Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten inzake de vergoeding van de voorzitter en de leden van het Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten inzake de vergoeding van de voorzitter en de leden van het Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties Arrêté royal fixant les modalités de l'indemnisation du président et des membres du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles
MINISTERIE VAN JUSTITIE 13 JUNI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de modaliteiten inzake de vergoeding van de voorzitter en de leden van het Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA JUSTICE 13 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant les modalités de l'indemnisation du président et des membres du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 juni 1998 houdende oprichting van een Vu la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'information et
Informatie- en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische d'avis sur les organisations sectaires nuisibles et créant une Cellule
organisaties en houdende oprichting van een administratieve administrative de coordination, en particulier son article 4, dernier
coördinatiecel, in het bijzonder artikel 4, laatste lid; alinéa;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 1999;
juni 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 juni 1999; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 juin 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de Parlementaire Onderzoekscommissie belast met de Considérant que la Commission d'enquête parlementaire chargée
beleidsvorming ter bestrijding van de sekten en van de gevaren van die d'élaborer une politique en vue de lutter contre les sectes et les
sekten voor het individu en inzonderheid voor de minderjarigen, de dangers que représentent ces sectes pour les personnes et
dringende noodzaak van de oprichting van een Informatie- en particulièrement les mineurs d'âge a soulevé l'urgence de la création
adviescentrum en van een Administratieve coördinatiecel heeft d'un Centre d'avis et d'information et d'une Cellule administrative de
opgeworpen, met het oog op de zo spoedig mogelijke creatie van een coordination, en vue de la création dans les plus brefs délais d'un
orgaan met als opdracht de opvolging van dit fenomeen; organe ayant pour mission d'assurer le suivi de ce phénomène;
Overwegende dat de wet houdende oprichting van een Informatie- en Considérant que la loi portant création d'un Centre d'information et
adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties en van een d'avis sur les organisations sectaires nuisibles et créant une Cellule
Administratieve coördinatiecel afgekondigd werd op 2 juni 1998 en dat administrative de coordination a été promulguée le 2 juin 1998 et que
het derhalve aanbeveling verdient dat de uitvoeringsbesluiten zo snel dès lors il est avisé que les arrêtés d'exécution soient publiés dans
mogelijk worden gepubliceerd, teneinde het Informatie- en les plus brefs délais, afin que le Centre d'avis et d'information et
adviescentrum en de Administratieve coördinatiecel in staat te stellen la Cellule administrative de coordination puissent entamer leur
hun opdrachten aan te vatten; mission;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De voorzitter en zijn plaatsvervanger van het Informatie-

Article 1er.Le président du Centre d'information et d'avis sur les

en Adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties hebben organisations sectaires nuisibles et son suppléant ont droit à une
recht op een jaarlijkse vergoeding ten bedrage van 300 000 frank. Dit indemnité annuelle de 300 000 francs. Ce montant correspond à l'indice
bedrag stemt overeen met het spilindexcijfer 138,01 van de pivot 138,01 des prix à la consommation.
consumptieprijzen.

Art. 2.De leden en hun plaatsvervangers hebben recht op

Art. 2.Les membres et leur suppléants ont droit à des jetons de

presentiegelden ten bedragen van 5 000 frank per zitting. présence de 5 000 francs par session.

Art. 3.De vergoeding van de voorzitter en zijn plaatsvervanger wordt

Art. 3.L'indemnité du président et de son suppléant est payée

maandelijks uitbetaald. mensuellement.

Art. 4.De presentiegelden van de leden en hun plaatsvervangers worden

Art. 4.Les jetons de présence des membres et de leurs suppléants sont

uitbetaald na voorlegging van de stukken die hun prestaties weergeven payés après présentation des pièces justifiant leurs prestations et
en na goedkeuring door de Minister van Justitie. après approbation du Ministre de la Justice.

Art. 5.De voorzitter en zijn plaatsvervanger, de leden en hun

Art. 5.Le président et son suppléant, les membres et leurs suppléants

plaatsvervangers zijn gerechtigd op de vergoedingen voor reis- en ont droit aux indemnités de frais de parcours et de séjour applicables
verblijfskosten die van toepassing zijn op het personeel van de
ministeries. au personnel des ministères.
De voorzitter en zijn plaatsvervanger worden gelijkgesteld met een Le président et son suppléant sont assimilés à des fonctionnaires de
ambtenaar van rang 15. De leden en hun plaatsvervangers worden rang 15. Les membres et leurs suppléants sont assimilés à des
gelijkgesteld met een ambtenaar van rang 13. fonctionnaires de rang 13.

Art. 6.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 13 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^