Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique et modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
13 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 13 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 |
besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en | décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et |
de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch | stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis |
advies en tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 | thérapeutique et modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 1998 |
houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende | réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la |
risicobeperking en therapeutisch advies | réduction des risques et à l'avis thérapeutique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van | Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances |
giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope | vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes |
stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die | ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication |
kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende | illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, article 1er, |
middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, eerste en tweede lid; | alinéas 1er et 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances |
van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende | soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et |
risicobeperking en therapeutisch advies; | à l'avis thérapeutique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances |
van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en | psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis |
therapeutisch advies; | thérapeutique; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het eHealth-platform, gegeven op 18 oktober 2011; | Vu l'avis du Comité de gestion de la plate-forme eHealth, donné le 18 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 4 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 4 novembre 2013; |
november 2013; | |
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, | d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation |
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; | d'incidence n'est pas requise; |
Gelet op advies 54.517/3 van de Raad van State, gegeven op 18 december | Vu l'avis 54.517/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 19, § 2, van het koninklijk besluit van 31 |
Article 1er.Dans l'article 19, § 2, de l'arrêté royal du 31 décembre |
december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende | 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et |
middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, | relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, remplacé |
vervangen bij het koninklijk besluit van 20 september 1951 en | par l'arrêté royal du 20 septembre 1951 et modifié par l'arrêté royal |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 februari 1987, worden de | du 20 février 1987, les mots "inscrira chaque renouvellement, d'une |
manière apparente et à l'encre, sur la prescription et dans le livre | |
woorden "en met inkt op het voorschrift en in het receptenboek | d'ordonnances" sont remplacés par les mots "mentionnera chaque |
inschrijven" vervangen door de woorden "in het receptenboek vermelden". | renouvellement, d'une manière apparente, dans le livre d'ordonnances". |
Art. 2.Artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 2.A l'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
besluit van 20 september 1951 en gewijzigd bij het koninklijk besluit | 20 septembre 1951 et modifié par l'arrêté royal du 20 février 1987, il |
van 20 februari 1987, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende : | est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : |
« § 4. In afwijking van paragraaf 1, mag het voorschrift bedoeld in | « § 4. Par dérogation au paragraphe 1er, la prescription visée dans le |
dit besluit, zodra beschikbaar, in elektronische versie worden | présent arrêté peut être présentée, dès que disponible, en version |
ingediend voor zover het bewijskracht bezit overeenkomstig artikel | électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force probante |
36/1 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en | conformément à l'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 relative à |
organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen. » | l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant |
Art. 3.Artikel 15 van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 |
diverses dispositions ». Art. 3.A l'article 15 de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 |
houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende | réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la |
risicobeperking en therapeutisch advies, wordt aangevuld met een | réduction des risques et à l'avis thérapeutique, il est ajouté un |
paragraaf 4, luidende : | paragraphe 4, rédigé comme suit : |
« § 4. In afwijking van paragraaf 1, mag het voorschrift bedoeld in | « § 4. Par dérogation au paragraphe 1er, la prescription visée dans le |
dit besluit, zodra beschikbaar, in elektronische versie worden | présent arrêté peut être présentée, dès que disponible, en version |
ingediend voor zover het bewijskracht bezit overeenkomstig artikel | électronique, pour autant que celle-ci bénéficie de la force probante |
36/1 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en | conformément à l'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 relative à |
organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen. » | l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant |
diverses dispositions ». | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | |
voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | chargés, chacun en ce qui les concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |