bereiken richting en doelstellingen, coördinatie | |
en beheer van de acties en opleidingsprojecten). | gestion des actions et projets de formation). |
De werknemers die zich willen beroepen op een "nuttige ervaring" | Les travailleurs qui veulent se prévaloir d'une "expérience utile" |
moeten alle nodige documenten afleveren vóór het einde van hun | doivent fournir tous documents probants avant la fin de leur période |
proefperiode en meer bepaald deze aanvaard door de COCOF in het kader | d'essai et notamment ceux acceptés par la COCOF dans le cadre de |
van de toepassing van bijlage 4 van het besluit 2001/549 van de COCOF | l'application de l'annexe 4 de l'arrêté 2001/549 de la COCOF du 12 |
van 12 juli 2001. | juillet 2001. |
Afkortingen : | Abréviations : |
GLOTG (of GLSO) : Getuigschrift van het lager onderwijs van de tweede | CESDD (ou CESI) : Certificat de l'enseignement secondaire du deuxième |
graad; | degré; |
GHSO : Getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; | CESS : Certificat de l'enseignement secondaire supérieur; |
HOBU : Hoger onderwijs buiten de universiteit. | ESNU : Enseignement supérieur non-universitaire. |
1) Directiepersoneel | 1) Personnel de direction |
Het directiepersoneel heeft een delegatie van de raad van beheer om de | Le personnel de direction a une délégation du conseil d'administration |
vereniging te beheren en om voor haar te tekenen. | pour gérer l'association et pour l'engager. |
De omvang en de complexiteit van de vereniging gebeuren eveneens om | La taille et la complexité de l'association interviennent également |
dit soort functie te bepalen. | pour définir ce type de fonction. |
Niveau : 6. | Echelon : 6. |
2) Pedagogisch en/of projectcoördinator | 2) Coordinateur pédagogique et/ou de projet |
Andere benamingen : coördinator/pedagogisch verantwoordelijke, | Autre(s) dénomination(s) : coordinateur/responsable pédagogique, |
projectcoördinator, adjunct-directeur. | coordinateur de projets, directeur adjoint. |
Type functie : gekoppeld aan het sociaal doel. | Type de fonction : liée à l'objet social. |
Algemene omschrijving van de functie binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Bedenkt en stelt de architectuur samen van het opleidings- of | |
projectsysteem, ontwikkelt de voorzieningen aangepast aan de te | Conçoit et construit l'architecture du système de formation et/ou de |
behalen richting en doelstellingen, coördineert en beheert de | projet, développe les dispositifs adaptés aux orientations et |
opleidings- en/of projectacties. Organiseert en leidt de activiteiten | objectifs à atteindre, coordonne et gère des actions de formation |
van de ploeg gekoppeld aan de opleiding en aan het project. | et/ou de projet. Organise et anime les activités de l'équipe liée à la |
Verantwoordelijk voor de pedagogische kwaliteit van de projecten. | formation et au projet. Responsable de la qualité pédagogique des projets. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Beheer van de ploeg gekoppeld aan de opleiding en aan het project; | - Gestion de l'équipe liée à la formation et au projet; |
- Ontwerp en organisatie van de opleidings- en projectprogramma's; | - Conception et organisation des programmes de formation et de projet; |
- Aanmerkingen over het pedagogisch project of het project; | - Réflexion sur le projet pédagogique ou le projet; |
- Hij is de pedagogische referent van het project. | - Il est le référent pédagogique du projet. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- De precieze methodologische processen kunnen toepassen; | - Etre capable d'appliquer des processus méthodologiques précis; |
- De toepassingen kunnen anticiperen; | - Etre capable d'anticiper des applications; |
- De informatie kunnen analyseren en samenvatten; | - Etre capable d'analyser et synthétiser des informations; |
- De gegevens in een begrip kunnen vatten; | - Etre capable de conceptualiser des données; |
- Organisatieregels kunnen bedenken; | - Etre capable d'imaginer des modes d'organisation; |
- Zaken kunnen uitvoeren; | - Etre capable d'opérer des choix; |
- Kunnen leiding geven aan het personeel; | - Etre capable de diriger du personnel; |
- Professionele deontologie. | - Déontologie professionnelle. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- HOBU of gelijkgeschakeld (namelijk GHSO + 10 jaar nuttige ervaring). | - ESNU ou assimilé (c'est-à-dire CESS + 10 ans d'expérience utile). |
Niveau : 5. | Echelon : 5. |
3) Begeleidingsoriëntatieverantwoordelijke | 3) Agent de guidance et d'orientation |
Andere benaming(en) : sociaal interveniënt. | Autre(s) dénomination(s) : intervenant social. |
Type functie : gekoppeld aan het sociaal doel. | Type de fonction : liée à l'objet social. |
Algemene omschrijving van de functie binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
De integratie- en begeleidingsverantwoordelijke verzekert de | L'agent de guidance et d'intégration assure le suivi, la guidance et |
opvolging, de begeleiding en de psychologische en/of sociale en/of | l'orientation psychologique et/ou sociale et/ou professionnelle et/ou |
professionele en/of pedagogische oriëntatie van de stagiaires. | pédagogique des stagiaires. |
Hij verzorgt de contacten met de instellingen waarvan het | Il assure les contacts avec les institutions dont dépend le processus |
inschakelingsproces van de begunstigden afhangt. | d'insertion des bénéficiaires. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Begeleiding, opvolging en oriëntatie betreffende het | - Guidance, suivi et orientation concernant le parcours d'insertion |
inschakelingsparcours (eventuele partnerships met andere | (partenariats éventuels avec d'autres institutions). |
instellingen). - Opmaken van individuele dossiers. | - Constitution de dossiers individuels. |
- Verzorgt de contacten met de verschillende partners. | - Assure les contacts avec les différents partenaires. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Professionele deontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Verantwoordelijkheidszin; | - Sens des responsabilités; |
- De psycho-sociale interveniënt moet een vertrouwensrelatie kunnen | - L'intervenant psychosocial doit être capable d'entretenir une |
onderhouden met meer bepaald de begunstigden; | relation de confiance notamment avec les bénéficiaires; |
- Capaciteit tot tussenkomst in het inschakelingsproces van de | - Capacité d'intervention sur le processus d'insertion du |
begunstigde. | bénéficiaire. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Hogere opleiding of nuttige ervaring of interne promotie. | - Formation supérieure ou expérience utile ou promotion interne. |
Schaal : 4.1. | Echelon : 4.1. |
4.2. indien universitair, bij de indienstneming | 4.2. si universitaire, au moment de l'engagement |
4) Mentor klasse 1 | 4) Formateur classe 1 |
Andere benaming(en) : mentor theorie, mentor praktijk. | Autre(s) dénomination(s) : formateur théorique, formateur pratique. |
Type functie : gekoppeld aan het sociaal oogmerk. | Type de fonction : liée à l'objet social. |
Algemene omschrijving van de functie binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Brengt kennis en/of vaardigheden en/of attitudes over aan een | Transmet des savoirs et/ou des savoir-faire et/ou des savoir-être à |
volwassen publiek. | des publics adultes. |
Evalueert de resultaten om de lesinhoud aan te passen en het verloop | Evalue les résultats pour réajuster les contenus et suivre le |
van de handelingen te volgen. | déroulement des opérations. |
Neemt in sommige gevallen deel aan het ontwerpen van pedagogische | Dans certains cas, participe à la conception des outils pédagogiques, |
instrumenten, past de noodzakelijke methodes aan of doet aan | adapte les méthodes nécessaires ou expérimente. Assure éventuellement |
onderzoek. Zorgt eventueel voor de opvolging na opleiding. | le suivi après formation. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Aanleren van vaardigheden en attitudes : de stagiair voorbereiden op | - Enseignement d'un savoir-faire et d'un savoir-être : préparer le |
het beroepsleven. | stagiaire à un comportement professionnel. |
- Pedagogische omkadering : | - Animation pédagogique : |
- De inhoud van de opleiding uitwerken; | - Elaborer le contenu de la formation; |
- De inhoud van de opleiding doen evolueren volgens de evolutie van de | - Faire évoluer le contenu de la formation en fonction de l'évolution |
technieken; | des techniques; |
- Meewerken aan de uitwerking van evaluatie-instrumenten en aan de | - Participer à l'élaboration des outils d'évaluation et à leur |
evolutie ervan; | évolution; |
- De opleiding aanpassen aan de mogelijkheden van de stagiair en aan zijn project; | - Adapter la formation aux possibilités du stagiaire et à son projet; |
- Meewerken aan de algemene evaluatie van de stagiair (betreffende | - Participer à l'évaluation globale du stagiaire (par rapport à |
zijn volledig programma); | l'ensemble de son programme); |
- Het programma en de methode aanpassen in functie van de evaluaties; | - Ajuster le programme et la méthode en fonction des évaluations; |
- Meewerken aan het observeren en oriënteren van de kandidaat stagiair. | - Participer à l'observation et à l'orientation du candidat stagiaire. |
- Externe contacten : | - Contacts extérieurs : |
- Zorgen voor de opvolging van de stagiair in de onderneming en er | - Assurer le suivi du stagiaire en entreprise et y évaluer sa |
zijn vooruitgang evalueren; | progression; |
- Meezoeken naar opleidingsperiodes in de onderneming; | - Participer à la recherche des périodes de formation en entreprise; |
- Bedrijfsbezoeken of andere bezoeken organiseren in verband met de | - Organiser les visites d'entreprise ou d'autres visites en rapport |
opleiding. | avec la formation. |
- Deelnemen aan de werking van het centrum; | - Participation au fonctionnement du centre; |
- Zorgen voor de pedagogische opvolging van de stagiair; | - Assurer le suivi pédagogique du stagiaire; |
- Beheren van de stock van materiaal dat noodzakelijk is voor de | - Gérer le stock des matériaux nécessaires à la formation, assurer le |
opleiding, zorgen voor de opvolging van de bestellingen; | suivi des commandes; |
- Deelnemen aan de socio-professionele inschakeling van de stagiair. | - Participer à l'insertion socio-professionnelle du stagiaire. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Openstaan voor problemen van mensen in moeilijkheden; | - Ouverture aux problèmes des publics en difficultés; |
- Beheersen van de onderwezen stof; | - Maîtrise de la matière enseignée; |
- Vermogen om een gedifferencieerde pedagogie uit te werken | - Capacité de mise en oeuvre d'une pédagogie différenciée (formation |
(geïndividualiseerde opleiding en/of in kleine groep); | individualisée et/ou en petit groupe); |
- In staat zijn om samen te werken aan een groepswerk; | - Capacité à collaborer à un travail d'équipe; |
- Zelfstandigheid; | - Autonomie; |
- Verantwoordelijkheid; | - Responsabilité; |
- Aanpassingsvermogen; | - Faculté d'adaptation; |
- Professionele deontologie. | - Déontologie professionnelle. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- HOBU of gelijkgesteld (dit wil zeggen GHSO + 6 jaar nuttige ervaring | - ESNU ou assimilé (c'est-à-dire CESS + 6 ans d'expérience utile ou |
of GSOTG + 9 jaar nuttige ervaring). | CESDD + 9 ans d'expérience utile). |
Schaal : 4.1 | Echelon : 4.1 |
4.2 indien universitair, bij de indienstneming | 4.2 si universitaire, au moment de l'engagement |
5) Mentor klasse 2 | 5) Formateur classe 2 |
Andere benaming(en) : mentor theorie, mentor praktijk; | Autre(s) dénomination(s) : formateur théorique, formateur pratique; |
Type functie : gekoppeld aan het sociaal oogmerk. | Type de fonction : liée à l'objet social. |
Algemene omschrijving van de functie binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Brengt kennis en/of vaardigheden en/of attitudes over aan volwassen | Transmet des savoirs et/ou des savoir-faire et/ou des savoir-être à |
publiek op basis van een vastgesteld programma. | des publics adultes sur base d'un programme établi. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Aanleren van vaardigheden en attitudes : de stagiair voorbereiden op | - Enseignement d'un savoir-faire et d'un savoir-être : préparer le |
het beroepsleven; | stagiaire à un comportement professionnel; |
- Pedagogische omkadering : de opleiding aanpassen aan de | - Animation pédagogique : adapter la formation aux possibilités du |
mogelijkheden van de stagiair en aan zijn project; | stagiaire et à son projet; |
- Externe contacten : bedrijfsbezoeken of andere bezoeken organiseren | - Contacts extérieurs : organiser les visites d'entreprises ou |
