Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, zoals gewijzigd door de wet van 13 januari 2014, artikel 10, zesde lid; SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 JANVIER 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des organismes de formation et d'agréation des formations PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, modifiée par la loi du 13 janvier 2014, l'article 10, alinéa 6 ;
Gelet op het protocol nr 2015/04 van 2 december 2015 van het Comité Vu le protocole n° 2015/04 du 2 décembre 2015 du Comité des services
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; publics provinciaux et locaux ;
Gelet op het advies nr. 58.096/2 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l' avis n° 58.096/2 du Conseil d' Etat, donné le 16 septembre 2015,
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 15 mai 2009

bepaling van de opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten déterminant les conditions de formation auxquelles doivent répondre
moeten voldoen, evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de les gardiens de la paix, ainsi que les modalités de désignation des
opleidingsinstellingen en tot erkenning van de opleidingen, worden organismes de formation et d'agrément des formations, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
b) de woorden "90 lesuren" worden vervangen door de woorden "106 a) les mots « 90 heures de cours » sont remplacés par les mots « 106
lesuren"; heures de cours » ;
c) in de bepaling onder 1° worden de woorden "en onder andere in het
kader van de betrekkingen met de politie- en bewakingsdiensten" b) au 1°, les mots « et notamment dans le cadre des relations avec les
ingevoegd tussen de woorden "gemeenschapswachten-vaststellers" en de services de police et de gardiennage » sont insérés entre les mots «
woorden ": 24 lesuren"; gardiens de la paix-constatateurs » et les mots « : 24 heures de cours » ;
d) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° a) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° la gestion des conflits,
conflictbeheersing met inbegrip van positieve conflictbeheersing met minderjarigen: 8 lesuren"; y compris la gestion positive de conflits aves des mineurs : 8 heures de cours »;
d) het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder 8° en 9°, c) l'article est complété par les 8° et 9° rédigés comme suit :
luidende: "8° Redactionele vaardigheden: 8 lesuren; « 8° Compétences rédactionnelles : 8 heures de cours ;
9° Sport/conditietraining: 8 lesuren." 9° Sport/condition physique : 8 heures de cours. »

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé

vervangen als volgt: "De organisatie van de examens en de controle comme suit : « L'organisation des examens et le contrôle de ceux-ci
erop worden toevertrouwd aan een jury, ingericht door de opleidingsinstelling." sont confiés à un jury institué par l'organisme de formation. »

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, le mot « évaluations » est

"evaluaties" vervangen door het woord "examens". remplacé par le mot « examens ».

Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 5.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 8.De vormingsattesten uitgereikt voor een opleiding die werd

«

Art. 8.Les attestations de formation délivrées pour les formations

aangevangen voor de inwerkingtreding van de wet van 13 januari 2014 entamées avant l'entrée en vigueur de la loi du 13 janvier 2014
tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction
van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la
gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe paix et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi
gemeentewet en werd beëindigd na de inwerkingtreding van voorgenoemde communale et qui ont été terminées après l'entrée en vigueur de la loi
wet worden gelijkgesteld met de attesten die werden uitgereikt op het précitée sont assimilées aux attestations délivrées à la fin d'une
einde van een opleiding die werd aangevangen na de inwerkingtreding formation entamée après l'entrée en vigueur de cette même loi. »
van de dezelfde wet."

Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, les mots « l'éventuelle

eventuele evaluatie" vervangen door de woorden "het examen". évaluation » sont remplacés par les mots « l'examen ».

Art. 7.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 7.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 januari 2016. Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
JAN JAMBON JAN JAMBON
^