← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 FEVRIER 1998. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, vervangen | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, remplacé par |
bij de wet van 22 juli 1993; | la loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'appliation de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden, van sommige | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
centrale diensten die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1997 portant fixation du cadre |
de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor ziekte- | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance |
en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 29 303/I/PF van 20 november 1997 van de Vaste | Vu l'avis n° 29.303/I/PF du 20 novembre 1997 de la Commission |
Commissie voor taaltoezicht; | permanente de contrôle linguistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Article 1er.A la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, |
worden de betrekkingen van het centraal bestuur als volgt over de | les emplois de l'administration centrale sont répartis comme suit |
taalkaders verdeeld : | entre les cadres linguistiques : . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 1 september 1995 houdende |
Art. 2.L'arrêté royal du 1er septembre 1995 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders van de Hulpkas voor ziekte- en | linguistiques de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
invaliditeitsverzekering wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de | royal du 8 juillet 1997 fixant le cadre organique de la Caisse |
personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte- en | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité. |
invaliditeitsverzekering. | |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 13 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 13 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mme M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |