← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
13 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van | 13 JUIN 2001. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la |
de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun | loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés |
verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | par les centres publics d'aide sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van | Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours |
de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk | accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article |
welzijn, inzonderheid op artikel 12, derde lid; | 12, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de Algemene | Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le Budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001; | pour l'année budgétaire 2001; |
Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 8 juni 2001; | Vu l'avis favorable de l'inspecteur des finances, donné le 8 juin |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12 | |
juni 2001; | 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 juin 2001; |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de geïnformatiseerde terugbetaling door de Staat van | Considérant que le remboursement informatisé par l'Etat des frais de |
de medische hulp en van de materiële hulp toegekend door de openbare | l'aide médicale et de l'aide matérielle accordées par les centres |
centra voor maatschappelijk welzijn omwille van de toename van het | publics d'aide sociale a pris un certain retard à cause de |
aantal dossiers en van de vernieuwing van het informaticaprogramma een bepaalde achterstand heeft opgelopen; Overwegende dat de wettelijke opdracht die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vervullen tegenover vreemdelingen en asielzoekers in gevaar zou kunnen gebracht worden, gezien de grote toename van het aantal begunstigden; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn omwille van deze grote toename thesaurieproblemen ondervinden; Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot een éénmalige algemene toekenning van een voorschot op de Staatstoelage | l'augmentation du nombre de dossiers et du renouvellement du programme informatique; Considérant que la mission légale que remplissent les centres publics d'aide sociale à l'égard des étrangers et des demandeurs d'asile pourrait être mise en péril eu égard à l'augmentation importante du nombre de bénéficiaires; Considérant que les centres publics d'aide sociale rencontrent des difficultés de trésorerie du fait de cette augmentation considérable; Considérant qu'il s'impose dès lors de procéder à l'octroi général unique d'une avance sur la subvention de l'Etat pour deux trimestres |
voor twee kwartalen van 2001; | de 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'lntégration sociale, |
Artikel 1.Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en |
Article 1er.Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de |
van de materiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk | l'aide matérielle qui sont octroyées à des étrangers par les centres |
welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen | publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en |
worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, | vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § |
en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten | 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en |
laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor | charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, |
maatschappelijk welzijn, zal voor twee kwartalen van 2001 worden | sera versée pour deux trimestres de 2001 aux centres publics d'aide |
uitgekeend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | sociale. |
Art. 2.Dit eenmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen |
Art. 2.Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui |
die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten | ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais |
ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | introduits par les centres publics d'aide sociale. |
Het bedraagt voor twee kwartalen, twee keer 80 % van de bedragen die | Elle se monte, pour deux trimestres, à deux fois 80 % des montants |
werden aanvaard voor de kosten van de laatste drie maanden waarvan de | acceptés pour les frais des trois derniers mois dont les comptes ont |
rekeningen werden geverifieerd. | été vérifiés. |
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten | L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de |
van de laatste maanden van 2001. Een eventueel negatief saldo wordt | frais pour les derniers mois de 2001. Un solde négatif éventuel est |
als voorschot op het volgende jaar beschouwd. | considéré comme avance pour l'année suivante. |
Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2001. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |