Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, §
1994, inzonderheid op artikel 211, § 1, zoals gewijzigd door de wetten van 29 april 1996 en 22 februari 1998; 1er, tel que modifié par les lois des 29 avril 1996 et 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les
van de regels voor de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1er,
211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 6;
1994, inzonderheid op artikel 6;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 15 januari 2001; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé émis le 15 janvier
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, uitgebracht op 23 januari 2001; 2001; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, émis le 23 janvier 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 février 2001;
februari 2001;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 31.298/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 31.298/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2001, en
maart 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
op het advies van onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les

tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen zoals règles concernant les élections médicales telles qu'elles sont prévues
bedoeld in artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte à l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le point
gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt punt A aangevuld als volgt : A est complété comme suit :
« 5° de accrediteringsorganen bedoeld in 122bis van het voornoemd « 5° les organes d'accréditation visés à l'article 122bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 3 juli 1996. royal du 3 juillet 1996 précité.
6° het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de 6° le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des
chronische ziekten en specifieke aandoeningen bedoeld in artikel maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques visé à
10bis, 2°, van het voornoemd koninklijk besluit van 3 juli 1996. » l'article 10bis, 2°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet vigueur de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, dat de de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui insère les
accrediteringsorganen invoegt. organes d'accréditation.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^