Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention collective de travail du 5 juillet 2007 concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entrepôts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 FEVRIER 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september | collective de travail du 30 septembre 2008, conclue au sein de la |
2008, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 | collective de travail du 5 juillet 2007 concernant la programmation |
betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en | sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les |
werksters tewerkgesteld in de pakhuizen (1) | entrepôts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2008, | travail du 30 septembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van | Commission paritaire de la pêche maritime, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 betreffende de | collective de travail du 5 juillet 2007 concernant la programmation |
sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters | sociale 2007-2008 pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les |
tewerkgesteld in de pakhuizen. | entrepôts. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 februari 2009. | Donné à Bruxelles, le 13 février 2009. |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2008 | Convention collective de travail du 30 septembre 2008 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2007 | Modification de la convention collective de travail du 5 juillet 2007 |
betreffende de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en | concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les ouvriers et |
werksters tewerkgesteld in de pakhuizen (Overeenkomst geregistreerd op | ouvrières occupés dans les entrepôts (Convention enregistrée le 6 |
6 november 2008 onder het nummer 89465/CO/143) | novembre 2008 sous le numéro 89465/CO/143) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en | aux employeurs ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
gekend onder het kerngetal van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et connus |
086 (sector pakhuizen). | sous l'indice de l'Office national de sécurité sociale 086 (secteur |
Art. 2.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli |
des entrepôts). Art. 2.L'article 10 de la convention collective de travail du 5 |
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende | juillet 2007 concernant la programmation sociale 2007-2008 pour les |
de sociale programmatie 2007-2008 voor de werklieden en werksters tewerkgesteld in de pakhuizen geregistreerd onder het nummer 83947/CO/143 wordt als volgt gewijzigd : " Art. 10.De bestaande brugpensioen- en halftijds brugpensioenregelingen worden voor de duur van dit akkoord verlengd, uitgezonderd de bepaling waarbij de werknemer zich ertoe verbindt geen enkele activiteit binnen de sector uit te oefenen." Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die ze wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
ouvriers et ouvrières dans les entrepôts, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime et enregistrée sous le numéro 83947/CO/143, est modifié comme suit : " Art. 10.Les régimes existants de prépension et de prépension à mi-temps sont prolongés pour la durée du présent accord, excepté la disposition par laquelle le travailleur s'engage à ne plus excercer aucune activité dans le secteur." Art. 3.La présente convention collective de travail a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 février 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |