← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 2012 voor de toekenning van een toelage aan de ziekenwagendiensten, bedoeld in artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, voor de organisatie van een permanentie en tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 2012 voor de toekenning van een toelage aan de ziekenwagendiensten, bedoeld in artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, voor de organisatie van een permanentie en tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze toelage | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 2012 octroyant un subside aux services d'ambulance visés à l'article 5 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente pour l'organisation d'une permanence et fixant les conditions d'octroi de ce subside |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
13 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 13 JANVIER 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 december 2012 voor de toekenning van een toelage aan de | décembre 2012 octroyant un subside aux services d'ambulance visés à |
ziekenwagendiensten, bedoeld in artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 | l'article 5 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale |
betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, voor de | |
organisatie van een permanentie en tot vaststelling van de voorwaarden | urgente pour l'organisation d'une permanence et fixant les conditions |
voor de toekenning van deze toelage | d'octroi de ce subside |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 | l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998; |
februari 1998; | |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 die de algemene begroting van de | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgaven voor het begrotingsjaar 2012 bevat, gewijzigd door de wet van 13 december 2012; | pour l'année budgétaire 2012, modifiée par la loi du 13 décembre 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 aangaande de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en budgettaire controle, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2012 voor de | Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2012 octroyant un subside aux |
toekenning van een toelage aan de ziekenwagendiensten, bedoeld in | |
artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende | services d'ambulance visés à l'article 5 de la loi du 8 juillet 1964 |
geneeskundige hulpverlening, voor de organisatie van een permanentie | relative à l'aide médicale urgente pour l'organisation d'une |
en tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van deze | permanence et fixant les conditions d'octroi de ce subside; |
toelage; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 novembre 2013; |
Gelet op het akkoord van de Ministerraad, gegeven op 30 november 2012; | Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 30 novembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage van voornoemd koninklijk besluit van 17 |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 17 décembre 2012 |
december 2012 wordt de lijst van de ambulancediensten aangevuld door de woorden | précité, la liste des services d'ambulances est complétée par les mots |
« HET VLAAMSE KRUIS 15.000,00 0410 937 827 Battelsesteenweg 315 2800 | « HET VLAAMSE KRUIS 15.000,00 0410 937 827 Battelsesteenweg 315 2800 |
Mechelen Vereniging zonder winstoogmerk BE19 0017 2243 0212 » | Mechelen Vereniging zonder winstoogmerk BE19 0017 2243 0212 » |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |