← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor het ontvangen van de verwittiging bedoeld in artikel 32bis, § 3, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren bevoegd voor het ontvangen van de verwittiging bedoeld in artikel 32bis, § 3, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers | Arrêté royal désignant les fonctionnaires compétents pour recevoir l'avertissement visé à l'article 32bis, § 3, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 JUNI 2006. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren | 13 JUIN 2006. - Arrêté royal désignant les fonctionnaires compétents |
bevoegd voor het ontvangen van de verwittiging bedoeld in artikel | pour recevoir l'avertissement visé à l'article 32bis, § 3, de la loi |
32bis, § 3, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke | du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire |
arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers | et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs (1) |
ten behoeve van gebruikers (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de | Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail |
uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
behoeve van gebruikers, inzonderheid op artikel 32bis, § 3, ingevoegd | d'utilisateurs, notamment l'article 32bis, § 3, inséré par la loi du |
bij de wet van 23 december 2005; | 23 décembre 2005; |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
inzonderheid op artikel 71; | les générations, notamment l'article 71; |
Gelet op het advies nr. 40.156/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 40.156/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2006, en |
april 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden aangewezen als ambtenaren bevoegd voor het ontvangen |
Article 1er.Sont désignés comme fonctionnaires compétents pour |
van de verwittiging bedoeld in artikel 32bis, § 3, van de wet van 24 | recevoir l'avertissement visé à l'article 32bis, § 3, de la loi du 24 |
juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het | juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la |
ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers : de | mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs : les |
inspecteurs-directiehoofden van de Algemene Directie Toezicht op de | inspecteurs-chefs de direction de la Direction générale Contrôle des |
Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid | Lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et |
en Sociaal Overleg. | Concertation sociale. |
Art. 2.Op 1 augustus 2006 treden in werking : |
Art. 2.Entrent en vigueur le 1er août 2006 : |
1° artikel 69 van de wet van 23 december 2005 betreffende het | 1° l'article 69 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de |
generatiepact; | solidarité entre les générations; |
2° dit besluit. | 2° le présent arrêté. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 24 juli 1987, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987; | Loi du 24 juillet 1987, Moniteur belge du 20 août 1987; |
Wet van 23 december 2005, Belgisch Staatsblad van 30 december 2005. | Loi du 23 décembre 2005, Moniteur belge du 30 décembre 2005. |