in verband met de opleiding. | d'autres visites en rapport avec la formation. |
- Deelnemen aan de werking van het centrum : | - Participation au fonctionnement du centre : |
- Beheren van de stock van materiaal dat noodzakelijk is voor de | - Gérer le stock des matériaux nécessaires à la formation, assurer le |
opleiding, zorgen voor de opvolging van de bestellingen; | suivi des commandes; |
- Deelnemen aan de socio-professionele inschakeling van de stagiair. | - Participer à l'insertion socio-professionnelle du stagiaire. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Openstaan voor problemen van mensen in moeilijkheden; | - Ouverture aux problèmes des publics en difficultés; |
- Beheersen van de onderwezen stof; | - Maîtrise de la matière enseignée; |
- Vermogen om een gedifferencieerde pedagogie uit te werken | - Capacité de mise en oeuvre d'une pédagogie différenciée (formation |
(geïndividualiseerde opleiding en/of in kleine groep); | individualisée et/ou en petit groupe); |
- Vermogen om samen te werken aan een groepswerk; | - Capacité à collaborer à un travail d'équipe; |
- Zelfstandigheid; | - Autonomie; |
- Verantwoordelijkheid; | - Responsabilité; |
- Aanpassingsvermogen; | - Faculté d'adaptation; |
- Professionele deontologie. | - Déontologie professionnelle. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- GHSO of gelijkgesteld (dit wil zeggen 6 jaar nuttige ervaring). | - CESS ou assimilé (c'est-à-dire 6 ans d'expérience utile). |
Schaal : 3. | Echelon : 3. |
6) Opvolgingsverantwoordelijke | 6) Agent de suivi |
Andere benaming(en) : | Autre(s) dénomination(s) : |
Type functie : gekoppeld aan het sociaal oogmerk. | Type de fonction : liée à l'objet social. |
Algemene omschrijving van de functie binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
De psychosociale begeleider klasse 2 zorgt voor de psychologische | L'intervenant psychosocial classe 2 assure le suivi psychologique |
en/of sociale en/of professionele en/of pedagogische opvolging van de | et/ou social et/ou professionnel et/ou pédagogique des bénéficiaires. |
gerechtigden. Hij verzorgt de contacten met de instellingen en de | Il assure les contacts avec les institutions et les acteurs dans le |
actoren in het raam van de inschakeling van de gerechtigden. Hij staat | cadre de l'insertion des bénéficiaires. Il assiste l'agent de guidance |
de begeleidings- en oriëntatieverantwoordelijke bij. | et d'orientation. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Opvolging van de gerechtigden betreffende het inschakelingsparcours | - Suivi des bénéficiaires concernant le parcours d'insertion |
(eventueel partnerschap met andere instellingen); | (partenariats éventuels avec d'autres institutions); |
- Samenstellen van individuele dossiers. | - Constitution de dossiers individuels. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Professionele deontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Verantwoordelijkheidszin; | - Sens des responsabilités; |
- De psychosociale begeleider moet in staat zijn om een | - L'intervenant psychosocial doit être capable d'entretenir une |
vertrouwensrelatie te onderhouden met de gerechtigden. | relation de confiance avec les bénéficiaires. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- GHSO of nuttige ervaring of interne promotie. | - CESS ou expérience utile ou promotion interne. |
Schaal : 3. | Echelon : 3. |
7) Administratief en/of financieel coördinator | 7) Coordinateur administratif et/ou financier |
Andere benaming(en) : Administratief en/of financieel | Autre(s) dénomination(s) : Responsable administratif et/ou financier, |
verantwoordelijke, beheerder van subsidies, adjunct-directeur. | gestionnaire de subsides, directeur adjoint. |
Subsectoren : SPI (Brussel en Wallonië) - CRI. | Sous-secteur(s) : ISP (Bruxelles et Wallonie) - CRI. |
Type functie : Administratieve logistiek (benaming CESSOC). | Type de fonction : Logistique administrative (dénomination CESSOC). |
Algemene functieomschrijving binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Superviseert, organiseert en coördineert de administratieve, | Supervise, organise et coordonne les services administratifs, |
boekhoudkundige en financiële diensten, soms de informatica en de | comptables et financiers, parfois l'informatique et les services |
algemene diensten. Verzamelt informatie bij de operationele | généraux. Collecte les informations auprès des responsables |
verantwoordelijken. Structureert de gegevens die representatief zijn | opérationnels. Structure les données représentatives de la marche de |
voor de werking van de onderneming en die noodzakelijk zijn voor de | l'entreprise nécessaires aux prises de décisions (bilans, comptes de |
besluitvorming (balansen, resultatenrekeningen, boordtabellen); stelt | résultats, tableaux de bord); constate les points forts et les points |
de sterke en de zwakke punten van de activiteit vast. Vestigt de | faibles de l'activité. Attire l'attention de la direction et la |
aandacht van de directie op en adviseert haar over de vooruitzichten | conseille sur les prévisions à court terme. Formule des propositions |
op korte termijn. Formuleert voorstellen over de strategieën op | sur les stratégies à moyen terme. Suivant les directives de la |
middellange termijn. Neemt volgens de richtlijnen van de directie | direction, s'acquitte de missions engageant la responsabilité de |
taken op zich waarbij de aansprakelijkheid van de vereniging betrokken | l'association (recherche et négociation de ressources financières...). |
is (zoeken naar en onderhandelen over financiële middelen...). | |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Beheert en coördineert : een administratieve ploeg; de | - Gère et coordonne : une équipe administrative; les dossiers de |
subsidiedossiers en de geldstromen van de vereniging; de | subventions et les flux financiers de l'association; les liens |
administratieve banden met de partners van de vereniging en de | administratifs avec les partenaires de l'association et les pouvoirs |
subsidiërende en inrichtende machten; | subsidiants et organisateurs; |
- Verzorgt het personeelsbeheer; | - Assure la gestion du personnel; |
- Voert administratieve en financiële procedures in en zorgt voor de | - Met en place et assure le suivi des procédures administratives et |
opvolging ervan. | financières. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Zelfstandig; | - Autonome; |
- Verantwoordelijk; | - Responsable; |
- In staat om een situatie in zijn geheel te analyseren; | - Capable d'analyser une situation dans son ensemble; |
- Professionele deontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- In staat om te onderhandelen; | - Capacité à négocier. |
- In staat om financiële analyses te maken; | - Capacité d'analyse financière; |
- Noties boekhouding; | - Notions de comptabilité; |
- Bekwaam inzake personeelsbeheer. | - Compétence de gestion du personnel. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Hogere opleiding of nuttige ervaring; | - Formation supérieure ou expérience utile; |
- Interne promotie voor ervaren kaderleden. | - Promotion interne à des cadres expérimentés. |
Schaal : 5 | Echelon : 5 |
8) Administratief en/of financieel assistent klasse 1 | 8) Assistant administratif et/ou financier classe 1 |
Andere benaming(en) : 1. Directiesecretaris - 2. Boekhouder. | Autre(s) dénomination(s) : 1. Secrétaire de direction - 2. Comptable. |
Type functie : administratieve logistiek (benaming CESSOC). | Type de fonction : Logistique administrative (dénomination CESSOC). |
8.1.) Directiesecretaris | 8.1.) Secrétaire de direction |
Algemene functieomschrijving binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
- Organiseert en coördineert voor een hiërarchische overste de | - Organise et coordonne pour un supérieur hiérarchique la transmission |
overdracht en het opstellen van de informatie van de dienst of van de | et la rédaction des informations du service ou de l'association. |
vereniging. Typt, neemt en stelt nota's voor die al dan niet een | Frappe, saisit et présente des notes et des documents à caractère |
vertrouwelijk karakter hebben. Verwerkt, beheert, volgt een gedeelte | confidentiel ou non. Traite, exploite, suit une partie des |
van de informatie van de dienst op (dagelijkse correspondentie, | informations du service (correspondance courante, affaires |
specifieke zaken). | spécifiques). |
- Organiseert de informatiestromen. Legt rechtstreeks contact met de | - Organise les flux d'information. Etablit un contact direct avec son |
hiërarchische overste en met de buitenwereld. Mag ook een ploeg | supérieur hiérarchique et avec l'extérieur. Peut aussi encadrer et |
medewerkers omkaderen en opleiden. | former une équipe de collaborateurs. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Bijeenbrengen en vormgeving (boordtabellen, grafieken, enz) van de | - Rassembler, mettre en forme (tableaux de bord, graphiques, etc.) les |
verschillende secretariaatswerkzaamheden; | différents travaux de secrétariat; |
- Zorgen voor de totaliteit van de verwerking van bijzondere | - Assurer à la demande du supérieur hiérarchique la totalité du |
informatie (typen, opslag in de computer, verspreiding...); | traitement d'informations particulières (frappe, mémorisation sur |
ordinateur, diffusion...); | |
- Nota's opstellen, correspondentie, PV's, dossiers, verslagen, op | - Rédiger des notes, correspondances, PV, dossiers, rapports, à partir |
basis van mondelinge of schriftelijke instructies; | de consignes orales ou manuscrites; |
- De informatiestromen beheren en zorgen voor de schifting en de | - Gérer les flux d'information et en assurer le filtrage et la |
overbrenging ervan; | transmission; |
- Materieel beheren van de contacten van de hiërarchische | - Gérer matériellement les contacts de son responsable hiérarchique |
verantwoordelijke (afspraken, organisatie van vergaderingen, | (prise de rendez-vous, organisation de réunions, déplacements...), |
verplaatsingen...), agenda; | agenda; |
- Administratief beheer van de dossiers "stagiairs", "personeel", | - Gestion administrative des dossiers "stagiaires", "personnel", |
"subsidies"; | "subsides"; |
- Omkadering van het administratief personeel in samenwerking met de | - Encadrement du personnel administratif en collaboration avec le |
hiërarchische meerdere; | supérieur hiérarchique |
- Vrijwaren van de samenhang van het administratief systeem. | - Garanti la cohérence du système administratif. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Vermogen tot aanpassing en integratie in een ploeg; | - Capacité d'adaptation et d'intégration dans une équipe; |
- Polyvalentie; | - Polyvalence; |
- Verantwoordelijkheidszin; | - Sens des responsabilités; |
- Kennis van courante software; | - Connaissance des logiciels courants; |
- Organisatievermogen, stiptheid; | - Capacité d'organisation, rigueur; |
- Professionele deontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Vermogen om zich te vormen (wetgeving, software...); | - Capacité de se former (législation, logiciels...); |
- Openstaan voor problemen van het publiek, bekwaamheden eigen aan de sector; | - Ouverture aux problèmes du public, aptitudes propres au secteur; |
- Anticiperen en de werklast inschatten teneinde een planning op te | - Anticiper et apprécier la charge de travail pour la planifier; |
maken; - Informatie coördineren en synthetiseren die afkomstig is van | - Coordonner et synthétiser des informations provenant de sources |
verschillende bronnen; | variées; |
- zich aanpassen aan diverse taken; | - S'adapter à des tâches diverses; |
- Dringende zaken en prioriteiten opsporen; | - Déceler les urgences et les priorités; |
- Onverwachte zaken aanvaarden en oplossingen zoeken. | - Accepter les imprévus et rechercher les solutions. |
8.2.) Boekhouder | 8.2.) Comptable |
Algemene functieomschrijving binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Registreert en verwerkt informatie betreffende de financiële | Enregistre et traite des informations relatives aux mouvements |
bewegingen van de onderneming. Verzamelt, klasseert, analyseert, | financiers de l'entreprise. Collecte, classe, analyse, selon les cas, |
naargelang het geval, de cijfergegevens (kosten, rendabiliteit) | les informations chiffrées (coût, rentabilité) afin d'optimiser ou de |
teneinde het beheer van de onderneming te optimaliseren of te plannen, | prévoir la gestion de l'entreprise, s'occupe des déclarations de |
houdt zich bezig met de BTW-aangiften, maakt de resultatenrekeningen | T.V.A., constitue les comptes de résultats et bilans de l'association, |
en balansen van de vereniging op, eventueel in samenwerking met een | éventuellement en collaboration avec un supérieur hiérarchique. Il est |
hiërarchische meerdere. Hij is verantwoordelijk voor de validering van de rekeningen. | responsable de la validation des comptes. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- De boekhoudkundige verrichtingen boeken en registreren; | - Imputer les opérations comptables et les enregistrer; |
- De vergelijkende staten, de saldi registreren en periodiek | - Enregistrer et effectuer périodiquement les états de rapprochement, |
uitvoeren, zodanig dat de authenticiteit ervan gegarandeerd is; | les soldes, dans des formes qui garantissent leur authenticité; |
- Instaan voor de specifieke boekhoudkundige werkzaamheden (lonen, | - Assurer les travaux comptables spécifiques (rémunérations, charges, |
lasten, belastingaangiften...); | déclarations fiscales...); |
- Verzamelen en uitgeven van synthesedocumenten betreffende de | - Collecter et éditer des documents de synthèse concernant les |
financiële informatie van de onderneming (afschrijvingen, | informations financières de l'entreprise (amortissements, prévisions, |
vooruitzichten, regularisatie, belastingen op de winst...); | régularisation, impôts sur les bénéfices...); |
- Stelt de resultatenrekeningen en de balansen van de vereniging op. | - Constitue les comptes de résultat et les bilans de l'association. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- De cijfergegevens beheren op een methodische en stipte manier; | - Exploiter des informations chiffrées avec méthode et rigueur; |
- Fouten opsporen en informatiebronnen zoeken; | - Déceler des erreurs et rechercher les sources d'information; |
- Het vertrouwelijk karakter van de verwerkte informatie naleven; | - Respecter la confidentialité des informations traitées; |
- Situaties of problemen globaal inschatten; | - Percevoir globalement les situations ou les problèmes; |
- Professionele deontologie. | - Déontologie professionnelle. |
Voor de twee functies (directiesecretaris - boekhouder) : | Pour les deux fonctions (secretaire de direction - comptable) : |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Hogere opleiding of nuttige ervaring. | - Formation supérieure ou expérience utile. |
- Interne promotie. | - Promotion interne. |
Schaal : 4.1. | Echelon : 4.1. |
9) Administratief en/of fincancieel assistent klasse 2 | 9) Assistant administratif et/ou financier classe 2 |
Andere benaming(en) : 1. Secretaris - 2. Hulpboekhouder; | Autre(s) dénomination(s) : 1. Secrétaire - 2. Aide comptable; |
Type functie : administratieve logistiek. | Type de fonction : logistique administrative. |
9.1.) Secretaris | 9.1.) Secrétaire |
Algemene functieomschrijving binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Neemt documenten in ontvangst (post of verslagen) en stelt deze voor | Saisit et présente des documents (courriers ou rapports) pour un |
voor een dienst of een hiërarchische meerdere, met behulp van | service ou un supérieur hiérarchique, à l'aide de techniques |
bureauticatechnieken en in het bijzonder tekstverwerking. Sorteert, | bureautiques et en particulier du traitement de texte. Trie, |
onderzoekt, klasseert documenten, brengt de post over en staat in voor | dépouille, classe des documents, transmet le courrier et organise |
de materiële organisatie van de verplaatsingen en de afspraken van | matériellement les déplacements et les rendez-vous de son chef |
zijn hiërarchische chef. Geeft telefoongesprekken door of filtert deze | hiérarchique. Transmet ou filtre les communications téléphoniques et |
en zorgt voor het eerste contact tussen de dienst en de buitenwereld. | assure le premier niveau de contact entre le service et l'extérieur. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Documenten in ontvangst nemen en voorstellen (brieven, verslagen,...); | - Saisir et présenter les documents (lettres, rapports,...); |
- Informatie die noodzakelijk is voor de dienst registreren en | - Enregistrer et saisir les informations nécessaires au service à |
ontvangen met behulp van de informatica en deze klasseren; | l'aide de l'outil informatique et les classer; |
- Telefoongesprekken ontvangen, oriënteren, doorgeven; | - Recevoir, orienter, transmettre les communications téléphoniques; |
- Kennis nemen van de post en zorgen voor de verspreiding ervan; | - Prendre connaissance du courrier et assurer sa diffusion; |
- Meewerken aan de organisatie van de vergaderingen (huren van zalen, | - Contribuer à l'organisation des réunions (location de salles, prise |
nemen van nota's...); | de notes...); |
- Zorgen voor het tijdsbeheer (agenda, verplaatsingen, vergaderingen, | - Assurer la gestion du temps (agenda, déplacements, réunions, |
reservaties...). | réservations...). |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- In staat zijn om zich aan te passen en te integreren in een ploeg; | - Capacité d'adaptation et d'intégration dans une équipe; |
- Polyvalentie; | - Polyvalence; |
- Verantwoordelijkheidszin; | - Sens des responsabilités; |
- Kennis van courante software; | - Connaissance des logiciels courants; |
- Organisatietalent, stiptheid; | - Capacité d'organisation, rigueur; |
- Professionele deontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Vermogen om zich te vormen (wetgeving, software...); | - Capacité de se former (législation, logiciels...); |
- Openstaan voor problemen van het publiek, vaardigheden eigen aan de | - Ouverture aux problèmes du public, aptitudes propres au secteur. |
sector. Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- GHSO of nuttige ervaring; | - CESS ou expérience utile; |
- Interne promotie. | - Promotion interne. |
9.2.) Hulpboekhouder | 9.2.) Aide comptable |
Algemene functieomschrijving binnen de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Verzamelt, klasseert, controleert en gaat de boekhoudkundige gegevens | Collecte, classe, pointe et vérifie les données comptables, effectue |
na, voert de registratie uit van de gegevens die zullen dienen voor | l'enregistrement des données qui serviront à l'établissement de |
het opstellen van boekhoudkundige documenten in samenwerking met de | documents comptables en collaboration avec le supérieur hiérarchique. |
hiërarchische meerdere. | |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- De boekhoudkundige verrichtingen registreren; | - Enregistrer les opérations comptables; |
- De vergelijkende staten, de saldi registreren en periodiek | - Enregistrer et effectuer périodiquement les états de rapprochement, |
uitvoeren, zodanig dat de authenticiteit ervan gegarandeerd is in | les soldes, dans des formes qui garantissent leur authenticité en |
samenwerking met de hiërarchische overste; | collaboration avec le supérieur hiérarchique; |
- Instaan voor de specifieke boekhoudkundige werkzaamheden (lonen, | - Assurer les travaux comptables spécifiques (rémunérations, charges, |
lasten, belastingaangiften...) volgens de richtlijnen van de | déclarations fiscales...) sous les directives du supérieur |
hiërarchische meerdere. | hiérarchique. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Professionele deontologie, discretie; | - Déontologie professionnelle, discrétion; |
- Methode en stiptheid; | - Méthode et rigueur; |
- Vermogen om zich te vormen (bijvoorbeeld voor nieuwe boekhoudkundige | - Capacité à se former (par exemple à de nouveaux logiciels |
software); | comptables); |
- Minimumkennis informatica. | - Maîtrise minimum de l'outil informatique. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement pratiquées : |
- AHSO; | - CESS; |
- Of nuttige ervaring; | - Ou expérience utile; |
- Of interne promotie. | - Ou promotion interne. |
Voor de twee functies (secretaris en hulpboekhouder) : | Pour les deux fonctions (secrétaire et aide-comptable) : |
Schaal : 3. | Echelon : 3. |
10) Administratief assistent | 10) Auxiliaire administratif |
Andere benaming(en) : administratief bediende. | Autre(s) dénomination(s) : employé administratif. |
Type functie : administratieve logistiek. | Type de fonction : logistique administrative. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Persoon die zorgt voor de nodige logistieke steun voor de | Personne qui assure le soutien logistique nécessaire au service |
administratie (fotokopieën, telefonisch onthaal, enz.); het gaat om | administratif (photocopies, accueil téléphonique, etc.); ce sont des |
eenvoudige uitvoerende taken op basis van duidelijke opdrachten. | tâches de simple exécution, sur base de consignes précises. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Telefoon; | - Téléphone; |
- Fotokopieën; | - Photocopies; |
- Coderingswerkzaamheden; | - Travaux d'encodage; |
- Klasseren. | - Classement. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Organisatietalent; | - Sens de l'organisation; |
- Minimumkennis informatica; | - Connaissances minimum de l'outil informatique; |
- Zin voor communicatie. | - Sens de la communication. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
Diploma lager secundair onderwijs, lager technisch secundair, hoger | Diplôme de l'enseignement secondaire inférieur, secondaire technique |
secundair beroepsonderwijs of nuttige ervaring. | inférieur, secondaire professionnel supérieur ou expérience utile. |
- Schaal : 2. | - Echelon : 2. |
11) Logistiek en technisch coördinator | 11) Coordinateur logistique et technique |
Andere benaming(en) : verantwoordelijke logistiek, adjunct-directeur. | Autre(s) dénomination(s) : responsable logistique, directeur adjoint. |
Type functie : technische logistiek. | Type de fonction : logistique technique. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
- Onderhoudt de contacten met het cliënteel; | - Assure les contacts clientèle; |
- Verdeelt op gepaste wijze mankracht en materieel; | - Répartit de manière adéquate les ressources humaines et matérielles; |
- Zorgt voor de technische opvolging van de uitgevoerde werken. | - Assure le suivi technique des travaux réalisés. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Coördineren van of deelnemen aan de activiteiten van verschillende | - Coordonner l'activité de différentes fonctions (achat, |
functies (aankoop, opdracht tot uitbetaling...); | ordonnancement...) ou y participer; |
- Bepalen van de voorraadbehoeften in functie van de productie en de | - Déterminer les besoins en stockage en fonction de la production et |
commerciële diensten; | des services commerciaux; |
- Organisatie van en toezicht op het afhandelen van de bestellingen; | - Organiser et superviser le traitement des commandes; |
- Toezicht op het naleven van de kosten en termijnen. | - Veiller au respect des coûts et des délais. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Bekwaamheid om precieze methodologische procédés toe te passen; | - Etre capable d'appliquer des processus méthodologiques précis; |
- Kunnen anticiperen op toepassingen; | - Anticiper des applications; |
- Informatie analyseren en samenvatten; | - Analyser et synthétiser des informations; |
- Gegevens in begrippen vatten; | - Conceptualiser des données; |
- Organisatiemodaliteiten uitdenken; | - Imaginer des modes d'organisation; |
- Keuzes maken; | - Opérer des choix; |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Bekwaamheid om het personeel te coördineren. | - Capacité de coordonner du personnel. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement pratiquées : |
- Hogere opleiding of erkende ervaring of interne promotie. | - Formation supérieure ou expérience acceptée ou promotion interne. |
Schaal : 5 | Echelon : 5 |
12) Technisch en logistiek assistent klasse 1 | 12) Assistant logistique et technique classe 1 |
Type functie : technische logistiek; | Type de fonction : logistique technique. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Staat in voor het onderhouden en herstellen van de werktuigen voor | Assure la maintenance, l'entretien et la remise en état des outils |
pedagogische doeleinden of die in verband staan met het sociaal doel. | pédagogiques ou en lien avec l'objet social. Peut être amené à assurer |
Kan worden belast met het klaarmaken van het materiaal voor het begin | la préparation du matériel avant le début d'une action. Cela signifie, |
van een actie. Dit omvat onder andere de bekwaamheid om het gebruikte | entre autres, la capacité de réparer le matériel utilisé, pour autant |
materiaal te herstellen, voor zover het defect kan worden hersteld | que la panne puisse être réparée sans déplacement de l'outil, et de |
zonder het werktuig te verplaatsen, en het beheer van een voorraad | gérer un stock de pièces de rechange. |
wisselstukken. | |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Onderhoud; | - Maintenance/entretien; |
- Herstelling; | - Réparation; |
- Klaarmaken van het materiaal; | - Préparation de matériel; |
- Voorraadbeheer. | - Gestion de stocks. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Stiptheid; | - Rigueur; |
- Organisatietalent; | - Organisation; |
- Omzichtigheid; | - Etre précautionneux; |
- Technische bekwaamheid. | - Compétences techniques. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Hogere opleiding of nuttige ervaring, interne promotie. | - Formation supérieure ou expérience utile, promotion interne. |
Schaal : 4.1 | Echelon : 4.1 |
13) Commercieel klasse 1 | 13) Commercial classe 1 |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Verwezenlijkt eventueel de prospectieplannen in overleg met zijn | Réalise éventuellement les plans de prospection en accord avec le |
hiërarchische meerdere. Gaat na welke aanpassingen kunnen worden | supérieur hiérarchique. Recherche les adaptations à apporter aux |
aangebracht aan de producten en diensten om ze beter in | produits et services pour améliorer leurs adéquations aux besoins des |
overeenstemming te brengen met de behoeften van de klanten. Brengt, in | clients. Met en oeuvre, en collaboration avec la direction, |
overleg met de directie, deze verbeteringen in toepassing. Prospectie | l'amélioration des produits et services. Prospection et promotion des |
en promotie van de producten en/of diensten van de organisatie. | produits et/ou services de l'association. Assure les contacts avec les |
Onderhoudt de contacten met de klanten. Stelt de bestekken op en sluit | clients. Effectue les devis, conclu les contrats. Porte en partie la |
de contracten af. Is gedeeltelijk verantwoordelijk voor het imago van | responsabilité de la représentation de l'association aux yeux des |
de organisatie bij de klanten. Kan een ploeg commerciëlen klasse 2 begeleiden. | clients. Peut encadrer une équipe de commerciaux classe 2. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Prospectie; | - Prospection; |
- Contacten met de klanten; | - Contacts clients; |
- Onderhandelingen over prijzen, hoeveelheden, enz.; | - Négociations des prix, quantités, etc.; |
- Verkoopscontracten; | - Contrat de vente; |
- Commerciële opvolging; | - Suivi commercial; |
- Vertegenwoordiging. | - Représentation. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Bekwaam zijn om zijn kennis van de producten en diensten van de | - Etre capable de développer et maintenir ses connaissances sur les |
organisatie op peil te houden en te ontwikkelen; | produits et services de l'association; |
- Bekwaam zijn om te anticiperen op de behoeften van de potentiële klanten; | - Etre capable d'anticiper les besoins de la clientèle potentielle; |
- Overtuigende argumenten kunnen aanvoeren; | - Présenter des arguments persuasifs; |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Bekwaam zijn de organisatie te vertegenwoordigen. | - Capacité à représenter l'association. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Hogere opleiding of nuttige ervaring of interne promotie. | - Etudes supérieures ou expérience utile ou promotion interne. |
Schaal : 4.1 | Echelon : 4.1 |
14) Logistiek en technisch assistent klasse 2 | 14) Assistant logistique et technique classe 2 |
Type functie : technische logistiek | Type de fonction : logistique technique. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Staat in voor het onderhouden en herstellen van de werktuigen voor | Assure la maintenance des outils pédagogiques ou en lien avec l'objet |
pedagogische doeleinden of die in verband staan met het sociaal doel. | |
Kan worden belast met het klaarmaken van het materiaal voor het begin | social. Peut être amené à assurer la préparation du matériel avant le |
van een actie. | début d'une action. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
Onderhoud en klaarmaken van het materiaal dat nodig is om het sociaal | Maintenance et préparation du matériel permettant la réalisation de |
doel te verwezenlijken. | l'objet social. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Organisatietalent en omzichtigheid; | - Etre organisé et précautionneux; |
- Technische bekwaamheid. | - Compétence technique. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Diploma van hoger secundair onderwijs (technisch, beroeps of | - Diplôme de l'enseignement secondaire supérieur (technique, |
algemeen vormend) of nuttige ervaring of interne promotie. | professionnel ou humanités) ou expérience utile ou promotion interne. |
Schaal : 3. | Echelon : 3. |
15) Commercieel klasse 2 | 15) Commercial classe 2 |
Type functie : technische logistiek. | Type de fonction : logistique technique. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Volgens de richtlijnen van de commercieel klasse 1 : prospectie en | Selon les directives du commercial classe 1 : prospection et promotion |
promotie van de produkten en/of diensten van de organisatie : de | des produits et/ou services de l'association; assure les contacts avec |
contacten met de klanten onderhouden; de bestekken opmaken en de | les clients; effectue les devis, conclu les contrats. Porte en partie |
contracten afsluiten. Is gedeeltelijk verantwoordelijk voor het imago | |
van de organisatie. | la représentation de l'association. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Prospectie; | - Prospection; |
- Contacten met de klanten; | - Contacts clients; |
- Onderhandelingen over prijzen, hoeveelheden, enz.; | - Négociations des prix, quantités, etc.; |
- Verkoopscontracten; | - Contrat de vente; |
- Commerciële opvolging; | - Suivi commercial; |
- Vertegenwoordiging. | - Représentation. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Bekwaam zijn om zijn kennis van de producten en diensten van de | - Etre capable de développer et maintenir ses connaissances sur les |
organisatie op peil te houden en te ontwikkelen; | produits et services de l'association; |
- Overtuigende argumenten kunnen aanvoeren; | - Présenter des arguments persuasifs; |
- Beroepsdeontologie. | - Déontologie professionnelle. |
Schaal : 3. | Echelon : 3. |
16) Chauffeur | 16) Chauffeur |
Type functie : technische logistiek. | Type de fonction : logistique technique. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Bestuurt een voertuig bestemd voor het transport van personen en/of | Conduit un véhicule destiné au transport de personnes et/ou de |
materiaal. Zorgt voor het laden en lossen. Staat in voor het dagelijks | matériel. Assure le chargement et déchargement. Assure l'entretien |
onderhoud van het voertuig. Houdt de boordpapieren bij. | courant du véhicule. Tient à jour les documents de bords. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Rijden via een zelfgekozen route in functie van de vervoerde | - Conduire en choisissant un itinéraire adapté en fonction des |
personen, het vervoerde materiaal, de leveringstermijnen, | personnes transportées, du matériel, des conditions de délais, |
energiebesparing, enz.; | d'économie d'énergie, etc.; |
- Laden en lossen; | - Chargement et déchargement; |
- Onderhoud van het voertuig; | - Entretien du véhicule; |
- Bijhouden van de boordpapieren. | - Tenue des documents de bord. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Zich houden aan de verkeersregels; | - Se conformer aux règles de sécurité routière; |
- Rationeel tijdsbeheer; | - Gestion rationnelle du temps; |
- Zich aanpassen aan de verschillende omstandigheden; | - Adaptation à la diversité des situations; |
- Snel reageren op plotse voorvallen; | - Réagir rapidement en présence d'un événement soudain; |
- Zich concentreren op het rijden en aandachtig blijven. | - Se concentrer sur la conduite et maintenir son attention. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Basiskennis van lezen en rekenen. | - Compétences de base en lecture et en calcul. |
- Kennis van de wegcode : | - En fonction des exigences du code de la route : |
- Aangepast rijbewijs; | - Permis adapté; |
- Medische keuring. | - Sélection médicale. |
Schaal : 2. | Echelon : 2. |
17) Onderhoudswerkman | 17) Agent d'entretien |
Type functie : technische logistiek. | Type de fonction : logistique technique. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
Persoon die de lokalen en/of de uitrusting schoonmaakt en de dagelijks | Personne qui nettoie les locaux et/ou l'équipement et qui gère les |
gebruikte onderhoudsprodukten beheerd. Bovendien is deze persoon | produits d'entretien courants. De plus, cette personne est amenée à |
belast met het onderhoud van het klein materieel en de lokalen (bV. : | effectuer l'entretien lié au petit matériel et aux locaux (par exemple |
kleine verbouwingen, kleine herstellingen, enz.). Deze functie behelst | : petits aménagements, petites réparations, etc.). Cette fonction ne |
niet het onderhouden van de werktuigen. | concerne pas la maintenance des outils. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Schoonmaken van de lokalen en halls; | - Nettoyage des locaux et surfaces; |
- Schoonmaken van de meubelen en toebehoren; | - Nettoyage des meubles et accessoires; |
- Onderhoud en verbouwing van de lokalen; | - Entretien et aménagement des locaux; |
- Onderhoud van het materiaal. | - Entretien du matériel. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Bekwaamheid om de bij de functie behorende regels inzake hygiëne en | - Capable d'appliquer des règles d'hygiène et de sécurité liées à sa |
veiligheid toe te passen; | fonction; |
- Beroepsdeontologie; | - Déontologie professionnelle; |
- Bekwaamheid om werktuigen en grondstoffen te gebruiken (hamer, | - Capable de se servir d'outils et de matériau de base (marteau, |
ladder, enz.). | échelle, etc.). |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Basiskennis van lezen en rekenen. | - Compétences de base en lecture et calcul. |
Schaal : 2. | Echelon : 2. |
18) Schoonmaaktechnicus | 18) Technicien de surface |
Andere benaming(en) : schoonmaker, onderhoudspersoneel. | Autre(s) dénomination(s) : nettoyeur, personnel d'entretien. |
Type functie : technische logistiek. | Type de fonction : logistique technique. |
Omschrijving van de functie in de vereniging : | Description de fonction au sein de l'association : |
- Persoon die de lokalen en/of de uitrusting schoonmaakt. | - Personne qui nettoie les locaux et/ou l'équipement. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Schoonmaken van de lokalen en halls; | - Nettoyage des locaux et surfaces; |
- Schoonmaken van de meubelen en toebehoren; | - Nettoyage des meubles et accessoires; |
- Oprapen van papier. | - Ramassage des papiers. |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
- Bekwaamheid om de bij de functie behorende regels inzake hygiëne en | - Capable d'appliquer des règles d'hygiène et de sécurité liées à sa |
veiligheid toe te passen; | fonction; |
- Beroepsdeontologie. | - Déontologie professionnelle. |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Basiskennis van lezen en rekenen. | - Compétences de base en lecture et en calcul. |
Schaal : 1. | Echelon : 1. |
19) Deskundige | 19) Expert |
Andere benaming(en) : Speciaal afgezant. | Autre(s) dénomination(s) : Chargé de mission. |
Type functie : gekoppeld aan de speciale functies. | Type de fonction : liée aux fonctions spéciales. |
Algemene omschrijving van de functie in de vereniging : | Description générale de la fonction au sein de l'association : |
- Beheert taken waarvoor bijzondere kennis en/of ervaring vereist | - Gère des tâches qui nécessitent des compétences et/ou des |
zijn. | expériences particulières. |
Taakomschrijving (bij wijze van voorbeeld) : | Description des tâches (à titre d'exemple) : |
- Informatica; | - Informatique; |
- Socioloog, psycholoog, jurist.... | - Sociologue, psychologue, juriste... |
Profiel (bij wijze van voorbeeld) : | Profil (à titre d'exemple) : |
Doorgaans vereiste kwalificaties : | Qualifications habituellement exigées : |
- Hogere opleiding; | - Formation supérieure; |
Schaal : volgens functie en strategisch belang. | Echelon : suivant fonction et enjeu stratégique. |
Functieclassificatie (samenvatting) | Classification des fonctions (synthèse) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2008. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2007 tot | Annexe 2 à la convention collective de travail du 14 mai 2007 |
vaststelling van de functieclassificatie en de loonvoorwaarden voor | définissant la classification de fonction et les conditions de |
sommige sectoren van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | rémunération pour certains secteurs de la Sous-commission paritaire |
sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | germanophone et de la Région wallonne |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2008. | Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |