Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 13/02/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
13 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 14 13 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 14 de
van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans
in de openbare sector le secteur public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail
arbeid in de openbare sector inzonderheid op de artikelen 13 en 14; dans le secteur public, notamment les articles 13 et 14;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 octobre 2006;
oktober 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

- « wet » : de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van - « loi » : la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du
de arbeid in de openbare sector; travail dans le secteur public;
- « halftijdse vervroegde uittreding » : de halftijdse arbeidsregeling - « départ anticipé à mi-temps » : le régime de travail à mi-temps
bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van de wet; visé aux articles 3 à 5 de la loi;
- « vrijwillige vierdagenweek » : de verminderde prestaties zoals - « semaine volontaire de quatre jours » : les prestations réduites
gedefinieerd in de artikelen 7 tot 9 van de wet. telles qu'elles sont définies par les articles 7 à 9 de la loi.

Art. 2.Het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding vermeld

Art. 2.Le régime du départ anticipé à mi-temps, prévu au titre II de

zoals in titel II van de wet, wordt toepasselijk gemaakt op de la loi, est rendu applicable à la Société de Développement pour la
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, de « Intercommunale namuroise de Services publics » en het Région de Bruxelles-Capitale, à l'Intercommunale namuroise de Services
Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Vosselaar. publics et le Centre public d'Aide sociale de Vosselaar.

Art. 3.Het stelsel van de vrijwillige vierdagenweek, vermeld in de

Art. 3.Le régime de la semaine volontaire de quatre jours, prévu aux

hoofdstukken II en III van titel III van de wet, wordt toepasselijk chapitres II et III du titre III de la loi, est rendu applicable à la
gemaakt op de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van het Brussels Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale, à
Hoofdstedelijk Gewest, de « Intercommunale namuroise de Services l'Intercommunale namuroise de Services publics et aux Centres publics
publics » en de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn van Galmaarden en Welkenraedt. d'Aide sociale de Galmaarden et de Welkenraedt.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 5.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 13 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 13 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^