← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onweerachtige regenval die plaatsgevonden heeft op 4 en 5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg als een algemene ramp beschouwd wordt, en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt "
Koninklijk besluit waarbij de onweerachtige regenval die plaatsgevonden heeft op 4 en 5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg als een algemene ramp beschouwd wordt, en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5 juillet 1999 sur certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg, et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
13 JUNI 2000. - Koninklijk besluit waarbij de onweerachtige regenval | 13 JUIN 2000. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique |
die plaatsgevonden heeft op 4 en 5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van | les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5 juillet 1999 sur |
de Provincies Luik en Limburg als een algemene ramp beschouwd wordt, | certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg, et |
en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt | délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat er onweerachtige regenval plaatsgevonden heeft op het | Considérant que des pluies orageuses se sont abattues sur le |
grondgebied van bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg | territoire de certaines communes des Provinces de Liège et du Limbourg |
op 4 en 5 juli 1999; Overwegende dat dit natuurverschijnsel plaatselijk overstromingen en het overstromen van openbare riolen veroorzaakt heeft; Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België, van 12 april 2000 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; Overwegende dat de voormelde onweerachtige regenval de drempel van 60 liter per vierkante meter in 24 uur overschreden heeft op verschillende meetpunten van de betrokken provincies; Overwegende dat dit natuurverschijnsel een uitzonderlijk karakter heeft; Overwegende dat de voormelde overstromingen en het overstromen van de openbare riolen grote schade veroorzaakt hebben waarvan de raming veel | les 4 et 5 juillet 1999; Considérant que ce phénomène naturel a occasionné localement des inondations et des débordements d'égouts publics; Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 12 avril 2000 relatif au phénomène naturel précité; Considérant que les pluies orageuses susmentionnées ont dépassé le seuil de 60 litres au mètre carré en 24 heures en plusieurs points de mesure des provinces concernées; Considérant que ledit phénomène naturel présente un caractère exceptionnel; Considérant que les inondations et les débordements d'égouts publics précités ont provoqué des dégâts importants dont l'estimation est |
hoger ligt dan een globaal bedrag van 1 250 000 euro; | largement supérieure à un montant global de 1 250 000 euros; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mai 2000; |
2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting op 10 mei 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 10 mai 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De onweerachtige regenval die plaatsgevonden heeft op 4 en |
Article 1er.Les pluies orageuses qui se sont abattues les 4 et 5 |
5 juli 1999 in bepaalde gemeenten van de Provincies Luik en Limburg, | juillet 1999 sur certaines communes des Provinces de Liège et du |
wordt beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt | Limbourg sont considérées comme une calamité publique justifiant |
van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 |
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | relative à la réparation de certains dommages causés à des biens |
natuurrampen. | privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder weergegeven worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Luik : | Province de Liège : |
Anthisnes | Anthisnes |
Bitsingen | Bassenge |
Beyne-Heusay | Beyne-Heusay |
Dalhem | Dalhem |
Engis | Engis |
Herstal | Herstal |
Luik | Liège |
Nandrin | Nandrin |
Neupré | Neupré |
Ouffet | Ouffet |
Oupeye | Oupeye |
Seraing | Seraing |
Provincie Limburg : | Province du Limbourg : |
As | As |
Bilzen | Bilzen |
Dilsen-Stokkem | Dilsen-Stokkem |
Genk | Genk |
Hamont-Achel | Hamont-Achel |
Hasselt | Hasselt |
Heusden-Zolder | Heusden-Zolder |
Lanaken | Lanaken |
Maasmechelen | Maasmechelen |
Riemst | Riemst |
Sint-Truiden | Saint-Trond |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Tongeren | Tongres |
Voeren | Fourons |
Zutendaal | Zutendaal |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 2000. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |