Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/07/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Fonds voor arbeidsongevallen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Fonds voor arbeidsongevallen Arrêté royal portant attribution de la fonction de management d'administrateur général adjoint auprès du Fonds des accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
13 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de 13 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant attribution de la fonction de
managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Fonds management d'administrateur général adjoint auprès du Fonds des
voor arbeidsongevallen accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, article 9,
voorzorg, artikel 9, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; modifiée en dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à
aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties in l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les
de openbare instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu
het koninklijk besluit van 19 november 2008; par l'arrêté royal du 19 novembre 2008;
Gelet op het selectiebericht van adjunct-administrateur-generaal bij Vu l'avis de sélection d'un administrateur général adjoint auprès du
het Fonds voor arbeidsongevallen (referentie : AFG09731) bekendgemaakt Fonds des accidents du travail (référence : AFG09731) paru au Moniteur
in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2009. Erratum van 10 belge du 30 octobre 2009. Erratum du 10 novembre 2009;
november 2009; Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre POTS, ingediend op 9 Vu la candidature de monsieur Pierre POTS, introduite le 9 novembre
november 2009; 2009;
Overwegende dat SELOR - Selectiebureau van de federale overheid, de Considérant que SELOR - Bureau de sélection de l'Administration
kandidatuur van de heer Pierre POTS ontvankelijk heeft verklaard; fédérale - a déclaré recevable la candidature de Monsieur Pierre Pots;
Overwegende dat de heer Pierre POTS werd toegelaten tot de proeven Considérant que Monsieur Pierre POTS a été admis aux épreuves visées à
bedoeld in artikel 7, § 2, van voormeld koninklijk besluit van 30 l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 précité;
november 2003; Overwegend dat in het verslag van 26 januari 2010 van de Considérant que, dans le rapport du 26 janvier 2010 de la commission
selectiecommissie bedoeld in artikel 7, § 3, van voormeld koninklijk de sélection visée à l'article 7, § 3, de l'arrêté royal du 30
besluit van 30 november 2003 de heer Pierre POTS bij de groep « novembre 2003 précité, Monsieur Pierre POTS est classé dans le groupe
geschikt » is geklasseerd om de volgende redenen : « De heer POTS « apte » pour les motifs exposés ci-après : « M. POTS montre une
toont een sterke intrinsieke motivatie voor het opnemen van de functie grande motivation intrinsèque pour l'exercice de la fonction et
en beschikt over de nodige technische expertise en technische knowhow. dispose de l'expertise et du savoir-faire techniques nécessaires. Il
Hij heeft een goede kennis van de instelling. Hij kan zich evenwel nog possède une bonne connaissance de l'institution. Il peut toutefois
verder ontwikkelen door zijn kennis van moderne management- en continuer à se perfectionner en approfondissant ses connaissances des
HR-instrumenten uit te diepen. »; outils de gestion et RH modernes. »;
Overwegende dat blijkt uit het verslag van aanvullend onderhoud Considérant qu'il résulte du rapport de l'entretien complémentaire
bedoeld in artikel 9 van voormeld koninklijk besluit van 30 november visé à l'article 9 de l'arrêté royal du 30 novembre 2003 précité,
2003, georganiseerd op 5 maart 2012 door de Staatssecretaris voor organisé le 5 mars 2012 par le Secrétaire d'Etat aux Affaires
Sociale Zaken, de delegatie van het Beheerscomité van het Fonds voor sociales, la délégation du comité de gestion du Fonds des accidents du
arbeidsongevallen die de bestuursovereenkomst namens de instelling
heeft ondertekend, en de administratrice-generaal van het Fonds voor travail et l'administratrice générale du Fonds des accidents du
arbeidsongevallen, dat de heer Pierre POTS de geschikte kandidaat is travail, que Monsieur Pierre POTS est le candidat approprié pour
om de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal uit te exercer la fonction de management d'administrateur général adjoint,
oefenen, om de volgende redenen : pour les motifs exposés ci-après :
- hij toont een sterke intrinsieke motivatie voor het opnemen van de - il montre une grande motivation intrinsèque pour l'exercice de la
functie; fonction;
- hij beschikt over de nodige technische expertise en technische knowhow; - il dispose de l'expertise et du savoir-faire techniques nécessaires;
- in het kader van zijn functie vervult hij een complementaire rol ten - dans le cadre de sa fonction, il exerce un rôle complémentaire à
aanzien van de administrateur-generaal; l'égard de l'administratrice générale;
- gezien zijn lange staat van dienst en zijn huidige functie kan de - étant donné son long état de service et ses fonctions actuelles, le
kandidaat beschouwd worden als het « geheugen » van het FAO; candidat peut être considéré comme la « mémoire » du Fonds des
Overwegende dat het Beheerscomité van het FAO tijdens zijn vergadering accidents du travail;
van 19 maart 2012 eenparig heeft ingestemd met de voordracht van de Considérant que, lors de sa séance du 19 mars 2012, le comité de
gestion du Fonds des accidents du travail a approuvé à l'unanimité la
Staatssecretaris; proposition du Secrétaire d'Etat;
Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2012;
april 2012; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Sociale Zaken en op het Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et sur
advies van de in Raad vergaderde Ministers, l'avis des Ministres réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal

Article 1er.La fonction de management d'administrateur général

bij het Fonds voor arbeidsongevallen wordt toegekend aan de heer adjoint auprès du Fonds des accidents du travail est attribuée à M.
Pierre POTS, geboren op 17 september 1953, voor een periode van zes Pierre POTS, né le 17 septembre 1953, pour une période de six ans.
jaar.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2012.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Staatssecretaris

Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et le Secrétaire d'Etat qui a les Affaires sociales dans ses
bevoegd voor Sociale Zaken, zijn ieder wat hem betreft, belast met de attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juli 2012. Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^