Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 JULI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les règlements (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et n° |
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro; |
Gelet op de richtlijn 90/385/EEG van de Raad van 20 juni 1990 | Vu la directive 90/385/CEE du Conseil du 20 juin 1990 concernant le |
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de | rapprochement des législations des Etats membres relatives aux |
Lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, | dispositifs médicaux implantables actifs, modifié par les directives |
gewijzigd bij de richtlijnen 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 en | 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 et 93/68/CEE du Conseil du 22 |
93/68/EEG van de Raad van 22 juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op de richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 | Vu la directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux |
betreffende medische hulpmiddelen, gewijzigd door artikel 21, punt 2, | dispositifs médicaux, modifiée par l'article 21, point 2, a), b) et |
a), b) en g), van de richtlijn 98/79/EG van het Europees Parlement en | g), de la directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 |
de Raad van 27 oktober 1998 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek; | octobre 1998 relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro; |
Overwegende de richtlijn 95/17/EG van de Commissie van 19 juni 1995 | Vu la directive 95/17/CE de la Commission du 19 juin 1995 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen van richtlijn 76/768/EEG van de Raad | modalités d'application de la directive 76/768/CEE du Conseil en ce |
met betrekking tot het niet vermelden van één of meer ingrediënten op | qui concerne la non-inscription d'un ou de plusieurs ingrédients sur |
de lijst voor etikettage van kosmetische producten; | la liste prévue pour l'étiquetage des produits cosmétiques; |
Gelet op de wet van 29 maart 1958 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 29 mars 1958 relative à la protection de la population |
bevolking tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren, | contre les dangers résultant des radiations ionisantes, notamment |
inzonderheid op artikel 2, laatst gewijzigd bij de wet van 6 augustus | l'article 2, modifiée en dernier lieu par la loi du 6 août 1993; |
1993; Gelet op de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen, laatst | Vu la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, modifiée en dernier |
gewijzigd door artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 407 van 18 | lieu par l'article 8 de l'arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986; |
april 1986; Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, laatst | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; | par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, laatst | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998 en 15, § 4; | par la loi du 20 octobre 1998 et 15, § 4; |
Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor | Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des |
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, laatst gewijzigd bij de | maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, modifiées en |
wet van 12 augustus 2000; | dernier lieu par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening | Vu la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes |
van de ondernemingen, laatst gewijzigd bij de wet van 1 juli 1985; | annuels des entreprises, modifiée en dernier lieu par la loi du 1er juillet 1985; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten; | autres produits; |
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en | Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur |
de voorlichting en bescherming van de consument; | l'information et la protection du consommateur; |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten; | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs; |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifiée en dernier lieu par |
1994, laatst gewijzigd bij de wet van 23 maart 2001; | la loi du 23 mars 2001; |
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor | Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
loonarbeiders, laatst gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; | travailleurs salariés modifiées pour la dernière fois par la loi du 12 |
Gelet op het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende | août 2000; Vu le Protocole portant adaptation de l'Accord sur l'Espace économique |
de Europese Economische Ruimte, ondertekend te Brussel op 17 maart | européen, signé à Bruxelles le 17 mars 1993, approuvé par la loi du 22 |
1993, goedgekeurd bij de wet van 22 juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, | Vu l'Accord sur l'Espace économique européen, les protocoles, l'Acte |
de protocollen, de slotakte en de bijlagen, ondertekend te Porto op 2 | final et les annexes, signés à Porto le 2 mai 1992, approuvés par la |
mei 1992, goedgekeurd bij de wet van 18 maart 1993, inzonderheid op | loi du 18 mars 1993, notamment l'article 23 de l'Accord et le Chapitre |
artikel 23 van de Overeenkomst en op hoofdstuk XXX van bijlage II, | XXX de l'annexe II, ajouté par la décision n° 7/94 du Comité mixte de |
toegevoegd bij besluit nr. 7/94 van het Gemengd Comité van de Europese | |
Economische Ruimte van 21 maart 1994; | l'Espace économique européen du 21 mars 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la |
fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van | distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, notamment |
geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 1, 1°, B), f), ingevoegd bij | l'article 1er, 1°, B), f), inséré par l'arrêté royal du 12 décembre |
het koninklijk besluit van 12 december 1969 en g); | 1969 et g); |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers | |
tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, laatst gewijzigd bij | protection de la population et des travailleurs contre le danger des |
het koninklijk besluit van 2 oktober 1997; | radiations ionisantes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 1972 betreffende de | octobre 1997; Vu l'arrêté royal du 12 septembre 1972 relatif à la fabrication, au |
fabricage, de handel en het gebruik van voorwerpen en stoffen bestemd | commerce et à l'emploi des objets et matières destinés à être mis en |
om in aanraking te worden gebracht met voedingswaren of -stoffen; | contact avec les denrées et substances alimentaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1977 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1977 déterminant la procédure |
van de procedure voor inschrijving op lijsten van toevoegsels en van | d'inscription sur les listes d'additifs et de contaminants ainsi que |
contaminanten alsmede voor wijzigingen van diezelfde lijsten; | de modification des mêmes listes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1979 déterminant la procédure |
van de procedure voor inschrijving op lijsten van toegelaten stoffen | d'inscription sur les listes de substances autorisées dans les objets |
in de voorwerpen en stoffen bestemd om met voedingsmiddelen in contact | et matières destinées à entrer en contact avec les denrées |
te komen alsmede voor wijzigingen van diezelfde lijsten; | alimentaires ainsi que les modifications des mêmes listes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1980 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1980 portant exécution de l'article |
van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte | 191, alinéa 1er, 7°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, laatst gewijzigd bij het koninklijk | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié |
besluit van 23 december 1996; | en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 décembre 1996; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 1983 tot | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin 1983 établissant une |
vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor verstrekkingen van | nomenclature spécifique pour prestations de soins de santé en matière |
geneeskundige verzorging inzake beroepsziekteverzekering, laatst | d'assurance maladies professionnelles, modifiée en dernier lieu par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 januari 1997; | l'arrêté royal du 31 janvier 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la |
de minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel; | présentation d'un plan comptable minimum normalisé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 augustus 1987 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif aux comptes annuels des |
jaarrekeningen van de ziekenhuizen; | hôpitaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1990 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 18 juin 1990 déterminant les garanties de |
de veiligheidswaarborgen die de elektrische apparaten die worden | |
gebruikt bij de uitoefening van de menselijke geneeskunde en de | sécurité que doivent présenter les appareils électriques en médecine |
diergeneeskunde, moeten bieden; | humaine et vétérinaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des articles 47, |
artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten betreffende | 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations |
de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van de wet van | familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96 de la loi du |
29 december 1990 houdende sociale bepalingen, laatst gewijzigd bij | 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, modifié en dernier |
koninklijk besluit van 29 april 1999; | lieu par l'arrêté royal du 29 avril 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1991 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1991 déterminant les cas et les |
van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder het Fonds voor de | conditions dans lesquels le Fonds des maladies professionnelles |
beroepsziekten geheel of gedeeltelijk afziet van de terugvordering van | renonce totalement ou partiellement à la récupération des prestations |
ten onrechte betaalde uitkeringen; | payées indûment; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux |
actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; | implantables actifs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica; | Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à |
controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina | l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens |
apothekers gebruikt worden; | d'officines; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant les dispositions pécuniaires |
de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het | relatives à certains agents de l'Institut d'expertise véterinaire; |
Instituut voor veterinaire keuring; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 mars 1999 relatif à la non-inscription d'un ou |
niet-inschrijving van één of meerdere ingrediënten in de | de plusieurs ingrédients dans la liste d'ingrédients prévue pour |
vooropgestelde ingrediëntenlijst voor de etikettering van cosmetische | l'étiquetage des produits cosmétiques; |
producten; Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux; |
medische hulpmiddelen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1999 relatif au financement de |
financiering van het Instituut voor veterinaire keuring; | l'Institut d'expertise vétérinaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à l'introduction de |
invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder | l'euro dans les matières relevant du Ministère des Affaires sociales, |
het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; | de la Santé publique et de l'Environnement; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Landbouw en Middenstand, | Vu l'accord de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes |
gegeven op 9 mei 2001; | moyennes, donné le 9 mai 2001; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Economie, gegeven op 22 mei | Vu l'accord de Notre Ministre de l'Economie, donné le 22 mai 2001; |
2001; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 18 | Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène, donné le 18 août 2000; |
augustus 2000; | |
Gelet op het advies nr. 1303 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op | Vu l'avis n° 1303 du Conseil national du travail, donné le 1er mars |
1 maart 2000; | 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, |
beroepsziekten, gegeven op 10 januari 2001; | donné le 10 janvier 2001; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 | d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 janvier 2001; |
januari 2001; Gelet op het Advies van de Nationale Raad voor | Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section |
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 8 maart | Financement, donné le 8 mars 2001; |
2001; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 20 maart 2001; | familiales pour travailleurs salariés, donné le 20 mars 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2001; |
juni 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd als volgt : | Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : |
Met de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 zijn de meeste bedragen | Les arrêtés royaux du 20 juillet 2000 ont converti, dans la |
in de Belgische reglementering omgezet van Belgische frank naar euro. | réglementation belge, la majorité des montants exprimés en francs |
De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk gemaakt | belges en euro. Le timing très tendu alors fixé a permis aux |
dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren. Vooral op het vlak van de informatica, waarbij de eerste testen gepland zijn voor juli 2001, maar ook op het vlak van de formulieren en drukwerken zijn de aanpassingen volop in een uitvoeringsfase. Het zeer omvangrijke werk van omzetting naar euro kon in 2000 niet ineens worden uitgevoerd. Zo waren er nog een aantal bepalingen die op dat ogenblik voor inhoudelijke wijzigingen vatbaar waren. Ondertussen zijn een aantal bedragen al aangepast en kunnen ze nu met de nodige zekerheid naar euro worden omgezet. Er is ook vastgesteld dat er een aantal foutjes zijn geslopen in de eerste reeks van eurobesluiten. Ten slotte waren er voor een aantal bedragen ook nog wettelijk vereiste adviezen of akkoordverklaringen noodzakelijk. De tweede reeks eurobesluiten die wordt voorgelegd heeft als doel om | administrations publiques de prendre des mesures et des dispositions pour assurer un passage aisé à l'ère euro au 1er janvier 2002. Les adaptations sont entrées dans une phase exécutoire notamment sur le plan informatique, où les premiers tests sont prévus en juillet 2001, mais également sur le plan des formulaires et imprimés. Le travail considérable de la conversion en euro n'a pu être entièrement accompli au cours de l'année 2000. C'est ainsi que certaines dispositions étaient, quant à leur contenu, encore sujettes à modification à l'époque. Entre-temps des montants ont été adaptés, et peuvent avec la sécurité voulue être convertis en euro. Il a également été constaté que certaines erreurs se sont glissées dans la première série d'arrêtés euro. Enfin, certains montants nécessitaient au préalable des avis ou accords légalement requis. La seconde série d'arrêtés euro présentée a pour but d'adapter et/ou |
de eerste reeks aan te passen en/of te vervolledigen. Ook nu weer worden, voor de bevattelijkheid, de bepalingen op een gegroepeerde wijze uitgevaardigd. Dit gebeurt ter verzekering van een eenvormige behandeling die enerzijds een budgettaire en administratieve controle toelaat en anderzijds het Parlement in staat stelt de uitwerking van de bepalingen in goede voorwaarden op te volgen. Het is nodig om de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk door te voeren. Vooreerst zouden deze aanpassingen nog mee moeten worden opgenomen in de programma's tot aanpassing van de informatica, de drukwerken en formulieren. Daarnaast is het ook wenselijk dat de geadministreerden zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de juiste omzetting van bedragen en regels waarover er nu nog twijfel bestaat. | de compléter la première série. Pour la compréhensibilité, les dispositions sont à nouveau promulguées de manière groupée. Ceci permet d'assurer un traitement uniforme qui d'une part autorise un contrôle budgétaire et administratif, et laisse d'autre part au Parlement la faculté de suivre l'élaboration des dispositions dans de bonnes conditions. Il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. Dans un premier temps, les adaptations devraient être reprises dans les programmes informatiques, les imprimés et formulaires. En outre, il est souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la conversion des montants et règles pour lesquels subsistent encore un doute. |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 2 juli 2001, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2001, en application |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre |
Volksgezondheid en Leefmilieu, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et |
Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Onze staatssecretaris | des Pensions et de Notre Sécrétaire d'Etat à l'Energie et au |
voor Energie en Duurzame ontwikkeling, toegevoegd aan de Minister van | Développement durable, adjoint au Ministre de la Mobilité et des |
Mobiliteit en Vervoer en op het advies van Onze Ministers die in de | Transports et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Raad vergaderden, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
TITEL I. - Sociale Zekerheid voor werknemers | TITRE Ier. - Sécurité sociale des travailleurs salariés |
HOOFDSTUK I. - Geneeskundige verzorging en uitkeringen | CHAPITRE Ier. - Soins de santé et indemnités |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 15 september | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 15 septembre 1980 |
1980 tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet | portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la loi relative |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 14 juillet 1994 |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 15 |
Article 1er.A l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du 15 septembre |
september 1980 tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de | 1980 portant exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de | coordonnée le 14 juillet 1994, les mots "de 1.000 francs augmentée de |
woorden "van 1.000 frank, vermeerderd met 100 frank per rechthebbende | |
en met 100 frank per tranche van 100.000 frank gestort pensioen" | 100 francs par bénéficiaire et de 100 francs par tranche de 100.000 |
vervangen door de woorden "van 25 EUR, vermeerderd met 2,50 EUR per | francs de pensions versés" sont remplacés par les mots "de 25 EUR |
rechthebbende en met 2,50 EUR per tranche van 2.500 EUR gestort | augmentée de 2,50 EUR par bénéficiaire et de 2,50 EUR par tranche de |
pensioen". | 2.500 EUR de pensions versés". |
HOOFDSTUK II. - Kinderbijslag | CHAPITRE II. - Allocations familiales |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant |
uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende | exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées |
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de |
96 van de wet van 29 september 1990 houdende sociale bepalingen. | l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 2.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot |
Art. 2.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant |
uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende | exécution des articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées |
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel | relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et de |
96 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, die | l'article 96 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions |
hieronder wordt aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die | sociales, qui est indiquée ci-dessous, les montants exprimés en franc |
in de tweede kolom worden vermeld, vervangen door de in euro | et figurant à la deuxième colonne, sont remplacés par les montants |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | exprimés en euro de la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
HOOFDSTUK III. - Beroepsziekten | CHAPITRE III. - Maladies professionnelles |
Afdeling 1. - Aanpassing van de bijlage bij het koninklijk besluit van | |
28 juni 1983 tot vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor | Section 1re. - Adaptation de l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin 1983 |
verstrekkingen van geneeskundige verzorging inzake | établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins de |
beroepsziekteverzekering | santé en matière d'assurance maladies professionnelles |
Art. 3.In de bepalingen van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Art. 3.Dans les dispositions de l'annexe à l'arrêté royal du 28 juin |
28 juni 1983 tot vaststelling van een specifieke nomenclatuur voor | 1983 établissant une nomenclature spécifique pour prestations de soins |
verstrekkingen van geneeskundige verzorging inzake | |
beroepsziekteverzekering, die hieronder worden aangeduid, worden de in | de santé en matière d'assurance maladies professionnelles, indiquées |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 10 juni 1991 | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 10 juin 1991 déterminant |
houdende vaststelling van de gevallen waarin en de voorwaarden | les cas et les conditions dans lesquels le Fonds des maladies |
waaronder het Fonds voor de beroepsziekten geheel of gedeeltelijk | professionnelles renonce totalement ou partiellement à la récupération |
afziet van de terugvordering van ten onrechte betaalde uitkeringen | des prestations payées indûment |
Art. 4.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 1991 |
Art. 4.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 1991 |
houdende vaststelling van de gevallen waarin en de voorwaarden | déterminant les cas et les conditions dans lesquels le Fonds des |
waaronder het Fonds voor de beroepsziekten geheel of gedeeltelijk | maladies professionnelles renonce totalement ou partiellement à la |
afziet van de terugvordering van ten onrechte betaalde uitkeringen die | récupération des prestations payées indûment, indiquées ci-dessous, |
hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen | les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du |
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
TITEL II. - Volksgezondheid | TITRE II. - Santé publique |
HOOFDSTUK I. - Jaarrekeningen van de ziekenhuizen | CHAPITRE Ier. - Comptes annuels des hôpitaux |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 14 août 1987 |
van 14 augustus 1987 betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen | relatif aux comptes annuels des hôpitaux Art. 5.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 14 août 1987 |
Art. 5.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 augustus |
relatif aux comptes annuels des hôpitaux la notion "(en milliers de |
1987 betreffende de jaarrekeningen van de ziekenhuizen wordt in de | francs) est remplacée par la notion (en milliers d'euro)" dans |
bijlage Schema van de Jaarrekeningen, Afdeling 1 Balans na Verdeling, | l'Annexe sur le Schéma des Comptes annuels, Section 1 Bilan après |
Afdeling 2 Resultatenrekening en Afdeling 3 de vermelding "(in | répartition, Section 2 Compte des résultats et Section 3. |
duizenden franken)" vervangen door de vermelding "(in duizenden euro) | |
». HOOFDSTUK II. - Eetwareninspectie | CHAPITRE II. - Inspection des denrées alimentaires |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 20 juillet relatif à |
betreffende de invoering van de euro voor de aangelegenheden die | l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère des |
ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
Art. 6.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 |
Art. 6.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 |
betreffende de invoering van de euro voor de aangelegenheden die | relatif à l'introduction de l'euro pour les matières relevant du |
ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
Leefmilieu, dient artikel 20 te worden aangevuld met de volgende | l'Environnement, l'article 20 doit être complété avec le tableau |
tabel, die de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van | repris ci-dessous, qui remplace les montants exprimés en franc et |
de tabel worden vermeld, vervangt door de in euro uitgedrukte bedragen | figurant dans la deuxième colonne du tableau par les montants exprimés |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | en euro qui figurent dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 |
Art. 7.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 |
betreffende de invoering van de euro voor de aangelegenheden die | relatif à l'introduction de l'euro pour les matières relevant du |
ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
Leefmilieu, dient artikel 21 te worden aangevuld met de volgende | l'Environnement, l'article 21 doit être complété avec le tableau |
tabel, die de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van | repris ci-dessous, qui remplace les montants exprimés en franc et |
de tabel worden vermeld, vervangt door de in euro uitgedrukte bedragen | figurant dans la deuxième colonne du tableau par les montants exprimés |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | en euro qui figurent dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 10 maart 1999 | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 10 mars 1999 relatif à la |
betreffende de niet-inschrijving van één of meerdere ingrediënten in | non-inscription d'un ou de plusieurs ingrédients dans la liste |
de vooropgestelde ingrediëntenlijst voor de etikettering van | d'ingrédients prévue pour l'étiquetage des produits cosmétiques |
cosmetische producten | |
Art. 8.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 maart 1999 |
Art. 8.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 10 mars 1999 |
betreffende de niet-inschrijving van één of meerdere ingrediënten in | relatif à la non-inscription d'un ou de plusieurs ingrédients dans la |
de vooropgestelde ingrediëntenlijst voor de etikettering van | liste d'ingrédients prévue pour l'étiquetage des produits cosmétiques |
cosmetische producten, die hieronder worden aangeduid, worden de in | indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la |
frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen | exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
van de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK III. - Farmaceutische inspectie | CHAPITRE III. - Inspection de la pharmacie |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif |
betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen | aux dispositifs médicaux implantables actifs |
Art. 9.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 |
Art. 9.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 |
betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, die | relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, indiquées |
hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen | ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen | colonne du tableau suivant, sont remplacés par les montants exprimés |
door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | en euro dans la troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 2. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 19 december | Section 2. - Adaptation de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif |
1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die | au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les |
door de officina-apothekers gebruikt worden | pharmaciens d'officines |
Art. 10.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 december |
Art. 10.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 |
1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die | relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées |
door de officina-apothekers gebruikt worden, die hieronder worden | par les pharmaciens d'officines, indiquées ci-dessous, les montants |
aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede | exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant |
kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro | sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième |
uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Afdeling 3. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 | Section 3. - Adaptation de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux |
betreffende de medische hulpmiddelen | dispositifs médicaux |
Art. 11.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 |
Art. 11.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 18 mars 1999 |
betreffende de medische hulpmiddelen, die hieronder worden aangeduid, | relatif aux dispositifs médicaux, indiquées ci-dessous, les montants |
worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de | exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau |
volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte | suivant, sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la |
bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK IV. - Instituut voor veterinaire keuring | CHAPITRE IV. - Institut d'expertise vétérinaire |
Afdeling 1. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 28 september | Section 1re. - Adaptation de l'arrêté royal du 28 septembre 1999 |
1999 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring | relatif au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire |
Art. 12.In de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 september |
Art. 12.Dans les dispositions de l'arrêté royal du 28 septembre 1999 |
1999 betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire | relatif au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire indiquées |
keuring die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte | ci-dessous, le montants exprimés en franc et figurant à la deuxième |
bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van | euro dans la troisème colonne du même tableau. |
dezelfde tabel. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 13.De bijlage van het koninklijk besluit van 28 september 1999 |
Art. 13.L'annexe de l'arrêté royal du 28 septembre 1999 relatif au |
betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring | financement de l'Institut d'expertise vétérinaire est remplacée par |
wordt vervangen door de bijlage van dit besluit. | l'annexe du présent arrêté. |
TITEL III. - Slotbepalingen | TITRE III. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 15.Onze Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze |
Art. 15.Notre Ministre de la Santé publique et de l`Environnement et |
Minister van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, | Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions sont chargés, |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, toegevoegd | Le Sécretaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, |
aan de Minister van Mobiliteit en Vervoer, | adjoint au Ministre de la Mobilité et des Transports, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage | Annexe |
HOOFDSTUK I. - Bedrag bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, a) | CHAPITRE Ier. - Montant visé à l'article 2, § 1er, 1°, a) |
Runderen en eenhoevigen | Bovins et équidés |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Jeunes bovins - Jonge runderen | Jeunes bovins - Jonge runderen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Moutons, chèvres et ruminants sauvages - Schapen, geiten en wilde | Moutons, chèvres et ruminants sauvages - Schapen, geiten en wilde |
herkauwers | herkauwers |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Porcs et sangliers - Varkens en everzwijnen | Porcs et sangliers - Varkens en everzwijnen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Ratites - Loopvogels | Ratites - Loopvogels |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
CHAPITRE II. - Montant visé à l'article 2, § 1er, 1°, b) | CHAPITRE II. - Montant visé à l'article 2, § 1er, 1°, b) |
HOOFDSTUK II. - Bedrag bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, b) | HOOFDSTUK II. - Bedrag bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, b) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
1* bovins et équidés/runderen en eenhoevigen | 1* bovins et équidés/runderen en eenhoevigen |
2* jeunes bovins/jonge runderen | 2* jeunes bovins/jonge runderen |
3* porcs, sangliers et ratites/varkens, everzwijnen en loopvogels | 3* porcs, sangliers et ratites/varkens, everzwijnen en loopvogels |
4* moutons, chèvres et ruminants sauvages/schapen, geiten en wilde | 4* moutons, chèvres et ruminants sauvages/schapen, geiten en wilde |
herkauwers | herkauwers |
CHAPITRE III. - Conversion en unités de bovins ou de volailles | CHAPITRE III. - Conversion en unités de bovins ou de volailles |
HOOFDSTUK III. - Omzetting naar rundvee- of pluimvee-eenheden | HOOFDSTUK III. - Omzetting naar rundvee- of pluimvee-eenheden |
Animaux abattus dans un abattoir d'animaux de boucherie | Animaux abattus dans un abattoir d'animaux de boucherie |
Dieren geslacht in een slachthuis voor slachtdieren | Dieren geslacht in een slachthuis voor slachtdieren |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Animaux abattus dans un abattoir de volailles et de lapins | Animaux abattus dans un abattoir de volailles et de lapins |
Dieren geslacht in een slachthuis voor gevogelte en konijnen | Dieren geslacht in een slachthuis voor gevogelte en konijnen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
CHAPITRE IV. - Montant visé à l'article 3, § 1er, 1°, a) | CHAPITRE IV. - Montant visé à l'article 3, § 1er, 1°, a) |
HOOFDSTUK IV. - Bedrag bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, a) | HOOFDSTUK IV. - Bedrag bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, a) |
Volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids | Volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids |
carcasse inférieur à 2 kg | carcasse inférieur à 2 kg |
Gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht | Gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht |
gewicht van lager dan 2 kg | gewicht van lager dan 2 kg |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids | Volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids |
carcasse de 2 kg à 5 kg | carcasse de 2 kg à 5 kg |
Gevogelte, konijnen en klein veder- en haarwild, met een geslacht | Gevogelte, konijnen en klein veder- en haarwild, met een geslacht |
gewicht van 2 kg tot 5 kg | gewicht van 2 kg tot 5 kg |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids | Volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids |
carcasse supérieur à 5 kg | carcasse supérieur à 5 kg |
Gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht | Gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht |
gewicht hoger dan 5 kg | gewicht hoger dan 5 kg |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
CHAPITRE V. - Montant visé à l'article 3, § 1er, 1°, b) | CHAPITRE V. - Montant visé à l'article 3, § 1er, 1°, b) |
HOOFDSTUK V. - Bedrag bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, b) | HOOFDSTUK V. - Bedrag bedoeld in artikel 3, § 1, 1°, b) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
1* volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids | 1* volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids |
carcasse inférieur à 2 kg/ | carcasse inférieur à 2 kg/ |
gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht | gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht |
gewicht lager dan 2 kg | gewicht lager dan 2 kg |
2* volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids | 2* volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids |
carcasse de 2 kg à 5 kg/ | carcasse de 2 kg à 5 kg/ |
gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht | gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht |
gewicht van 2 kg tot 5 kg | gewicht van 2 kg tot 5 kg |
3* volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids | 3* volailles, lapins et petit gibier à plumes ou à poil, d'un poids |
carcasse supérieur à 5 kg, à l'exception des ratites/ | carcasse supérieur à 5 kg, à l'exception des ratites/ |
gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht | gevogelte, konijnen en klein veder- of haarwild, met een geslacht |
gewicht hoger dan 5 kg, uitgezonderd loopvogels | gewicht hoger dan 5 kg, uitgezonderd loopvogels |
CHAPITRE VI. - Montant pour la recherche de résidus | CHAPITRE VI. - Montant pour la recherche de résidus |
HOOFDSTUK VI. - Bedrag voor de opsporing van residuen | HOOFDSTUK VI. - Bedrag voor de opsporing van residuen |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 juli 2001 | Vu pour être anexé à Notre arrêté du 13 juillet 2001 relatif à |
betreffende de invoering van de euro voor de aangelegenheden die | l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère des |
ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, toegevoegd | Le Sécretaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, adjoint |
aan de Minister van Mobiliteit en Vervoer, | au Ministre de la Mobilité et des Transports, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |