Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
13 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 13 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2003, collective de travail du 16 septembre 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen (1) relative aux groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid fabrications métalliques;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2003, travail du 16 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende de risicogroepen. relative aux groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2003 Convention collective de travail du 16 septembre 2003
Risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2003 onder Groupes à risque (Convention enregistrée le 10 décembre 2003 sous le
het nummer 68887/CO/209) numéro 68887/CO/209)

Art. 3.Toepassingsgebied

Art. 3.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun bedienden die ressorteren onder het Paritair Comité employeurs et leurs employés ressortissant à la Commission paritaire
voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. pour employés des fabrications métalliques.

Art. 4.Voorwerp

Art. 4.Sujet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van Cette convention collective de travail est conclue en application du
hoofdstuk II, afdeling I, van de wet van 1 april 2003 houdende de chapitre II, section Ie, de la loi du 1er avril 2003 portant exécution
uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2003-2004, verschenen in de l'accord interprofessionnel 2003-2004, parue au Moniteur belge du
het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2003. 16 mai 2003.

Art. 5.Bijdrage risicogroepen

Art. 5.Cotisation groupes à risque

§ 1. Bijdrage § 1er. Cotisation
De bijdrage bestemd voor risicogroepen, geïnd door de VZW "Paritair La cotisation pour les groupes à risque, perçue par l'ASBL "Institut
instituut voor de naschoolse opleiding van de metaalverwerkende de formation postscolaire de l'industrie des fabrications métalliques
nijverheid - bedienden", afgekort "INOM - bedienden", wordt voor de - employés", en abrégé "IFPM - employés", est fixée à 0,10 p.c. pour
duur van dit akkoord bepaald op 0,10 pct.. la durée du présent accord.
Teneinde de inning ervan te vereenvoudigen wordt het bedrag ervan Afin d'en simplifier la perception, le montant forfaitaire de cette
forfaitair vastgesteld op 30,99 EUR per jaar per werknemer cotisation est établi à 30,99 EUR par an par travailleur occupé sous
tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van bediende.
De opbrengst van de aldus door de VZW "INOM -bedienden" geïnde contrat de travail d'employé.
bijdrage voor risicogroepen zal integraal doorgestort worden aan de Le produit de la cotisation pour groupes à risque ainsi perçue par
paritaire opleidingsfondsen voor de bedienden die op provinciaal of l'ASBL "IFPM - employés" sera intégralement versé aux fonds de
subgewestelijk vlak bestaan. De opleidingsfondsen zullen deze middelen formation paritaires pour les employés qui existent au niveau
aanwenden voor de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen. provincial ou sous-régional. Les fonds de formation affecteront ces
moyens à la formation et à l'emploi des employés appartenant aux
groupes à risque.
§ 2. Uitzonderingen § 2. Exceptions
Les entreprises établies dans les provinces ou sous-régions où aucune
convention collective de travail relative à la cotisation en faveur
Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou 1992, et qui ont
en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd inzake
de bijdrage voor de risicogroepen, en die voor 16 maart 1993 een eigen conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de
collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak gesloten hebben
inzake opleiding en tewerkstelling voor risicogroepen, en die nog formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars
steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing is voor het jaar 2003, 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2003, peuvent
kunnen in 2003 geheel of gedeeltelijk vrijgesteld worden van de obtenir en 2003 une exemption totale ou partielle du paiement de la
betaling van de bijdrage, bepaald in § 1, mits voorlegging van de op cotisation dont question au § 1er, et ce sur présentation de ladite
ondernemingsvlak ter zake gesloten collectieve arbeidsovereenkomst aan
het Paritair Comité voor de bedienden van de convention collective de travail d'entreprise à la Commission
metaalfabrikatennijverheid. paritaire pour employés des fabrication métalliques.
§ 3. Verlenging § 3. Prolongation
Al de provinciale en subregionale collectieve arbeidsovereenkomsten Les conventions collectives de travail provinciales ou sous-régionales
die betrekking hebben op de uitbreiding van het begrip "risicogroepen" qui concernent l'élargissement du concept de "groupes à risque" sont
worden verlengd voor de duur van dit akkoord. prorogées pour la durée de cet accord.

Art. 6.Vraag tot vrijstelling

Art. 6.Demande d'exonération

Les parties demandent que le Ministre de l'Emploi et du Travail
Ondertekende partijen vragen aan de Minister van Tewerkstelling en consente à exonérer le secteur de la cotisation de 0,10 p.c. pour les
Arbeid de sector voor het jaar 2003 vrij te stellen van de betaling groupes à risque pour l'année 2003 à verser à l'Office national de
van de bijdrage van 0,10 pct. voor risicogroepen aan de Rijksdienst
voor Sociale Zekerheid. Sécurité sociale.

Art. 7.Duur

Art. 7.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur La présente convention collective de travail est conclue pour une
van 1 januari 2003 tot 31 december 2003. durée déterminée du 1er janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2003.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^