Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la modification de la convention collective de travail du 10 décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 13 JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2013, | collective de travail du 9 octobre 2013, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 | modification de la convention collective de travail du 10 décembre |
december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van | 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque |
de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de statuten ervan (1) | pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2013, | travail du 9 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, | Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à la |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 | modification de la convention collective de travail du 10 décembre |
december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van | 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque |
de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van | pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts. |
de statuten ervan. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juli 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2013 | Convention collective de travail du 9 octobre 2013 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 1999 | Modification de la convention collective de travail du 10 décembre |
tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van de | 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à risque |
risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van de | pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts (Convention |
statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder | enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro 119557/CO/309) |
het nummer 119557/CO/309) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren. | Commission paritaire pour les sociétés de bourse. |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 10 |
december 1999 tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van | décembre 1999 instituant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à |
de risicogroepen voor de beursvennootschappen" en tot vaststelling van | risque pour les sociétés de bourse" et en fixant les statuts, |
de statuten ervan, geregistreerd onder het nummer 53836 en algemeen | enregistrée sous le numéro 53836 et rendue obligatoire par arrêté |
verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 23 november 2000, | royal du 23 novembre 2000, modifié par la convention collective de |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007 | travail du 8 octobre 2007 enregistrée sous le numéro 85838 et rendue |
geregistreerd onder het nummer 85838 en algemeen verbindend verklaard | |
bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt vervangen door de | obligatoire par arrêté royal du 2 juin 2008, est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
" Art. 4.De maatschappelijke zetel van het fonds bedoeld in de |
" Art. 4.Le siège social du fonds visé aux articles 2 et 3 est établi |
artikelen 2 en 3 is gevestigd te 1040 Brussel, Aarlenstraat 82." | à 1040 Bruxelles, rue d'Arlon 82." |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 9 octobre 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen van het paritair comité worden | Elle peut être dénoncée par chacune des parties au sein de la |
opgezegd, onder de volgende voorwaarden : | commission paritaire, dans les conditions suivantes : |
- een opzeggingstermijn van minstens zes maanden; | - moyennant un préavis d'au moins six mois; |
- door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van | - par lettre recommandée à la poste adressée au président de la |
het Paritair Comité voor de beursvennootschappen. | Commission paritaire pour les sociétés de bourse. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juillet 2014. |
2014. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |