Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten houdende het reglement van de openbare loterijen die door de Nationale Loterij worden georganiseerd onder de naam « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 », « Euro Millions », « Super Lotto/Super Joker » en « Week van het geluk » | Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux portant le règlement des loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 », « Euro Millions », « Super Lotto/Super Joker » et « Semaine de la chance » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
13 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke | 13 JUIN 2005. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux portant le |
besluiten houdende het reglement van de openbare loterijen die door de | |
Nationale Loterij worden georganiseerd onder de naam « Lotto/Joker », | règlement des loteries publiques organisées par la Loterie Nationale |
« Keno », « Pick-3 », « Euro Millions », « Super Lotto/Super Joker » | sous les appellations « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 », « Euro |
en « Week van het geluk » | Millions », « Super Lotto/Super Joker » et « Semaine de la chance » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés |
I van 24 december 2002; | par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, |
door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 |
3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002 en 19 november 2003; | octobre 2002 et 19 novembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 houdende het | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le règlement du « Keno », |
reglement van de « Keno », openbare loterij georganiseerd door de | loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par |
Nationale Loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 augustus | l'arrêté royal du 9 août 2002; |
2002; Gelet op het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het | Vu l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 », |
reglement van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de | loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par les |
Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 2002 en 11 mei 2004; | arrêtés royaux des 23 décembre 2002 et 11 mai 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités |
de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij | |
georganiseerde openbare loterij « Euro Millions »; | générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2005 tot bepaling van de | Loterie Nationale; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2005 fixant les modalités du tirage |
voorwaarden voor de speciale trekking van de Lotto, genaamd « Super | spécial du Lotto, appelé « Super Lotto », et du tirage spécial du |
Lotto », alsook voor de speciale trekking van de Joker, genaamd « | |
Super Joker », die beide worden georganiseerd op vrijdag 13 mei 2005; | Joker, appelé « Super Joker », organisés le vendredi 13 mai 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 april 2005 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 13 avril 2005 fixant les modalités d'une loterie |
voorwaarden voor een tijdelijke openbare loterij die door de Nationale | publique ponctuelle organisée par la Loterie Nationale à l'occasion de |
Loterij wordt georganiseerd naar aanleiding van de « Week van het | |
geluk », die in verband staat met vrijdag 13 mei 2005; | la « Semaine de la chance » liée au vendredi 13 mai 2005; |
Overwegende dat er een uitbetalingstermijn wordt bepaald van 13 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag, voor de loten van de openbare loterijen die deze loten uitsluitend toewijzen door middel van een lottrekking; Overwegende dat bepaalde spelers die in het bezit zijn van een deelnemingsticket voor opeenvolgende trekkingen gedurende een periode van, bijvoorbeeld, 10 weken, ten onrechte van mening zijn dat bovengenoemde uitbetalingstermijn van 13 weken pas begint te lopen vanaf de laatste trekking; dat daaruit regelmatig voortvloeit dat deze spelers winnende deelnemingstickets van één of meer trekkingen ter inning aanbieden terwijl de uitbetalingstermijn van de betrokken loten al verstreken is, waardoor zij hun recht op de toegekende winst verliezen; Overwegende dat de Nationale Loterij, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, verplicht is aandacht te schenken aan de gedragswijze van de spelers en alle maatregelen te treffen die de belangen van deze spelers kunnen bevorderen; | Considérant que le délai de paiement des lots des loteries publiques attribuant ceux-ci exclusivement par tirage au sort est fixé à 13 semaines à compter du jour du tirage; Considérant que des joueurs en possession d'un ticket de jeu participant à des tirages successifs couvrant, par exemple, une période de 10 semaines pensent, à tort, que le délai de paiement de 13 semaines précité ne commence à courir qu'à partir du dernier tirage; qu'il en résulte régulièrement que ces joueurs présentent à l'encaissement des tickets de jeu gagnants à un ou plusieurs tirages dont le délai de paiement des lots est expiré, perdant ainsi le droit de bénéficier du gain attribué; Considérant qu'en tant que prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, la Loterie Nationale se doit d'être attentive aux comportements des consommateurs et de prendre |
Overwegende dat de optie om de uitbetalingstermijn van de loten te | toutes mesures susceptibles de promouvoir leurs intérêts; |
verlengen van 13 tot 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag, onmiskenbaar een maatregel is waarmee de spelers hun voordeel kunnen doen; Overwegende dat het uiteraard vereist is om deze maatregel onverwijld een concrete uitwerking te geven, opdat er zo snel mogelijk een einde kan worden gemaakt aan de huidige toestand, waarin de spelers het risico lopen te worden benadeeld; Overwegende dat de concrete uitwerking van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist op technisch gebied, op informaticagebied en op organisatorisch gebied, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Considérant que l'option de porter de 13 à 20 semaines à compter du jour du tirage le délai de paiement des lots constitue indéniablement une mesure favorable aux consommateurs; Considérant qu'il est évidemment impérieux de concrétiser sans délai cette mesure afin de mettre au plus vite un terme à une situation qui actuellement est susceptible de porter préjudice aux consommateurs; Considérant que la concrétisation de cette mesure requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan de regels van de « Lotto/Joker » | CHAPITRE Ier. - Modifications des règles du « Lotto/Joker » |
Artikel 1.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 12 december |
Article 1er.A l'article 14 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 |
2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare | portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques |
loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, worden het vierde | organisées par la Loterie Nationale, l'alinéa 4, remplacé par l'arrêté |
lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 februari 2002, en het | royal du 3 février 2002, et l'alinéa 5 sont abrogés. |
vijfde lid opgeheven. | |
Art. 2.Artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.L'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het deelnemingsticket | « La participation n'est effective que si les éléments de |
vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale Loterij vóór de | participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage |
trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. Deze | concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie |
gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking | Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de |
worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte | justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas |
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de | d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé |
gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. » | par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué. » |
Art. 3.In artikel 24, § 2, van hetzelfde besluit worden het vierde |
Art. 3.A l'article 24, § 2 du même arrêté, l'alinéa 4, remplacé par |
lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 februari 2002, en het | l'arrêté royal du 3 février 2002, et l'alinéa 5 sont abrogés. |
vijfde lid opgeheven. | |
Art. 4.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 27 du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« Ongeacht hun bedrag zijn de loten betaalbaar tegen afgifte van het | « Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre remise du |
winnende deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken, te | ticket de jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à compter du |
rekenen vanaf de trekkingsdag »; | jour du tirage »; |
2° in het tweede en het derde lid worden de woorden « lopen de in het | 2° dans les alinéas 2 et 3, les mots « les délais visés à l'alinéa 1er |
eerste lid bedoelde termijnen » telkens vervangen door de woorden « | courent » sont chaque fois remplacés par les mots « le délai visé à |
loopt de in het eerste lid bedoelde termijn »; | l'alinéa 1er court »; |
3° in het vierde lid worden de woorden « deze termijnen » vervangen | 3° dans l'alinéa 4, les mots « ces délais » sont remplacés par les |
door de woorden « deze termijn ». | mots « ce délai ». |
Art. 5.Artikel 28, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 5.L'article 28, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« De loten worden contant betaald, en, naargelang de omvang van de uit | « Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de |
te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de | l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de |
gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, onder de | paiement utilisés habituellement lors de transactions bancaires, et |
voorwaarden die door de Nationale Loterij dienen te worden bepaald. » | selon les modalités à fixer par la Loterie Nationale. » |
Art. 6.Artikel 29, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 6.L'article 29, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe van | « Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire au |
verval, uiterlijk worden ingediend binnen een termijn van 20 weken, te | plus tard, sous peine de déchéance, dans un délai de 20 semaines à |
rekenen vanaf de trekkingsdag. » | compter du jour du tirage concerné. » |
Art. 7.In artikel 33 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 7.Dans l'article 33 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 9 augustus 2002, worden de volgende leden | du 9 août 2002, les alinéas suivants sont insérés entre les alinéas 4 |
ingevoegd tussen het vierde en het vijfde lid : | et 5 : |
« Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is | « Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent |
met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste | arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage |
trekking overgedaan. | concerné. |
De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden | Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de |
vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte | justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par |
afwezigheid, door de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij | l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et |
of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen | |
opgestelde proces-verbaal. » | figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. » |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de regels van de « Keno » | CHAPITRE II. - Modifications des règles du « Keno » |
Art. 8.In artikel 12 van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 |
Art. 8.A l'article 12 de l'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le |
houdende het reglement van de « Keno », openbare loterij georganiseerd | règlement du « Keno », loterie publique organisée par la Loterie |
door de Nationale Loterij, worden het vierde en het vijfde lid | Nationale, les alinéas 4 et 5 sont abrogés. |
opgeheven. Art. 9.Artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 9.L'article 13, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het deelnemingsticket | « La participation n'est effective que si les éléments de |
vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale Loterij vóór de | participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage |
trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. Deze | concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie |
gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking | Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de |
worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte | justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas |
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de | d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé |
Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger ». | par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué ». |
Art. 10.In artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 10.A l'article 14 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 9 augustus 2002, worden de volgende wijzigingen | 9 août 2002, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : |
« De « Keno »-trekking wordt verricht door middel van een | « Le tirage du Keno est effectué au moyen d'un tambour. Quatre-vingt |
trekkingstrommel. Tachtig ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde | boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de |
grootte en hetzelfde gewicht, en genummerd van 1 tot 80, worden in de trommel gelegd. Twintig ballen worden achtereenvolgens uit de trommel verwijderd. Een verwijderde bal mag niet in de trommel worden teruggelegd. De twintig verwijderde ballen bepalen de winnende getallen. De ballen worden telkens door elkaar gemengd vooraleer er een bal uit de trommel wordt verwijderd »; 2° de volgende leden worden ingevoegd tussen het vijfde en het zesde lid : « Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte | 1 à 80, sont introduites dans le tambour. Vingt boules sont extraites successivement. Une boule extraite ne peut être remise dans le tambour. Les vingt boules extraites déterminent les numéros gagnants. Les boules sont mélangées avant chaque extraction »; 2° les alinéas suivants sont insérés entre les alinéas 5 et 6 : « Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par |
afwezigheid, door de Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij | l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et |
of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen | |
opgestelde proces-verbaal. » | figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. » |
Art. 11.In artikel 16, eerste, tweede en derde lid, van hetzelfde |
Art. 11.Dans l'article 16, alinéas 1er, 2 et 3, du même arrêté, le |
besluit wordt het getal « 13 » telkens vervangen door het getal « 20 | nombre « 13 » est chaque fois remplacé par le nombre « 20 ». |
». Art. 12.Artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 12.L'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« De loten worden contant betaald, en, naargelang de omvang van de uit | « Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de |
te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de | l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de |
gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, onder de | paiement utilisés habituellement lors de transactions bancaires, et |
voorwaarden die door de Nationale Loterij dienen te worden bepaald. » | selon les modalités à fixer par la Loterie Nationale. » |
Art. 13.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 13.Dans l'article 18, alinéa 1er, du même arrêté, le nombre « 13 |
getal « 13 » vervangen door het getal « 20 ». | » est remplacé par le nombre « 20 ». |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan de regels van de « Pick-3 » | CHAPITRE III. - Modifications des règles du « Pick-3 » |
Art. 14.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 |
Art. 14.A l'article 11 de l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le |
houdende het reglement van de « Pick-3 », openbare loterij | règlement du « Pick-3 », loterie publique organisée par la Loterie |
georganiseerd door de Nationale Loterij, worden het vierde en het | Nationale, les alinéas 4 et 5 sont abrogés. |
vijfde lid opgeheven. | |
Art. 15.Artikel 12, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 15.L'article 12, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het deelnemingsticket | « La participation n'est effective que si les éléments de |
vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale Loterij vóór de | participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage |
trekking werden weggeschreven op een gegevensdrager. Deze | concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie |
gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder vóór de trekking | Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de |
worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. Bij onverwachte | justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas |
afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de | d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé |
Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. » | par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué. » |
Art. 16.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 16.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het volgende lid wordt ingevoegd tussen het derde en het vierde lid | 1° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 3 et 4 : |
: « Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen | « Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons |
onafhankelijk van de Nationale Loterij, wordt er, door de persoon die | indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des |
belast is met het toezicht, een overzicht gemaakt van de op geldige | chiffres valablement tirés est établie par la personne chargée de la |
wijze getrokken cijfers, en wordt er een bijkomende trekking | surveillance et un tirage complémentaire est effectué. Le tirage |
uitgevoerd. Deze bijkomende trekking betreft uitsluitend de cijfers | complémentaire ne porte que sur les chiffres nécessaires pour |
die nog nodig zijn om het totale aantal vereiste cijfers te bereiken, | atteindre le nombre de chiffres globalement requis en vertu de |
krachtens het eerste lid »; | l'alinéa 1er »; |
2° de volgende leden worden ingevoegd tussen het vierde en het vijfde lid : | 2° les alinéas suivants sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : |
« Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is | « Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent |
met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste | arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage |
trekking overgedaan. | concerné. |
De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die worden | Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de |
vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of, bij diens onverwachte | justice ou, en cas d'absence accidentelle de celui-ci, par |
afwezigheid, door de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij | l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué, et |
of diens vertegenwoordiger, en die worden vermeld in het door hen | |
opgestelde proces-verbaal. » | figurant sur le procès-verbal qu'il a dressé. » |
Art. 17.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 17.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste en het tweede lid wordt het getal « 13 » telkens | 1° dans les alinéas 1er et 2, le nombre « 13 » est chaque fois |
vervangen door het getal « 20 »; | remplacé par le nombre « 20 »; |
2° het volgende lid wordt ingevoegd tussen het tweede en het derde lid : | 2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
« Wanneer een trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende | « Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire, le délai |
trekking, begint de termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf | |
de datum die oorspronkelijk werd vastgelegd om de onderbroken trekking | visé à l'alinéa 1er court à compter de la date initialement fixée pour |
te verrichten »; | procéder au tirage interrompu »; |
3° in het derde lid worden de woorden « Na afloop van deze termijnen » | 3° dans l'alinéa 3, les mots « Passé ces délais » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « Na afloop van deze termijn ». | les mots « Passé ce délai ». |
Art. 18.Artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 18.L'article 16, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par la |
als volgt : | disposition suivante : |
« De loten worden contant betaald, en, naargelang de omvang van de uit | « Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de |
te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de | l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de |
gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, onder de | paiement utilisés habituellement lors de transactions bancaires, et |
voorwaarden die door de Nationale Loterij dienen te worden bepaald. » | selon les modalités à fixer par la Loterie Nationale. » |
Art. 19.In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 19.Dans l'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, le nombre « 13 |
getal « 13 » vervangen door het getal « 20 ». | » est remplacé par le nombre « 20 ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen aan de regels van « Euro Millions » | CHAPITRE IV. - Modifications des règles de « Euro Millions » |
Art. 20.In artikel 22 van het koninklijk besluit van 7 september 2004 |
Art. 20.A l'article 22 de l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant |
tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de | la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro |
Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij « Euro Millions » | Millions » organisée par la Loterie Nationale, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « 13 weken en 1 dag » vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « 13 semaines et un jour » sont |
door de woorden « 20 weken »; | remplacés par les mots « 20 semaines »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk | « Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée |
vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de | et a été reporté à une date ultérieure, le délai visé à l'alinéa 1er |
termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk | court à compter de la date initialement fixée, sans qu'il puisse être |
vastgelegde datum, zonder dat deze termijn korter kan zijn dan 13 | inférieur à 13 semaines, à compter à partir du jour où le tirage a en |
weken, te rekenen vanaf de dag waarop de trekking werkelijk | |
plaatsvond. » | réalité eu lieu. » |
Art. 21.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 21.A l'article 24 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « 13 weken en 1 dag » vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « 13 semaines et un jour » sont |
door de woorden « 20 weken »; | remplacés par les mots « 20 semaines »; |
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk | « Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée |
vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de | et a été reporté à une date ultérieure, le délai visé à l'alinéa 1er |
termijn bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk | court à compter de la date initialement fixée, sans qu'il puisse être |
vastgelegde datum, zonder dat deze termijn korter kan zijn dan 13 | inférieur à 13 semaines, à compter à partir du jour où le tirage a en |
weken, te rekenen vanaf de dag waarop de trekking werkelijk | |
plaatsvond. » | réalité eu lieu. » |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen aan de regels van de « Super Lotto » en van | CHAPITRE V. - Modifications des règles du « Super Lotto » et du « |
de « Super Joker » | Super Joker » |
Art. 22.In artikel 27, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 |
Art. 22.Dans l'article 27, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 3 mars |
maart 2005 tot bepaling van de voorwaarden voor de speciale trekking | 2005 fixant les modalités du tirage spécial du Lotto, appelé « Super |
van de Lotto, genaamd « Super Lotto », alsook voor de speciale | |
trekking van de Joker, genaamd « Super Joker », die beide worden | Lotto », et du tirage spécial du Joker, appelé « Super Joker », |
georganiseerd op vrijdag 13 mei 2005, wordt het getal « 13 » vervangen | organisés le vendredi 13 mai 2005, le nombre « 13 » est remplacé par |
door het getal « 20 ». | le nombre « 20 ». |
Art. 23.In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 23.Dans l'article 29, alinéa 1er, du même arrêté, le nombre « 13 |
getal « 13 » vervangen door het getal « 20 ». | » est remplacé par le nombre « 20 ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen aan de regels van de « Week van het geluk » | CHAPITRE VI. - Modifications des règles de la « Semaine de la chance » |
Art. 24.In artikel 7, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 24.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 13 |
13 april 2005 tot bepaling van de voorwaarden voor een tijdelijke | avril 2005 fixant les modalités d'une loterie publique ponctuelle |
openbare loterij die door de Nationale Loterij wordt georganiseerd | organisée par la Loterie Nationale à l'occasion de la « Semaine de la |
naar aanleiding van de « Week van het geluk », die in verband staat | |
met vrijdag 13 mei 2005, wordt het getal « 13 » vervangen door het | chance » liée au vendredi 13 mai 2005, le nombre « 13 » est remplacé |
getal « 20 ». | par le nombre « 20 ». |
Art. 25.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 25.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, le nombre « 13 |
getal « 13 » vervangen door het getal « 20 ». | » est remplacé par le nombre « 20 ». |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : | au Moniteur belge, à l'exception : |
1° de artikelen 4 en 6 die uitwerking hebben met ingang van 9 maart | 1° des articles 4 et 6 qui produisent leurs effets le 9 mars 2005, |
2005, dit wil zeggen de datum van de « Lotto »- en « Joker | c'est-à-dire la date des tirages « Lotto » et « Joker » à partir |
»-trekkingen vanaf wanneer deze artikelen voor het eerst van | desquels ils s'appliquent pour la première fois; |
toepassing zijn; | |
2° de artikelen 11 en 13 die uitwerking hebben met ingang van 7 maart | 2° des articles 11 et 13 qui produisent leurs effets le 7 mars 2005, |
2005, dat wil zeggen de datum van de « Keno »-trekking vanaf wanneer | c'est-à-dire la date du tirage « Keno » à partir duquel ils |
deze artikelen voor het eerst van toepassing zijn; | s'appliquent pour la première fois; |
3° de artikelen 17, 1°, en 19 die uitwerking hebben met ingang van 7 | 3° des articles 17, 1°, et 19 qui produisent leurs effets le 7 mars |
maart 2005, dat wil zeggen de datum van de « Pick-3 »-trekking vanaf | 2005, c'est-à-dire la date du tirage « Pick-3 » à partir duquel ils |
wanneer deze artikelen voor het eerst van toepassing zijn; | s'appliquent pour la première fois; |
4° de artikelen 20, 1°, en 21, 1°, die uitwerking hebben met ingang | 4° des articles 20, 1°, et 21, 1°, qui produisent leurs effets le 11 |
van 11 maart 2005, dat wil zeggen de datum van de « Euro Millions | mars 2005, c'est-à-dire la date du tirage « Euro Millions » à partir |
»-trekking vanaf wanneer deze artikelen voor het eerst van toepassing zijn. | duquel ils s'appliquent pour la première fois. |
Art. 27.Onze Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 27.Notre Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2005. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |