← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruikers "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruikers | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruikers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, inzonderheid op de artikelen 5 en 7, gewijzigd bij de wet van 1 | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 JUIN 2005. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, notamment les articles 5 et 7, modifiés par la loi du 1er août 1985, |
augustus 1985 en de artikelen 6, 17, a) en 18 tot 23; | et les articles 6, 17, a) et 18 à 23; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix |
mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing | applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité; |
zijn op de industriële eindverbruikers; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication |
mededeling van de prijzen van gas en elektriciteit die van toepassing | des prix applicables au consommateur final industriel de gaz et |
zijn op de industriële eindverbruikers, wordt opgeheven. | d'électricité, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2005. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |