← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de benoeming van twee leden van de planningscommissie-medisch aanbod "
Koninklijk besluit houdende de benoeming van twee leden van de planningscommissie-medisch aanbod | Arrêté royal portant nomination de deux membres de la Commission de planification de l'offre médicale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
13 FEBRUARI 2001. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van twee | 13 FEVRIER 2001. - Arrêté royal portant nomination de deux membres de |
leden van de planningscommissie-medisch aanbod | la Commission de planification de l'offre médicale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment |
artikelen 2 en 2bis; | les articles 2 et 2bis; |
Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, | Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, |
§ 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over | est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas |
onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; | de suffisamment de membres féminins; |
Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de | Etant donné le fait que, si une modification intervient dans la |
ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een | composition des membres des instances proposantes, à savoir une |
verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een | augmentation du nombre de membres féminins, un arrêté ministériel |
ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit | modifiant le présent arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, |
zal opgesteld worden, Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de |
betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de | l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et |
paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het | aux commissions médicales, notamment l'article 35octies, § 3, inséré |
artikel 35octies, § 3, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996; | par la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la |
de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de | composition et au fonctionnement de la Commission de planification - |
Planningscommissie-medisch aanbod; | offre médicale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de planningscommissie-medisch |
Article 1er.Sont nommés membre de la Commission de |
aanbod, op de voordracht van hun representatieve beroepsvereniging van | planification-offre médicale, sur la proposition de leur organisation |
artsen : | professionelle représentative des médecins : |
a) Effectief lid : | a) Membre effectif : |
De heer Leunckens, Ivan, Antwerpen, ter vervanging van de heer Duprez, Herman; | M. Leunckens, Ivan, Anvers, en remplacement de M. Duprez, Herman; |
b) Plaatsvervangend lid : | b) Membre suppléant : |
De heer Piret, Johan, Oostende, ter vervanging van de heer Leunckens, | M. Piret, Johan, Ostende, en remplacement de M. Leunckens, Ivan. |
Ivan. Art. 2.Dit besluit treed in werking op 28 februari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur 28 février 2001. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 februari 2001. | Donné à Bruxelles, le 13 février 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |