← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van een lijst van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van een lijst van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen | Arrêté royal établissant une liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
13 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een lijst | 13 JANVIER 2006. - Arrêté royal établissant une liste des substances |
van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit | ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus de l'annexe, point |
de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13 september | IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage |
1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen | des denrées alimentaires préemballées |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op de artikelen 2 en 7, § 1; | autres produits, notamment les articles 2 et 7, § 1er; |
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en | Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur |
de bescherming en de voorlichting van de consument, inzonderheid op de | l'information et la protection du consommateur, notamment les articles |
artikelen 7 tot 14 en 124; | 7 à 14 et 124; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à l'étiquetage des |
etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen; | denrées alimentaires préemballées; |
Gelet op de richtlijn 2005/26/EG van de Commissie van 21 maart 2005, | Vu la directive 2005/26/CE de la Commission du 21 mars 2005, |
tot vaststelling van een lijst van voedselingrediënten of stoffen die | établissant une liste des substances ou ingrédients alimentaires |
tijdelijk worden geschrapt uit bijlage IIIbis bij richtlijn 2000/13/EG | provisoirement exclus de l'annexe III bis de la directive 2000/13/CE |
van het Europees Parlement en de Raad, zoals gerectificeerd door | du Parlement européen et du Conseil, telle que rectifiée par la |
richtlijn 2005/63/EG; | directive 2005/63/CE; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
K.M.O., gegeven op 11 oktober 2005; | le 11 octobre 2005; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 17 oktober 2005; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 17 octobre 2005; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat artikel 2 van richtlijn 2005/26/EG bepaalt dat | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en vertu de l'article 2 de |
la directive 2005/26/CE qui détermine que les Etats membres doivent | |
uiterlijk op 21 september 2005 de lidstaten moeten voldoen aan deze | satisfaire à cette directive pour le 21 septembre 2005 au plus tard et |
richtlijn en omwille van de reeds gevorderde termijn; | en raison du délai déjà écoulé; |
Gelet op het advies 39.373/3 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 39.373/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2005 en |
november 2005 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l' article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d' Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister | Consommation, de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
van Volksgezondheid en Onze Minister van Middenstand, | Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot en met 25 november 2007 worden de stoffen of |
Article 1er.Jusqu' au 25 novembre 2007, les substances ou ingrédients |
ingrediënten vermeld in bijlage bij dit koninklijk besluit geschrapt | énumérés à l'annexe du présent arrêté royal sont exclus de l'annexe, |
uit de bijlage, punt IIIbis, van het koninklijk besluit van 13 | point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 relatif à |
september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte | l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées. |
voedingsmiddelen. Art. 2.De bepalingen van artikel 1 zijn van toepassing vanaf 25 |
Art. 2.Les dispositions de l'article 1er s'appliquent à compter du 25 |
november 2005. | novembre 2005. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, Notre |
Volksgezondheid en Onze Minister van Middenstand zijn, ieder wat hem | Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des Classes moyennes |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Bijlage | Annexe |
Lijst van stoffen of voedselingrediënten die tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt IIIbis, | Liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus |
van het koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de | de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 |
etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen | relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(1) En producten daarvan, voorzover het proces dat zij hebben | (1) Et les produits dérivés, dans la mesure où la transformation qu' |
ondergaan naar verwachting niet zal leiden tot een grotere | ils ont subie n' est pas susceptible d'élever le niveau d' |
allergeniciteit dan de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid in | allergénicité évalué par l' Autorité européenne de Sécurité des |
het desbetreffende uitgangsproduct heeft vastgesteld. | Aliments pour le produit de base dont ils sont dérivés. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 januari 2006 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 janvier 2006 établissant une |
vaststelling van een lijst van stoffen of voedselingrediënten die | liste des substances ou ingrédients alimentaires provisoirement exclus |
tijdelijk worden geschrapt uit de bijlage, punt III bis, van het | |
koninklijk besluit van 13 september 1999 betreffende de etikettering | de l'annexe, point IIIbis, de l'arrêté royal du 13 septembre 1999 |
van voorverpakte voedingsmiddelen. | relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |