Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de invoering van het recht op de aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 mai 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, concernant l'insertion du droit aux primes d'encouragement prévues à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
13 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 13 FEVRIER 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008, | collective de travail du 5 mai 2008, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en | |
gezondheidssector, betreffende de invoering van het recht op de | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
aanmoedigingspremies voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering | santé, concernant l'insertion du droit aux primes d'encouragement |
van 3 mei 2002 (1) | prévues à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008, gesloten | travail du 5 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
betreffende de invoering van het recht op de aanmoedigingspremies | soins de santé, concernant l'insertion du droit aux primes |
voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002. | d'encouragement prévues à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 februari 2009. | Donné à Bruxelles, le 13 février 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008 | soins de santé Convention collective de travail du 5 mai 2008 |
Invoering van het recht op de aanmoedigingspremies voorzien in het | Insertion du droit aux primes d'encouragement prévues à l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 (Overeenkomst | Gouvernement flamand du 3 mai 2002 (Convention enregistrée le 29 mai |
geregistreerd op 29 mei 2008 onder het nummer 88378/CO/331) | 2008 sous le numéro 88378/CO/331) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Comité voor Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. | paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | santé. Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.De ondertekenende partijen verklaren uitdrukkelijk dat met |
Art. 2.Les parties signataires déclarent formellement que la présente |
onderhavige overeenkomst in hoofde van de betrokken werknemers die | convention donne, dans le chef des travailleurs recourant aux |
gebruik maken van de mogelijkheden tot : | possibilités de : |
- tijdskrediet, vermindering van de loopbaan tot een halftijdse | - crédit-temps, diminution de la carrière à mi-temps et réduction des |
betrekking en loopbaanvermindering met 1/5e voorzien in de collectieve | prestations de travail d'1/5e, prévus à la collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van | 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001, | travail n° 77 du 14 février 2001, modifiée par la convention |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 | collective de travail no 77ter du 10 juillet 2002 et la convention |
juli 2002 en nr. 77quater van 30 maart 2007, afgesloten in de | collective de travail n° 77quater du 30 mars 2007, conclue au Conseil |
Nationale Arbeidsraad en uitgebreid bij collectieve | national du travail et étendue par la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 5 mei 2008 gesloten in het Paritair Comité | du 5 mai 2008 conclue à la Commission paritaire pour le secteur |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector; | flamand de l'aide sociale et des soins de santé; |
- thematische verlof, voorzien in : | - congés thématiques prévus : |
- het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 betreffende invoering van | - à l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un |
een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de | droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la |
beroepsloopbaan; | carrière professionnelle; |
- het koninklijk besluit van 22 maart 1995 betreffende palliatief | - à l'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif au congé pour soins |
verlof; | palliatifs; |
- het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het recht op | - à l'arrêté royal 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption |
loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek | de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du |
gezins- of familielid; | ménage ou de la famille gravement malade; |
recht geven op de toekenning van de Vlaamse aanmoedigingspremies | droit à l'octroi des primes d'encouragement flamandes prévues à |
voorzien in het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 (Moniteur belge du 27 |
(Belgisch Staatsblad van 27 juli 2002) tot instelling van de | juillet 2002) instituant les primes d'encouragement dans le secteur |
aanmoedigingspremies in de Vlaamse private social profit sector, mits | |
voldaan wordt aan de in dit besluit voorziene randvoorwaarden. | non marchand privé flamand, à condition qu'il soit satisfait aux |
De ondertekenende partijen tekenen uitdrukkelijk in op de vijf | conditions marginales prévues à l'arrêté susdit. |
formules zoals voorzien in hoger genoemd besluit van de Vlaamse | Les parties signataires souscrivent formellement aux cinq formules |
Regering, met name : | prévues à l'arrêté susdit du Gouvernement flamand, à savoir : |
- het zorgkrediet; | - le crédit-soins; |
- het loopbaankrediet; | - le crédit de carrière; |
- de ladingsbaan; | - l'emploi d'atterrissage; |
- het opleidingskrediet; - de steun voor werknemers van ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2008. Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
- le crédit-formation; - le soutien aux travailleurs d'entreprises en difficulté ou en restructuration. Art. 3.La présente convention prend effet le 1er janvier 2008. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 février 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |