Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2000 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 13 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 13 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2000 autorisant des administrations et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake | Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de |
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van | fonction publique, notamment l'article 4, modifié par la loi du 30 |
30 maart 1994, het koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wet van | mars 1994, l'arrêté royal du 3 avril 1997 et la loi du 20 mai 1997; |
20 mei 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 waarbij | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 autorisant des administrations |
administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen | et autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à |
van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om | engager des contractuels en vue de répondre à des besoins |
te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften, | exceptionnels et temporaires en personnel, notamment la rubrique III, |
inzonderheid op rubriek III, punten 1.2., 1.3., en 2. van de bijlage | points 1.2., 1.3., et 2, de l'annexe à cet arrêté; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 13 avril et 19 |
aan dit besluit; | juin 2001; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 31 mai et 29 juin |
april en 19 juni 2001; | 2001; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting van 31 | Vu les accords du Ministre de la Fonction publique, donnés les 16 mai |
mei en 29 juni 2001; | et 29 juin 2001; |
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Ambtenarenzaken van | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de l'Intégration |
16 mei en 29 juni 2001; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, Maatschappelijke | sociale et de l'Economie sociale et de Notre Ministre de la Fonction |
Integratie en Sociale Economie en Onze Minister van Ambtenarenzaken en | publique et de la Modernisation de l'administration et de l'avis de |
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De rubriek III, 1.2. van de bijlage aan het koninklijk |
Article 1er.La rubrique III, 1.2. de l'annexe à l'arrêté royal du 22 |
besluit van 22 december 2000 waarbij administraties en andere diensten | décembre 2000 autorisant des administrations et autres services des |
van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden | ministères et des organismes d'intérêt public à engager des |
contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en | contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et |
tijdelijke personeelsbehoeften, wordt vervangen door de volgende rubriek : | temporaires en personnel, est remplacée par la rubrique suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De rubriek III, 1.3. van de bijlage aan hetzelfde besluit, |
Art. 2.La rubrique III, 1.3. de l'annexe au même arrêté, est |
wordt vervangen door de volgende rubriek : | remplacée par la rubrique suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De rubriek III, 2. van de bijlage aan hetzelfde besluit, wordt |
Art. 3.La rubrique III, 2. de l'annexe au même arrêté, est remplacée |
vervangen door de volgende rubriek : | par la rubrique suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001, met |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001, à |
uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei | l'exception de l'article 2, qui produit ses effets le 1er mai 2001. |
2001. Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale | Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie |
Economie, | sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Voor de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Pour le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, afwezig, | l'administration, absent, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, | de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |