Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen wordt verruimd Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 13 JUIN 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 décembre
besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de 1997 portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi
toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs
1994, tot de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen indépendants et aux membres des communautés religieuses
wordt verruimd
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 33, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 33, § 1, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 18 november 1996 en 25 april 1997 en bij de wetten van modifié par les arrêtés royaux des 18 novembre 1996 et 25 avril 1997
25 januari 1999 en 9 juli 2004; et par les lois des 25 janvier 1999 et 9 juillet 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans
voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de lesquelles l'application de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, tot de zelfstandigen en de leden van de soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est
étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés
kloostergemeenschappen wordt verruimd, inzonderheid op de artikelen 5, religieuses, notamment les articles 5, 3° et 26, modifiés par l'arrêté
3° en 26, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999; royal du 11 avril 1999;
Gelet op het advies van het Technisch Comité voor Zelfstandigen, Vu l'avis du Comité technique des Travailleurs indépendants, donné le
gegeven op 27 mei 2004; 27 mai 2004;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 26 juli 2004; Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 26
juillet 2004;
Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre;
september 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2004;
december 2004;
Gelet op advies 38.063/1 van de Raad van State, gegeven op 3 februari Vu l'avis 38.063/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2005 en
2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Santé publique et de Notre Ministre des Classes moyennes et de
Volksgezondheid, en van Onze Minister van Middenstand en Landbouw en l'Agriculture et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het artikel 5 van het koninklijk besluit van 29 december

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 29 décembre 1997

1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet portant les conditions dans lesquelles l'application de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, est
tot de zelfstandigen en leden van de kloostergemeenschappen wordt étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés
verruimd, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 maart en 11 religieuses, modifié par les arrêtés royaux des 22 mars et 11 avril
april 1999, wordt het punt 3° vervangen door de volgende bepaling : 1999, le point 3° est remplacé par la disposition suivante :
« 3° ofwel kinderen zijn die op grond van een lichamelijke of « 3° soit sont des enfants, qui, en raison d'une incapacité physique
geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 %, de medische ou mentale d'au moins 66 % satisfont aux conditions médicales pour
voorwaarden vervullen om het recht te openen op kinderbijslag ouvrir le droit aux allocations familiales dont le montant est majoré
krachtens artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april 1976 conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 8 avril 1976
houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de établissant le régime des prestations familiales en faveur des
zelfstandigen ». travailleurs indépendants ».

Art. 2.In de Nederlandse tekst van het artikel 26, derde lid, derde

Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 26, alinéa 3, troisième

streepje, van hetzelfde besluit, worden de woorden « 8 augustus 1976 » tiret, du même arrêté, les mots « 8 augustus 1976 » sont remplacés par
vervangen door de woorden « 8 april 1976 ». les mots « 8 april 1976 ».

Art. 3.In artikel 26, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 3.A l'article 26, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 11 april 1999, wordt tussen het derde en royal du 11 avril 1999, il est inséré entre le troisième et le
het vierde streepje het volgende streepje ingevoegd : quatrième tiret, le tiret suivant :
« - ofwel, tijdens hetwelk de aanvraag werd ingediend zoals bedoeld in « - ou bien au cours duquel est introduite la demande visée à
artikel 12 van het koninklijk besluit van 25 januari 2004 tot l'article 12 de l'arrêté royal du 25 janvier 2004 portant exécution
uitvoering van de artikelen 20, 26 en 35, § 2, van het koninklijk des articles 20, 26 et 35, § 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976
besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten établissant le régime des prestations familiales en faveur des
voordele van de zelfstandigen ». travailleurs indépendants ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2003.

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er mai 2003.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Minister van Middenstand en Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, et Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sont
belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 2005. Donné à Bruxelles, le 13 juin 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^