← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij | 13 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 28 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 28 janvier |
januari 2010; | 2010; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | la loi; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 maart 2010; | d'implants-organismes assureurs du 18 mars 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 14 juli 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 juillet 2010; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 26 juli 2010; | national d'assurance maladie-invalidité du 26 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2011; |
januari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 8 februari 2011; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 8 février 2011; |
Gelet op het advies 49.258/2 van de Raad van State, gegeven op 2 maart | Vu l'avis 49.258/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, | Santé publique, chargé de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het | par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par |
koninklijk besluit van 15 november 2010 worden volgende wijzigingen | l'arrêté royal du 15 novembre 2010, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
1° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN | 1° Au § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE |
HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL », opschrift « Categorie 1 », worden de | DIGESTIVE », intitulé « Catégorie 1 », sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de volgende verstrekkingen worden geschrapt : | a) les prestations suivantes sont supprimées : |
« 613130-613141 | « 613130-613141 |
Ingeplante elektrode en toebehoren voor de verstrekking 613056- 613060 | Electrode implantée et accessoires pour la prestation 613056-613060 ou |
of 613071-613082 | 613071-613082 |
613152-613163 | 613152-613163 |
Ingeplante elektrode en toebehoren voor de verstrekking 613093- 613104 | Electrode implantée et accessoires pour la prestation 613093-613104 ou |
of 613115-613126 »; | 613115-613126 »; |
b) het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : | b) l'intitulé est complété par les prestations suivantes : |
« 614493-614504 | « 614493-614504 |
Ingeplante elektrode voor de verstrekking 613056-613060 of 613071-613082 | Electrode implantée pour la prestation 613056-613060 ou 613071-613082 |
614515-614526 | 614515-614526 |
Vervanging van de ingeplante elektrode voor de verstrekking | Remplacement de l'électrode implantée pour la prestation 613056-613060 |
613056-613060 of 613071-613082 | ou 613071-613082 |
614530-614541 | 614530-614541 |
Patiënt controleapparaat voor neurostimulatie bij behandeling van | Appareil de contrôle par le patient pour neurostimulation en cas de |
fecale incontinentie door middel van dynamische graciloplastie | traitement de l'incontinence fécale au moyen de la graciloplastie dynamique |
614552-614563 | 614552-614563 |
Ingeplante elektrode voor de verstrekking 613093-613104 of 613115-613126 | Electrode implantée pour la prestation 613093-613104 ou 613115-613126 |
614574-614585 | 614574-614585 |
Vervanging van de ingeplante elektrode voor de verstrekking | Remplacement de l'électrode implantée pour la prestation 613093-613104 |
613093-613104 of 613115-613126 | ou 613115-613126 |
614596-614600 | 614596-614600 |
Elektrode in geval van negatieve proefstimulatie bij behandeling van | Electrode en cas de stimulation d'essai négative en cas de traitement |
fecale incontinentie door middel van sacrale zenuwstimulatie | de l'incontinence fécale au moyen de la stimulation du nerf sacré |
614611-614622 | 614611-614622 |
Ingeplante extensie voor neurostimulator bij de behandeling van fecale | Extension implantée pour neurostimulateur en cas de traitement de |
incontinentie door middel van sacrale zenuwstimulatie | l'incontinence fécale au moyen de la stimulation du nerf sacré |
614633-614644 | 614633-614644 |
Vervanging van de ingeplante extensie voor neurostimulator bij de | Remplacement de l'extension implantée pour neurostimulateur en cas de |
behandeling van fecale incontinentie door middel van sacrale | traitement de l'incontinence fécale au moyen de la stimulation du nerf |
zenuwstimulatie | sacré |
614655-614666 | 614655-614666 |
Patiënt controleapparaat voor neurostimulatie bij behandeling van | Appareil de contrôle par le patient pour neurostimulation en cas de |
fecale incontinentie door middel van sacrale zenuwstimulatie »; | traitement de l'incontinence fécale au moyen de la stimulation du nerf sacré »; |
2° Paragraaf 10ter, 1° wordt vervangen als volgt : | 2° Le paragraphe 10ter, 1° est remplacé comme suit : |
1° De verstrekkingen 613056-613060, 613071-613082, 613093-613104, | 1° Les prestations 613056-613060, 613071-613082, 613093-613104, |
613115-613126, 613174-613185, 614493-614504, 614515-614526, | 613115-613126, 613174-613185, 614493-614504, 614515-614526, |
614530-614541, 614552-614563, 614574-614585, 614596-614600, | 614530-614541, 614552-614563, 614574-614585, 614596-614600, |
614611-614622, 614633-614644 en 614655-614666 kunnen enkel worden | 614611-614622, 614633-614644 et 614655-614666 ne peuvent faire l'objet |
vergoed na akkoord van het College van geneesheren-directeurs | d'un remboursement qu'après accord du Collège des médecins-directeurs |
voorafgaand aan de implantatie. Hiertoe wint het College voor elk | préalablement à l'implantation. Pour chaque dossier individuel, le |
individueel dossier advies in bij de Technische Raad voor Implantaten. | Collège recueille l'avis du Conseil technique des implants. |
Via de verzekeringsinstelling van de rechthebbende wordt de aanvraag | La demande d'intervention de l'assurance est transmise au Collège des |
om verzekeringstegemoetkoming aan het College van | médecins-directeurs par l'intermédiaire de l'organisme assureur du |
geneesheren-directeurs overgemaakt. | bénéficiaire. |
De aanvraag omvat een beschrijving van de aard, het merk en het type | La demande doit comporter une description du genre, de la marque et du |
van het toestel; zij is vergezeld van een omstandig medisch rapport | type de l'appareil; elle est accompagnée d'un rapport médical |
waarin wordt aangetoond dat alle andere mogelijke therapieën voor | circonstancié indiquant que toutes les autres thérapies possibles pour |
behandeling van fecale incontinentie (dieet, medicatie, lavementen en | le traitement de l'incontinence fécale (diète, médication, lavements |
bio-feedback training, restauratieve heelkundige ingreep...) werden | et bio-feedback training, intervention chirurgicale restauratrice...) |
uitgeprobeerd en faalden. | ont été tentées et ont échoué. |
In hetzelfde medisch verslag moeten ook de uitslagen vermeld staan van | Dans le même rapport médical doivent également être mentionnés les |
de anorectale drukmeting, RX tijdens het persen, en de echo-endoscopie. | résultats de la manométrie ano-rectale, des RX lors de la poussée et |
De beslissing van het College wordt terzelfdertijd aan de | de l'écho-endoscopie. |
verzekeringsinstelling, de aanvragende chirurg en de | La décision du Collège est communiquée en même temps à l'organisme |
ziekenhuisapotheker meegedeeld. | assureur, au chirurgien demandeur et au pharmacien hospitalier. |
Het model van de aanvraag wordt bepaald door het Comité van de | Le modèle de la demande est déterminé par le Comité de l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de Belgische | soins de santé sur proposition de la Section belge de Chirurgie |
Sectie voor Colorectale Heelkunde van de Koninklijk Belgisch | colorectale de la Société royale belge de Chirurgie et après avis du |
Genootschap voor Heelkunde en na advies van de Technische Raad voor | Conseil technique des implants. |
Implantaten. De Technische Raad voor implantaten kan te allen tijde aan de | Le Conseil technique des implants peut en tout temps demander à la |
Belgische Sectie voor Colorectale Heelkunde van de Koninklijk Belgisch | Section belge de Chirurgie Colorectale de la Société royale belge de |
Genootschap voor Heelkunde een evaluatie met verslag vragen. | Chirurgie une évaluation avec rapport. |
De aard van de gevraagde evaluatie wordt door de Technische Raad voor | La nature de l'évaluation demandée est déterminée par le Conseil |
Implantaten vastgesteld. »; | technique des implants. »; |
3° In § 16, opschrift « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van | 3° Au § 16, intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive |
het spijsverteringsstelsel », opschrift « Categorie 1 », opschrift « | », intitulé « Catégorie 1 », intitulé « Graciloplastie dynamique » |
Dynamische graciloplastie » worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) de verstrekking 613130-613141 wordt geschrapt; | a) la prestation 613130-613141 est supprimée; |
b) het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 614493-614504, | b) l'intitulé est complété par les prestations 614493-614504, |
614515-614526 en 614530-614541; | 614515-614526 et 614530-614541; |
4° In § 16, opschrift « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van | 4° Au § 16, intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive |
het spijsverteringsstelsel », opschrift « Categorie 1 », opschrift « | », intitulé « Catégorie 1 », intitulé « Stimulation du nerf sacré » |
Sacrale zenuwstimulatie » worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
a) de verstrekking 613152-613163 wordt geschrapt; | a) la prestation 613152-613163 est supprimée; |
b) het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 614552-614563, | b) l'intitulé est complété par les prestations 614552-614563, |
614574-614585, 614596-614600, 614611-614622, 614633-614644 en | 614574-614585, 614596-614600, 614611-614622, 614633-614644 et |
614655-614666. | 614655-614666. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |