Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
13 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 13 JUIN 1999. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des |
weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale Dienst | |
voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de | grades particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle |
militaire gemeenschap | au profit des membres de la communauté militaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire de |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3° en 4° en op artikel | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, 3° |
7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 10 april | et 4° et l'article 7, modifié par les arrêtés royaux du 10 mai 1976 et |
1995; | 10 avril 1995; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 18 mars 1999; |
maart 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 18 maart 1999; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 18 mars 1999; |
Gelet op het protocol van 19 maart 1999 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 19 mars 1999 dans lequel sont consignées les |
onderhandelingen gevoerd in het sectorcomité XIV zijn vermeld; | conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur XIV; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, gelet op de overdracht van de taken en het personeel van het HIB naar de CDSCA, het passend is de belangen van de personeelsleden, die onder dit besluit vallen, dringend te beveiligen; Overwegende dat het wegblijven van een reglementering terzake aanleiding geeft tot onzekerheid en dat bijgevolg de dringende noodzakelijkheid dient te worden ingeroepen; Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant que, compte tenu du transfert des missions et du personeel de l'ORAF vers l'OCASC, il importe de garantir d'urgence les intérêts des agents visés par le présent arrêté; Considérant que l'absence d'une réglementation en la matière est cause d'insécurité et qu'il s'indique dès lors d'invoquer l'urgence; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organiek stelsel | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Artikel 1.De weddeschalen van elk der bijzondere graden bij de |
Article 1er.L'échelle de traitement de chacun des grades particuliers |
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de | de l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des |
leden van de militaire gemeenschap wordt vastgesteld als volgt : | membres de la communauté militaire est fixée comme suit : |
Administrateur-generaal 16 A | Administrateur général 16 A |
Adjunct-administrateur-generaal 15 A | Administrateur général adjoint 15 A |
Adviseur maatschappelijk werk 13 A | Conseiller du travail social 13 A |
Inspecteur maatschappelijk werk 10 A | Inspecteur du travail social 10 A |
Art. 2.De adviseur maatschappelijk werk die ten minste drie jaar |
Art. 2.Le conseiller du travail social qui compte au moins trois ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 13 B bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 13 B. |
Art. 3.§ 1. De inspecteur maatschappelijk werk die vier jaar |
Art. 3.§ 1er. L'inspecteur du travail social qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft, bekomt de weddeschaal 10 B. | d'ancienneté de grade, obtient l'échelle de traitement 10 B. |
§ 2. De inspecteur maatschappelijk werk die ten minste twaalf jaar | § 2. L'inspecteur du travail social qui compte au moins douze ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 10 C bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 10 C. |
HOOFDSTUK II. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 4.§ 1. Het koninklijk besluit van 4 augustus 1997 tot |
Art. 4.§ 1er. L'arrêté royal du 4 août 1997 fixant les échelles de |
vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van de | |
Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de | traitement des grades particuliers à l'Office central d'action sociale |
leden van de militaire gemeenschap wordt opgeheven. | et culturelle au profit des membres de la communauté militaire est |
§ 2. Het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van | abrogé. § 2. L'arrêté royal du 10 novembre 1997 fixant les échelles de |
de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Hulp- en | traitement des grades particuliers à l'Office de Renseignements et |
Informatiebureau van Gezinnen van militairen wordt opgeheven. | d'Aide aux Familles des militaires est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de | royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office central |
personeelsformatie van de Centrale Dienst voor sociale en culturele | d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté |
actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap. | militaire. |
Art. 6.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juni 1999. | Donné à Bruxelles, le 13 juin 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |